Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Clorox
Total 360
®
Electrostatic Sprayer CLX1100
Atomizador Electrostático CLX1100
Pulvérisateur électrostatique CLX1100
TM
®
NOTE: Device color may vary.
Your device may be GRAY or
BLACK. Both devices are the
CLX1100 model.
NOTA: El color del dispositivo
puede variar. Su dispositivo
puede ser GRIS o NEGRO.
Ambos dispositivos son el
modelo CLX1100.
REMARQUE : La couleur de
l'appareil peut varier. Celui-ci
peut être GRIS ou NOIR, mais il
s'agit du même modèle, à savoir
CLX1100.
For Indoor and Outdoor
Commercial Use
Para Uso Comercial en
Interiores y Exteriores
Pour usage commercial
à l'intérieur ou à l'extérieur
Operator's
Manual
EN
| 2–11
Manual del
Operador
ES
| 12–21
Manuel de
l'utilisateur
FR
| 22–31
For service and support,
contact Service Tech Team
www.servicetechteam.com
Para obtener servicio y apoyo,
comuníquese con el Equipo de
Servicio Técnico en:
www.servicetechteam.com
Pour communiquer avec notre
équipe de services et de soutien
techniques, consultez son
site Web à
www.servicetechteam.com.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CLOROX Total 360 CLX1100

  • Página 1 Clorox Total 360 ® ® Electrostatic Sprayer CLX1100 Atomizador Electrostático CLX1100 Pulvérisateur électrostatique CLX1100 For Indoor and Outdoor Commercial Use Para Uso Comercial en Interiores y Exteriores Pour usage commercial à l’intérieur ou à l’extérieur Operator’s  Manual | 2–11 Manual del ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Power Connection Grounding Instructions Extension Cord Shock/Electrical Hazard General Safety Chemicals SYSTEM COMPONENTS Clorox® Total 360® Base Unit Clorox® Total 360® Sprayer Nozzle OPERATING INSTRUCTIONS Preparing the Spray Area Unit Operation/Setup Sprayer Operation During Cleaning Changing Clorox-Approved Products...
  • Página 3: Safety Notices

    • Electrostatic equipment must be used • Read and fully understand Clorox-approved product labels only by trained, qualified personnel who prior to using any liquid product with the Clorox® Total 360® understand the requirements of this manual. Electrostatic Sprayer. • Stop operation immediately if static sparking •...
  • Página 4: Safety Decal

    • The Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer can only be used • Refer to product specific Clorox Safety Data Sheets (SDS) for with products that have been approved by Clorox. Never spray any additional Personal Protective Equipment (PPE).
  • Página 5: Protective Gear

    Never use an adapter with this product. Extension Cord Clorox provides a 25-foot (7.6m) extension cord with each Total 360® Electrostatic Sprayer and strongly recommends that you use this approved extension cord. Make sure your extension cord is in good condition.
  • Página 6: Shock/Electrical Hazard

    6. If liquid products come into contact with your skin or eyes, please refer to product label and SDS. 2. Use the Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer unit only for its intended use, as described in this manual. Never aim the sprayer at yourself or another person.
  • Página 7: System Components

    Clorox® Total 360® Sprayer SYSTEM COMPONENTS The patented Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer was engineered with the end-user in mind. It is durable, highly mobile and incredibly effective for electrostatic delivery. Clorox® Total 360® Base Unit Trigger Button 1-click functionality / operates the sprayer/device.
  • Página 8: Operating Instructions

    6. Unplug the Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer from wall. NOTE: Unit will not operate properly below 40°F (4.5°C). Wrap cord on cord holder on the Clorox® Total 360® base unit. 8. Store in a safe, dry place. Sprayer Operation During Cleaning Position Clorox®...
  • Página 9: Maintenance

    To ensure trouble-free operation of your unit, it is recommended that the operator rinse the nozzle out with clean water before In order for the Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer to remain final storage at the end of each day. By cleaning your sprayer’s functional, the equipment should be cleaned on a regular basis.
  • Página 10: Specifications

    SPECIFICATIONS for 115V model TROUBLESHOOTING Volts ~115V NOTE: Do NOT use a chemical in the unit that is not a Clorox- approved product. If you encounter the issues listed below, use the Running AMPS suggested troubleshooting methods. If you encounter an issue that Startup AMPS 14.6...
  • Página 11: Equipment Warranty

    2. Any product in which any chemical other than chemical sold by Blockage in the nozzle Remove the nozzle cover or on behalf of Clorox and expressly identified by Clorox for use and inspect for blockages. in such product. Clogged air filter Replace air filter.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Preparación de la Zona que se va a Rociar Funcionamiento / Configuración de la Unidad Funcionamiento del Atomizador Durante la Limpieza Cambio de Productos Aprobados por Clorox Después de Usar y Almacenamiento MANTENIMIENTO Cuerpo del Atomizador Bomba Peristáltica...
  • Página 13: Avisos De Seguridad

    Atomizador Electrostático Muchos solventes pueden degradar las piezas de plástico y hacer Clorox® Total 360®. Esta información se refiere a la protección de su que fallen, lo que puede provocar lesiones graves o daños a la seguridad y garantiza la fiabilidad y el rendimiento del producto.
  • Página 14: Calcomanía De Seguridad

    único de peligros y necesita ser manejado adecuadamente para garantizar la seguridad del trabajador. • Consulte las Fichas de Datos de Seguridad de Clorox (SDS) • El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® se debe utilizar específicas del producto para cualquier EPP adicional.
  • Página 15: Equipo De Protección

    SE RECOMIENDA USAR PROTECCIÓN OCULAR CUANDO USE EL Cable de Extensión ATOMIZADOR ELECTROSTÁTICO CLOROX® TOTAL 360®. Clorox proporciona un cable de extensión de 25 pies (7.6 m) con USE SIEMPRE LOS EPP APROPIADOS, LISTADOS EN LAS FICHA cada Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® y recomienda DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS APROBADOS POR encarecidamente que use este cable de extensión aprobado.
  • Página 16: Peligro De Descarga / Eléctrico

    Electrostático Clorox® Total 360® es utilizado con productos que (60 °C). no están aprobados por Clorox, se invalida la garantía. Tenga en 11. Esta unidad puede estar caliente cuando está en uso. No deje cuenta que muchos líquidos químicos pueden ser dañinos si no se que la superficie caliente toque la piel.
  • Página 17: Componentes Del Sistema

    Elimina el producto de la línea de la Limpieza de líquido. (Presione para limpiar.) la Bomba El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® patentado fue Desconexión Eléctrica Conexión eléctrica para el diseñado tomando el usuario como el objetivo principal. Es un del Atomizador atomizador.
  • Página 18: Instrucciones De Funcionamiento

    2. Desconecte la conexión de la botella del producto aprobado por Clorox que se va a cambiar y retírelo del atomizador. Tape 3. Apague todos los dispositivos eléctricos sensibles, el producto retirado si se va a almacenar.
  • Página 19: Mantenimiento

    Para asegurar el funcionamiento sin problemas de su unidad, se recomienda que el operador enjuague la boquilla con agua Para que el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® mantenga limpia antes del almacenamiento definitivo al final de cada día. su funcionalidad, se debe limpiar periódicamente. Además de la Al limpiar la boquilla del atomizador después de cada uso, evitará...
  • Página 20: Especificaciones

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Voltios ~115V NOTA: NO use un producto químico en la unidad que no sea un producto aprobado por Clorox. Si encuentra los problemas que AMPS en marcha se enumeran a continuación, utilice los métodos sugeridos de AMPS de arranque 14.6...
  • Página 21: No Rocía, El Rocío Es Irregular O Débil

    La obligación de Clorox bajo esta garantía, en la medida permitida por la ley, reemplaza todas las garantías, implícitas o expresadas, El rocío parece débil El usuario debe apagar la unidad, desenchufarla incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad...
  • Página 22 Emploi d’une rallonge électrique Prévention des chocs électriques Consignes générales Emploi de produits chimiques COMPOSANTES DU SYSTÈME Unité de base Clorox® Total 360® Pistolet Clorox® Total 360® Buse du pistolet MODE D’EMPLOI Préparation des surfaces à traiter Démarrage et utilisation de l’unité...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    • Bien lire et comprendre l’étiquette des produits liquides Les précautions suivantes peuvent aider à prévenir les risques approuvés par Clorox avant de les utiliser avec le pulvérisateur d’incendie, d’explosion et de choc électrique : électrostatique Clorox® Total 360®.
  • Página 24: Autocollant De Sécurité

    Réparer ou remplacer immédiatement les produits chimiques. pièces usées ou endommagées par des • Se reporter à l’étiquette du produit approuvé par Clorox pour pièces de rechange authentiques, obtenues les instructions de mise au rebut. auprès de partenaires approuvés par Clorox.
  • Página 25: Équipement De Protection Personnelle

    IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE À L’EMPLOI DU PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE CLOROX® Clorox fournit une rallonge électrique de 7,6 m (25 pi) avec chaque TOTAL 360®. TOUJOURS UTILISER L’ÉPP APPROPRIÉ, TEL QUE pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® et conseille DÉCRIT DANS LA FICHE SIGNALÉTIQUE DU PRODUIT APPROUVÉ...
  • Página 26: Prévention Des Chocs Électriques

    Éviter tout contact entre la peau qui ne sont pas approuvés par Clorox. Il est utile de rappeler nue et les surfaces chaudes. qu’un grand nombre de produits chimiques liquides peuvent être dangereux s’ils ne sont pas utilisés tel qu’indiqué.
  • Página 27: Composantes Du Système

    COMPOSANTES DU SYSTÈME pour cordon le cordon d’alimentation ou la rallonge électrique. Le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® est un système Chariot Chariot et garnitures en ABS et breveté qui a été mis au point en tenant compte des utilisateurs en nylon armé...
  • Página 28: Mode D'emploi

    évacué. 2. Placer le bidon de solution sur l’unité de base. Vérifier que 4. Choisir le nettoyant approprié et approuvé par Clorox pour les l’ouverture du bidon est orientée vers le haut et qu’elle fait face travaux de nettoyage, d’assainissement ou de désinfection.
  • Página 29: Entretien

    Pour assurer le bon fonctionnement du pulvérisateur électrostatique de ranger l’appareil à la fin de chaque journée. Cette précaution Clorox® Total 360®, l’équipement doit être nettoyé régulièrement. permet d’éviter l’accumulation de dépôts chimiques qui peuvent Outre le nettoyage général de l’unité de base, deux autres parties éventuellement obstruer la buse, donner un jet inégal et accélérer...
  • Página 30: Caractéristiques

    DÉPANNAGE Alimentation ~115 V REMARQUE : Ne JAMAIS pulvériser de produit liquide n’ayant pas été approuvé par Clorox. Si l’un des problèmes décrits ci-dessous Intensité électrique 6,0 A survient, essayer de le résoudre en suivant les mesures suggérées. de fonctionnement Si un problème survient et qu’aucune solution n’est proposée dans...
  • Página 31: Absence De Jet, Jet Inégal Ou Jet Faible

    Dommages au tuyau d’air Inspecter le tuyau et vérifier 2. Tout produit dans lequel on a utilisé un produit chimique qui n’a pas été vendu par ou au nom de Clorox et qui n’a pas été comprimé l’absence de plis, de dommages ou de fuites d’air.
  • Página 32 660-670 Great South Road, 1-800-492-9729 1-800-492-9729 Fax: +44 (0) 208 940 2040 Penrose, Auckland 1061 www.cloroxtotal360.com www.cloroxtotal360.ca consumerservices@clorox.co.uk Phone: 0800 108 858 Clorox Total 360 is a registered trademark in the U.S.A. / Clorox Total 360 est une marque déposée aux États-Unis.

Tabla de contenido