CAUTION
1
:
1
Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.
Este símbolo indica que el equipo cumple los
2
requerimientos de seguridad para equipos de clase II con
tierra funcional.
Este símbolo indica que el equipo es de uso exclusivo en
3
el interior.
4
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
5
Este símbolo identifica una conexión a tierra funcional.
Per evitare il rischio di incendi o folgorazioni, non aprire
1
il prodotto.
Questo simbolo indica che il dispositivo soddisfa i requisiti
2
di sicurezza per le apparecchiature di classe II con messa a
terra.
Per identificare materiale elettrico destinato
3
principalmente per uso interno.
Questo simbolo indica che l'apparecchio è conforme ai
4
requisiti del marchio CE.
Questo simbolo identifica una connessione di terra
5
funzionale.
Características técnicas / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Specifiche tecniche /
Technische Daten / Specyfikacje techniczne
Zakres wejścia
Ter. Eingangsfrequenz
naziemnego
Poziom wejścia
Ter. Eingangspegel
naziemnego
Zakres wejścia V
V Eingangsfrequenz
Poziom wejścia V
V Eingangspegel
Zakres wejścia H
H Eingangsfrequenz
Poziom wejścia H
H Eingangspegel
Impedancja
Impedanz
Laser
Opt. Laser
Długość fali
Wellenlänge
Moc optyczna
Optische Leistung
Złącza RF
HF Anschlüsse
Złącze optyczne
Optische Anschlüsse
Napięcie zasilania
Netzanschluss
Częstotliwość
Frequenz
Maks. zużycie prądu
Max. Stromaufnahme
Maks. zużycie mocy
Maximale Leistung
Betriebs-
Temperatura pracy
temperaturbereich
Waga
Gewicht
Wymiary
Abmessungen
(1) Para sensibilidades en recepción de -13dBm / For receiving sensitivities -13dBm / Pour des sensibilités de réception de -13dBm / Per sensibilità di ricezione -13dBm / Empfangssensitivität -13dBm
/ Dla czułości odbioru -13dBm.
(2) 24 MUX
(3) Alimentando un LNB: 185mA, 9W. Alimentando un LNB + TERR: 260mA, 14W / Powering LNB: 185mA, 9W. Powering LNB + TERR: 260mA, 14W /Alimentant un LNB: 185mA, 9W. Alimentant un LNB
+ TERR: 260mA, 14W / Alimentazione LNB: 185mA, 9W. Alimentazione LNB + TERR: 260mA, 14W / Stromversorgung des LNB: 185mA, 9W. Versorgung von LNB + TERR: 260mA, 14W / Przy zasilaniu
LNB: 185mA, 9W. Przy zasilaniu LNB + TERR: 260mA, 14W.
Aplicación típica / Typical application / Application typique / Applicazione
tipica / Typisches Anwendungsbeispiel / Typowe zastosowanie
1 -
Instalación vertical (altura ≤ 2 m)
Vertical installation (height ≤ 2 m)
Installation verticale (hauteur ≤ 2 m)
Installazione verticale (altezza ≤ 2 m)
Vertikale installation (Höhe ≤ 2 m)
Montaż pionowy (wysokość ≤ 2 m)
2 -
4 tornillos tamaño 4x45mm (no
incluidos) 4 screws size 4x45mm
(not included) 4 vis taille 4x45mm
(non livrées) 4 viti misura 4x45mm
(non incluse) 4 Schrauben Größe
4x45mm (nicht enthalten) 4 śruby o
rozmiarze 4x45mm (brak w zestawie).
Fabricante / Manufacturer / Fabricant / Produttore / Hersteller / Producent: Televés S.A.U.
2021 © Copyright, Televés S.A.U.
2
:
To avoid the risk of electric shock, do not open the
1
equipment.
The equipment meets the safety requirements specified
2
for Class II equipment with funcional earthing.
To identify electrical equipment designed primarily for
3
indoor use.
4
The equipment complies with the CE mark requirements.
5
This symbol identify a functional earthing.
Beugen Sie Stromschlägen vor. Öffnen Sie keinesfalls
1
das Gerät.
Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die
2
Sicherheitsvorschriften der Schutzklasse II einhält.
Zur Identifiz. von elekt. Geräten, die hauptsächlich für den
3
Innenbereich entwickelt wurden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den
4
Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien
entspricht.
5
Dieses Symbol kennzeichnet eine geerdete Verbindung.
Ingresso Freq. terr.
Bande entrée terrestre
Livello di ingresso
Niveau entrée terrestre
Ingresso Freq.pol. V
Bande entrée V
Livello ingresso pol.V
Niveau entrée V
Ingresso Freq. pol.H
Bande entrée H
Livello ingresso pol.H
Niveau entrée H
Impedenza
Impédance
Laser
Laser
lunghezza d' o nda
Longueur d' o nde
Potenza ottica
Puissance optique
Connettore RF
Connecteurs RF
Connettore ottico
Connecteurs optiques
Alimentazione di rete
Tension d'alimentation
Frequenza
Fréquence
massimo consumo
Consommation de
attuale
courant max.
Puissance maximale
Potenza massima
consommée
Température de
Temperatura di lavoro
fonctionnement
Peso
Poids
Dimensioni
Dimensions
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
OPTICAL TRANSMITTER / TRANSMISOR OPTICO
REF. 237501 / XXXXXXXX
ON
TX PWR
DC TO LNB ON
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
INVISIBLE LASER RADIATION
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
EN 60825-1: 2014
DC TO LNB
OPTICAL
ON/OFF
OUTPUT
TV
V POL DC
H POL
PON
64
OPTICAL IN
OPTICAL IN
OPTICAL
PWR
PWR
OPTICAL
POWER
OUT
JACK
POWER
Frequency plans
OPTICAL RECEIVER / RECEPTOR ÓPTICO
OPTICAL RECEIVER / RECEPTOR ÓPTICO
REF. 237530
dCSS
REF. 237530
dCSS
V
V
V
V
V
V
POWER
USER 1
USER 2
USER 3
USER 4
DC
USER 1
USER 2
Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña. Spain
3
:
4
:
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Rango entrada terrestre
Terrestrial input range
Nivel entrada terrestre
Terrestrial input level
Rango entrada V
V input range
Nivel entrada V
V input level
Rango entrada H
H input range
Nivel entrada H
H input level
Impedancia
Impedance
Láser
Laser
Longitud de onda
Wavelenght
Potencia óptica
Optical power
Conectores RF
RF connectors
Conector óptico
Optical connector
Tensión de alimentación
Mains power
Frecuencia
Frequency
Consumo máximo
Max. current
corriente
consumption
Potencia máxima
Maximum power
consumida
Temperatura de
Working temperature
funcionamiento
Peso
Weight
Dimensiones
Dimensions
Acuerdo de licencia y declaración software de terceros
agreement and Third-parties Software declaration
de licença e declaração de software de terceiros
licence et déclaration de logiciels tiers
dichiarazione del software di terze parti
deklaracja oprogramowania stron trzecich
und Softwareerklärung von DrittanbieternΣ
1
2
3
4
SAT
και δήλωση λογισμικού τρίτου μέρους
CONNECTORS LAYOUT
READJUST
PROG
PROG
programvarudeklaration från tredje part
POWER
USB
RJ45
FM
TV
TV+SAT
100% DESIGNED, DEVELOPED & MANUFACTURED IN TELEVES CORPORATION
соглашение
и
ON
ADJUST
ERROR
Download ASuite
обеспеченияt
اتفاقية الترخيص و بيان برنامج الطرف الثالث
https://doc.televes.com
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
بيان المطابقة
https://doc.televes.com
PWR
PWR
OUT
JACK
Frequency plans
V
V
POWER
USER 3
USER 4
DC
Tabla de frecuencias Frequency plans Plan de
fréquences Piani di frequenza Frequenztabelle
5
:
Attention, pour éviter le risque de choc électrique, n' o uvrez
pas l'appareil.
Das Produkt erfüllt die Sicherheitsanforderungen für Geräte
der Klasse II mit einer Erdung.
Produit conçu pour l'intérieur.
Le produit est conforme aux exigences du marquage CE.
Ce symbole identifie un raccordement fonctionnel à la
terre.
W celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym
nie należy otwierać urządzenia.
Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia wymagania
bezpieczeństwa dla sprzętu klasy II z uziemieniem
funkcjonalnym.
Urządzenie zaprojektowane do użytku wewnętrznego.
Urządzenie spełnia wymagania oznaczenia CE.
Ten symbol oznacza połączenie z uziemieniem
funkcjonalnym.
237501
237502
(OLT1550)
(OLT1310)
MHz
47... 694
dBµV / dBmV
83 ... 95 / 23 ... 35
(1) (2)
MHz
290 ... 2340
dBµV / dBmV
70 ... 85 / 10 ... 25
(1)
MHz
290 ... 2340
dBµV / dBmV
70 ... 85 / 10 ... 25
(1)
Ohm
75
MQW-DFB uncooled /
Tipo
niechłodzony
nm
1550 ±3
1310 ±3
dBm
9
10
Tipo
3 x F hembra/ female / żeńskie
Tipo
SC/APC
V~
110 - 230
Hz
50/60
mA
125
(3)
W
6
(3)
ºC / ºF
-5...+45 / 23...113
gr / lb
920 / 2,45
mm / in
226x120x53 / 8.9x4.72x2.08
Licence
Acordo
Accord de
Accordo di licenza e
Umowa licencyjna i
Lizenzvereinbarung
Άδεια χρήσης
Licensavtal och
Лицензионное
декларация
стороннего
программного
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Plany częstotliwości
www.televes.com