Descargar Imprimir esta página

Televes 237501 Importantes Instrucciones De Seguridad página 3

Transmisor óptico de satélite completo a partir de las salidas de un lnb wideband estándar y banda terrestre

Publicidad

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
IT
Installazione sicura
1. Leggere le istruzioni prima di maneggiare o collegare l'apparecchiatura. Conserva
queste istruzioni. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le
istruzioni.
2. Pulire solo con un panno asciutto.
3. Non utilizzare questa apparecchiatura vicino all'acqua. Il dispositivo non deve
essere esposto a cadute o spruzzi d'acqua, se non si dispone di una protezione
sufficiente non collocare oggetti pieni di liquidi come i bicchieri, sopra o vicino
al dispositivo.
4. Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l' i mpianto secondo le istruzioni
del produttore. Lasciare uno spazio libero intorno all'apparecchio per fornire
un'adeguata ventilazione.
5. Non posizionare l'apparecchiatura in ambienti ad alta umidità.
6. Non lasciare l'apparecchiatura vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Non
collocare fonti di calore o fiamme libere sull'apparecchio, come candele accese, .
7. Non collocare l'apparecchiatura in zone ove possa essere soggetta a forti vibrazioni
o urti.
8. Utilizzare solo accessori specifici del produttore.
Utilizzo sicuro delle apparecchiature collegate alla rete elettrica
La temperatura ambiente non deve superare 45°C.
La tensione di rete di questo prodotto deve essere: 110-230V~ 50/60Hz.
Non collegare l'apparecchiatura alla rete prima di aver eseguito tutti gli altri
collegamenti.
La presa elettrica deve essere vicina all'apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
Per scollegare l'apparecchiatura dalla rete, tirare sempre la spina, mai il cavo.
Non calpestare o pizzicare il cavo della corrente, prestare particolare attenzione a
spine, prese e al punto in cui escono dal dispositivo.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DE
Sichere Installation
1. Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden oder anschließen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen
Sie alle Anweisungen.
2. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
3. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Das Gerät darf keinen
Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Gläser auf das Gerät gestellt werden.
4. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen des Herstellers. Bitte lassen Sie die Luftzirkulation um das Gerät
herum zu.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in einer stark feuchten Umgebung auf.
6. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf oder in die
Nähe des Geräts.
7. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Vibrationen oder Stöße
erleiden kann.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör/Zubehör.
Sicherer Betrieb von an das Stromnetz angeschlossenen Geräten
Die Umgebungstemperatur sollte nicht höher als 45ºC sein.
Die Leistungsanforderungen für dieses Produkt sind: 110 - 230V~ 50/60Hz.
Es wird dringend empfohlen, das Gerät erst dann an das Stromnetz anzuschließen,
wenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Stecker, niemals das Kabel.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, seien Sie
besonders vorsichtig mit Steckern, Steckdosen und an der Stelle, wo sie aus dem
Gerät gekommen.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern oder wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL
Bezpieczna instalacja
1. Przeczytaj tę instrukcję przed przystąpieniem do obsługi lub podłączania urządzenia.
Zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie ze
wszystkimi instrukcjami.
2. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
3. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Urządzenie nie może być w żaden
sposób narażone na kontakt z cieczą. Nie umieszczaj pojemników z cieczą na
urządzeniu lub w jego pobliżu.
4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Wykonaj instalację zgodnie z instrukcjami
producenta. Należy zapewnić cyrkulację powietrza wokół urządzenia.
5. Nie umieszczaj urządzenia w bardzo wilgotnym środowisku.
6. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery,
piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Nie należy
umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym ogniem, takich jak np. zapalonych
świec.
7. Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i
uderzenia.
8. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.
Bezpieczna praca urządzeń podłączonych do zasilania sieciowego
Temperatura otoczenia nie powinna być wyższa niż 45ºC.
Wymagania dotyczące zasilania tego produktu: 110 - 230V~ 50/60Hz.
Zaleca się, aby nie podłączać urządzenia do zasilania, dopóki wszystkie połączenia
nie zostaną wykonane.
Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo
dostępne.
Aby odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie
za kabel.
Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy
gniazdkach oraz w miejscu wyjścia z urządzenia.
Należy odłączyć urządzenie podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
Far eseguire tutte le riparazioni dal personale di assistenza qualificato. Richiedere
la riparazione qualora l'apparato sia stato danneggiato in qualunque modo, come
ad esempio il cavo di alimentazione o la spina, oppure vi sia stato versamento
di liquidi o per cadute di oggetti nell'apparecchio, o ancora se l'apparato è stato
esposto a pioggia o umidità, nel caso in cui non funzioni correttamente o sia
caduto.
Avvertimenti
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchiatura
a pioggia o umidità.
Non rimuovere la copertura del dispositivo senza aver prima scollegato lo stesso
dalla rete.
Precauzioni per il collegamento ottico
Maneggiare con particolare attenzione la punta non protetta dei connettori,
poiché piccoli graffi, impurità e/o particelle di sporco, olio, grasso, sudore, ecc.
possono degradare notevolmente il segnale.
Per pulire la punta dei connettori, strofinarla (senza esercitare pressione) con
un panno a base di alcol isopropilico specifico per elementi ottici. Far asciugare
completamente l'alcol prima di procedere al collegamento..
Conservare i coperchi dei connettori e i cappucci dei cavi per le future
operazioni di estrazione/protezione degli stessi.
Porre sempre i coperchi di protezione sui connettori delle apparecchiature non
collegati ai cavi, al fine di evitare che il fascio laser colpisca gli occhi.
Evitare per quanto possibile di accendere il trasmettitore quando la fibra non
è collegata allo stesso.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine
Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit
oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
Warnung
Verringern Sie das Risiko eines Brandes oder Stromschlags, setzen Sie dieses Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie die Abdeckung des Geräts nicht ab, ohne es von der Netzspannung
zu trennen.
Vorsichtsmaßnahmen für die optische Verbindung
Es muss ein SC / APC Singlemode-Faserkabel verwendet werden.
Steckerkappen und Kabelkappen für zukünftige Kabelentfernungen/
Schutzmaßnahmen vorhalten.
Richten Sie die Führungen an beiden Steckverbindern beim Anschluss eines
Kabels an das Gerät sorgfältig aus und schieben Sie den Stecker dann ganz
hinein.
Behandeln Sie die ungeschützte Spitze der Stecker vorsichtig, kleine Kratzer,
Kratzer, Verunreinigungen und/oder Schmutzpartikel, Öle, Fette, Schweiß
usw. können das Signal erheblich beeinträchtigen.
Um die Spitze der Stecker zu reinigen, reiben Sie (ohne Druck auszuüben)
mit einem speziellen Reinigungstuch auf Isopropylalkoholbasis zur Reinigung
optischer Elemente. Lassen Sie den Alkohol vollständig trocknen, bevor Sie
die Verbindung herstellen.
Befestigen Sie die Schutzkappen immer an den Steckern von Geräten, die
nicht an Kabel angeschlossen sind, um zu verhindern, dass der Laserstrahl die
Augen erreicht.
Wenn möglich, vermeiden Sie es, den Sender einzuschalten, ohne dass die
Glasfaser mit dem Sender verbunden ist.
gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi
serwisu. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy urządzenie
zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe dostały się do wewnątrz
urządzenia, gdy urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci,
gdy urządzenie nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w
wyniku upadku.
Ostrzeżenie
Zmniejsz ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Nie zdejmuj obudowy z urządzenia bez wcześniejszego odłączenia go od zasilania.
Ostrzeżenia dotyczące podłączeń optycznych
Zachować szczególną ostrożność i zwracać uwagę na odsłonięte końce złączy,
drobne zadrapania, zarysowania, zanieczyszczenia lub cząsteczki zabrudzeń,
oleju, tłuszczu, potu itp., które mogą a znacznym stopniu obniżyć jakość sygnału.
Aby oczyścić końcówki złączy, przetrzeć je (bez wywierania siły) ściereczką do
czyszczenia zwilżoną alkoholem izopropylowym przeznaczoną do czyszczenia
elementów optycznych. Przed dokonaniem podłączenia odczekać, aż alkohol
całkowicie wyschnie.
Zachować zaślepki złączy i nakładki kabli potrzebne do ich późniejszego
wyjmowania/zabezpieczenia.
Zawsze stosować zaślepki ochronne złączy urządzeń, które nie są podłączone do
kabli, aby uniknąć narażenia oczu na promienie laserowe.
W miarę możliwości unikać włączania nadajnika bez jego podłączenia do
światłowodu.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga.-
To urządzenie emituje niewidoczny laserowy promień świetlny. Unikać
Precauzioni di sicurezza
Avviso.-
Il prodotto emette un raggio di luce laser invisibile.
Evitare l' e sposizione alla radiazione laser. L'uso di dispositivi di ausilio visivo
(quali binocoli, lenti d'ingrandimento, ecc.) può aumentare il pericolo di
danni agli occhi.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Secondo EN 60825-1: 2014
Livello massimo di radiazione laser emessa: +10dBm
Lunghezza d'onda emessa: 1550nm (Ref. 237501); 1310nm
(Ref. 237502)
Attenzione
- L'uso di comandi, regolazioni o procedure non corrispondenti a quanto
specificato nel presente manuale può determinare l' e sposizione alla
radiazione pericolosa.
- Non utilizzare le apparecchiature in maniera non conforme alle presenti
istruzioni di funzionamento o in condizioni che non soddisfino le specifiche
ambientali definite.
- Le apparecchiature non includono parti riparabili dall'utilizzatore. Per
richiedere assistenza tecnica, rivolgersi al nostro reparto preposto.
- Non puntare intenzionalmente il raggio laser verso persone e/o animali.
Dispositivo di classe A
Questa è un'apparecchiatura di Classe A. In un ambiente domestico questa
apparecchiatura può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente potrebbe
essere tenuto ad adottare misure adeguate.
Sicherheitsvorkehrungen
Hinweis.-
Dieses Produkt sendet einen unsichtbaren Laserstrahl aus. Vermeiden Sie
die Einwirkung von Laserstrahlung. Die Verwendung von Sehhilfen (z. B.
Fernglas, Lupe, etc.) kann die Gefahr für die Augen erhöhen.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Gemäß EN 60825-1: 2014
Maximale Emission von Laserstrahlung: +10dBm
Emittierte Wellenlänge: 1550nm (Ref. 237501); 1310nm
(Ref. 237502)
Achtung
- Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie die
Verwendung anderer als der in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann
zu einer Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Weise, die nicht dieser Betriebsanleitung
entspricht oder unter Bedingungen, die über die festgelegten
Umweltspezifikationen hinausgehen.
- Der Benutzer kann dieses Gerät nicht warten. Für technische Unterstützung
wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst.
- Der Laserstrahl darf nicht absichtlich auf Menschen und/oder Tiere gerichtet
werden.
Geräte der Klasse A
Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einer Hausinstallation kann dieses Gerät
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann der Betreiber aufgefordert werden,
angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
narażenia na promieniowanie laserowe. Stosowanie optycznych urządzeń
pomocniczych (np. Lornetek, lup itp.) może zwiększyć zagrożenie dla oczu.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Zgodność z normą EN 60825-1: 2014
Maksymalne promieniowanie laserowe: +10dBm
(lub) Długości fal emitowanych: 1550nm (Ref. 237501); 1310nm
(Ref. 237502)
Ostrzeżenie
- Stosowanie elementów sterujących lub dopasowujących oraz procedur innych
niż wskazane w tej instrukcji może spowodować narażenie na niebezpieczne
promieniowanie.
- Nie stosować urządzeń w sposób niezgodny z niniejszymi instrukcjami obsługi i
w żadnym przypadku nie stosować ich w warunkach przekraczających wskazane
specyfikacje środowiskowe.
- Użytkownikowi nie wolno wykonywać technicznych czynności serwisowych przy
tych urządzeniach. W celu otrzymania pomocy technicznej, należy skontaktować
się z naszym działem wsparcia technicznego.
- Promieni laserowych nie wolno celowo kierować w stronę osób lub zwierząt.
Urządzenie klasy A
Jest to urządzenie klasy A. W środowisku domowym ten sprzęt może powodować
zakłócenia radiowe, w przypadku których użytkownik może być zobowiązany do
podjęcia odpowiednich środków.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

237502