Página 1
Installation instructions for brackets Instructions de montage pattes RHD version Version Rechtslenkung Instrucciones de instalacion de los Version conduite à droite estribos Versión volante a la derecha: Istruzioni di montaggio staffe Versione guida a destra 85 mm FIAMMA F40VAN Fiammastore...
Página 2
Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Fiammastore...
Kontrolle bei der Übernahme Goods receipt inspection Contrôle à la réception Control al recibimiento Controllo al ricevimento Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Vor dem Anziehen der Schraube, die Position der Markisen kontrollieren, welche das komplette Öffnen der Schiebetür ermöglichen muss. Before tightening the screws, make sure that the awning position doesn’t prevent the opening of the rear door.
Página 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Bitte immer die Sicherheitsschrauben benützen. Please use always the security screw. Utilisez toujours les viss de sécurité. Poner siempre los tornillos de Seguridad. Mettere sempre le viti di sicurezza.
Página 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Bitte immer die Sicherheitsschraube mit der Mutter anbringen. Please use always the security screw with nut. Utilisez toujours la vis de sécurité avec écrou. Poner siempre el tornillo de seguridad con tuerca. Mettere sempre la vite di sicurezza con dado.
Página 7
(sobretodo después de los primeros Kms) asegurándose que no se desplacen. ATTENZIONE Controllare periodicamente lo stato di fi ssaggio delle staffe (soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano mosse e che i serraggi siano corretti. Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma...
Página 8
fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 98655Z041 Fiamma SpA - Italy R0_IS_98690-943_revA Via San Rocco, 56...