Descargar Imprimir esta página

Joie Junior excursion travel cot Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

©2021 Joie International Co., Limited
2 X 1.5V AAA/LR03
OPEN
EN
RO
NOT INCLUDED
NEINCLUSE
FR
NON FOURNIES
HR
NISU UKLJUČENE
NL
NIET INBEGREPEN
SL
NISO PRILOŽENE
DE
NICHT IM LIEFERUMFANG
SK
NIE SÚ SÚČASŤOU
ENTHALTEN
SV
INGÅR INTE
IT
NON INCLUSE
NO
IKKE INKLUDERT
ES
NO INCLUIDAS
DA
MEDFØLGER IKKE
PT
NÃO INCLUÍDAS
FI
EI SISÄLLY TOIMITUKSEEN
PL
NIE ZAŁĄCZONE
HU
NEM TARTOZÉK
CS
NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY
SR
NISU ISPORUČENE
EL
ΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ
BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT
BATTERIJ PLAATSEN EN VERVANGEN
EN
NL
• Loosen the screw by a screwdriver to open the battery compartment door at
• Maak de schroef los met een schroevendraaier om het klepje van het
batterijvak te openen die zich onderaan het product bevindt.
the bottom of the product.
• Insert / replace the new batteries in the correct direction indicated inside the
• Plaats de nieuwe batterijen in de juiste richting zoals aangegeven in het
batterijcompartiment.
battery compartment.
• Sluit het vak en schroef stevig dicht.
• Close the compartment and screw shut securely.
VOORZORGSMAATREGELEN INZAKE BATTERIJEN
BATTERY SAFETY PRECAUTION
• Wegwerpbatterijen dienen niet opgeladen te worden.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Oplaadbare batterijen dienen uit het speelgoed gehaald te worden alvorens
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
op te laden.
charged.
• Oplaadbare batterijen dienen enkel opgeladen te worden onder toezicht
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
van een volwassene.
• Er dienen geen verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
batterijen door mekaar gebruikt te worden.
used.
• Enkel batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig type zoals aanbevolen
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
dienen gebruikt te worden.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Batterijen dienen geplaatst te worden met de correcte polariteit.
• Lege batterijen dienen uit het speelgoed gehaald te worden.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• U dient geen kortsluiting te veroorzaken met de voedingsterminals.
• Batteries should be replaced by an adult.
• Batterijen dienen vervangen te worden door een volwassene.
Warning! Remove all packaging before giving to your child.
Waarschuwing! Verwijder alle verpakking alvorens het aan uw kind te geven.
Disposal and Recycling
Afvoer en recyclage
Electrical product waste should not be discarded with
Afval van elektrische producten dient niet weggegooid te worden
household waste. Please actively support us in conserving
met het algemeen huishoudelijk afval. Draag actief bij toe het
resources and protecting the environment by returning the
behoud van de bronnen en de milieubescherming door de
non-working electrical products to an appropriate disposable/
niet-werkende elektrische producten aan een geschikt
recycling centre (if available).
afval-/recyclagecentrum te bezorgen (indien beschikbaar).
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
FR
PT
• Dévissez le couvercle du compartiment des piles sous le produit.
• Desaperte o parafuso com uma chave de fendas e abra a tampa do
• Insérez les piles neuves dans le sens indiqué à l'intérieur du
compartimento das pilhas na parte inferior do produto.
compartiment.
• Insira/substitua as pilhas novas com a direcção correcta, indicada no
• Revissez le compartiment pour le fermer.
interior do compartimento das pilhas.
• Feche o compartimento e aperte bem o parafuso.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES
• Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA COM AS PILHAS
• Elles doivent être retirées du jouet pour être rechargées.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Elles ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de as recarregar.
• As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um
usagées.
adulto.
• N'utilisez que des piles de même type ou équivalentes au type
• Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas
recommandé.
usadas.
• les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
polarité.
• As pilhas têm de ser inseridas com a polaridade correcta.
• les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet.
• Retire as pilhas gastas do brinquedo.
• les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en
• Não coloque os terminais em curto-circuito.
court-circuit.
• Não atire as pilhas para o fogo. Estas podem criar derrames ou explodir.
• Ne jetez pas les piles au feu, elles peuvent exploser ou fuir.
• As pilhas deverão ser substituídas por um adulto.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
Aviso! Retire todo o material de empacotamento antes de dar o brinquedo
Attention ! Retirez tous les emballages avant de donner le jouet à votre
a uma criança.
enfant.
Collecte et recyclage
Eliminação e reciclagem
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
Os resíduos eléctricos não deverão ser eliminados juntamente
com o lixo doméstico comum. Por favor, apoie-nos activamente
ordures ménagères. Aidez-nous à préserver les ressources et
à protéger l'environnement : rapportez les produits
na conservação dos recursos e protecção do ambiente,
électriques usagés dans un lieu de collecte ou de recyclage
devolvendo os produtos eléctricos que não funcionem num
approprié (si disponible).
centro de reciclagem/eliminação adequado (se disponível).
INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LAS PILAS
VKLÁDÁNÍ A VÝMĚNA BATERIÍ
ES
CS
• Šroubovákem povolte šroub a otevřete dvířka bateriového prostoru ve
compartimiento de las pilas situado en la parte inferior del producto.
spodní části výrobku.
• Inserte las pilas nuevas en el sentido correcto, como se indica en el
• Vložte/vyměňte baterie ve správném směru uvedeném uvnitř
interior del compartimiento de las pilas.
bateriového prostoru.
• Cierre el compartimento y atorníllelo bien.
• Bateriový prostor uzavřete a pevně přišroubujte kryt.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN EN RELACIÓN A LAS PILAS
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• No se deben recargar pilas que no sean recargables.
• Las pilas recargables se deben sacar del juguete antes de recargarlas.
• Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nedobíjejte.
• Las pilas recargables sólo se deben recargar bajo la supervisión de un
• Dobíjecí baterie před dobíjením vyjměte z hračky.
adulto.
• Dobíjecí baterie dobíjejte vždy pod dohledem dospělé osoby.
• No se deben usar juntas pilas de diferentes tipos, ni usar pilas nuevas con
• Nepoužívejte zároveň baterie různých druhů, případně nové a použité
usadas.
baterie.
• Solamente se deben utilizar pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente
• Používejte pouze doporučené nebo ekvivalentní typy baterií.
al recomendado.
• Baterie vkládejte se správnou polaritou.
• Las pilas se deben insertar en el sentido de la polaridad indicado.
• Las pilas agotadas deben retirarse del juguete.
• Nenechávejte vybité baterie uvnitř hračky.
• No se deben cortocircuitar los bornes.
• Nezkratujte přívodní koncovky.
• Baterie nevhazujte do ohně, mohou vytéci nebo explodovat.
contenido o explotar.
• Baterie smí vyměňovat pouze dospělí.
• Las pilas deben ser cambiadas por un adulto.
Upozornění! Než dáte tuto hračku dítěti, odstraňte veškerý obalový
¡Advertencia! Quite todos los materiales utilizados para el embalaje del
materiál!
juguete antes de dárselo a su hijo.
Likvidace a recyklace
Eliminación y reciclaje
Los residuos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los
Staré elektrické přístroje nepatří do komunálního odpadu.
demás desperdicios del hogar. Apoye activamente la conservación
Aktivně nás podpořte při ochraně přírodních zdrojů a při
de los recursos y la protección del medio ambiente mediante la
ochraně životního prostředí a tento přístroj odevzdejte do
devolución de productos eléctricos inservibles a centros de gestión
příslušných sběrných míst (pokud jsou k dispozici).
o reciclaje de residuos apropiados, en caso de disponer de ellos.
INSTALLAZIONE & SOSTITUZIONE BATTERIA
MONTAŻ I WYMIANA BATERII
IT
PL
• Allentare la vita utilizzando un cacciavite e aprire lo sportello del vano
• Aby otworzyć pokrywę komory baterii od spodu produktu, należy odkręcić
batterie sul fondo dell'apparecchio.
śrubę śrubokrętem.
• Nowe baterie należy wkładać odpowiednią stroną, zgodnie z oznaczeniami
• Inserire / sostituire le batterie nuove nella direzione indicata all'interno del
biegunów w komorze baterii.
vano batterie.
• Zamknąć pokrywę komory baterii i mocno wkręcić śrubę.
• Chiudere lo scomparto e avvitare fermamente la vite.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII
PRECAUZIONI DI SICUREZZA BATTERIE
• Nie ładować baterii jednorazowych.
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
• Przed ładowaniem baterie akumulatorowe wyjąć z zabawki.
• Rimuovere le batterie dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Baterie akumulatorowe ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie mieszać ze sobą baterii różnych typów. Nie używać jednocześnie baterii
adulto.
nowych i starych.
• Non mescolare batterie nuove e usate o tipi diversi di batterie.
• Używać wyłącznie baterii zalecanego typu lub równoważnych.
• Utilizzare batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Baterie zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów.
• Inserire le batterie rispettando la polarità indicata.
• Zużyte baterie wyjąć z zabawki.
• Rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo.
• Nie zwierać wyprowadzeń zasilania.
• Non corto-circuitare i terminali.
• Nie utylizować baterii przez wrzucenie ich do ognia – baterie mogłyby
• Non gettare le batterie nel fuoco: potrebbero esplodere o avere delle
wyciec lub wybuchnąć.
perdite.
• Baterie powinna wymieniać osoba dorosła.
• Le batterie devono essere sostituite esclusivamente da un adulto.
Ostrzeżenie! Przed wręczeniem zabawki dziecku należy usunąć wszystkie
Rimuovere tutti i materiali dell'imballaggio prima di consegnare il giocattolo
elementy opakowania.
a un bambino.
Utylizacja i recykling
Odpadów po produktach elektrycznych nie należy wyrzucać
Smaltimento e riciclaggio
razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych.
Prosimy o aktywną pomoc w ochronie zasobów naturalnych i
Supportate la protezione delle risorse e dell'ambiente
środowiska: oddawaj niesprawne urządzenia elektryczne i zużyte
baterie do odpowiednich punktów utylizacji/recyklingu (o ile są
preposto (se disponibile).
dostępne).
BATTERIE EINLEGEN & AUSWECHSELN
VKLADANIE A VÝMENA BATÉRIÍ
DE
SK
• Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher, um die
• Skrutkovačom povoľte skrutku a otvorte dvierka batériového priestoru v
spodnej časti výrobku.
• Legen Sie neue Batterien richtig ausgerichtet, wie im Batteriefach markiert,
• Vložte/vymeňte batérie v správnom smere uvedenom vnútri batériového
ein.
priestoru.
• Schließen Sie das Fach und ziehen Sie die Schraube fest.
• Batériový priestor uzatvorte a pevne priskrutkujte kryt.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR BENUTZUNG VON BATTERIEN
• Einwegbatterien dürfen nicht aufgeladen werden.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, nedobíjajte.
werden.
• Dobíjacie batérie pred dobíjaním vyberte z hračky.
• Dobíjacie batérie dobíjajte vždy pod dohľadom dospelej osoby.
aufgeladen werden.
• Nepoužívajte zároveň batérie rôznych druhov, prípadne nové a použité
• Verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien dürfen nicht
zusammen benutzt werden.
batérie.
• Es dürfen nur Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs
• Používajte iba odporúčané alebo ekvivalentné typy batérií.
verwendet werden.
• Batérie vkladajte so správnou polaritou.
• Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden.
• Nenechávajte vybité batérie vnútri hračky.
• Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
• Neskratujte prívodné koncovky.
• Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batérie nevhadzujte do ohňa, môžu vytiecť alebo explodovať.
• Batterien nicht ins Feuer werden; Batterien können auslaufen oder
explodieren.
• Batérie smú vymieňať iba dospelí.
• Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.
Upozornenie! Skôr než dáte túto hračku dieťaťu, odstráňte všetok obalový
Warnung! Entfernen Sie die gesamte Verpackung, bevor Sie das Spielzeug
materiál!
Ihrem Kind geben.
Likvidácia a recyklácia
Entsorgung und Recycling
Elektrické výrobky nelikvidujte ako komunálny odpad. Pomôžte
Elektrische Altgeräte sollten nicht mit den Haushaltsabfällen
entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie uns aktiv bei der Erhaltung
nám chrániť životné prostredie a cenné zdroje tým, že budete
der Ressourcen und beim Schutz der Umwelt, indem Sie nicht mehr
vracať nefunkčné elektrické výrobky na príslušné zberné miesto
funktionierende elektrische Produkte zu einem geeigneten
(ak je k dispozícii).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
RU
EL
• Ξεσφίξτε τη βίδα ε ένα κατσαβίδι για να ανοίξετε το καπάκι του χώρου τη
.
παταρία στο κάτω έρο του προϊόντο .
• Βάλτε έσα / αντικαταστήστε τι καινούργιε
/
,
κατεύθυνση που φαίνεται έσα στον χώρο τη
.
• Κλείστε το καπάκι του χώρου τη
.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
• εν πρέπει να επαναφορτίζονται οι η επαναφορτιζό ενε
,
.
• Οι επαναφορτιζό ενε
.
πριν φορτιστούν.
• Οι επαναφορτιζό ενε
επίβλεψη ενηλίκου.
.
,
• εν πρέπει να τοποθετούνται αζί παταρίε διαφορετικού τύπου ή
καινούργιε και χρησι οποιη ένε
.
• Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου
ε τι συνιστώ ενε .
.
• Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα.
.
• Οι εξαντλη ένε
.
• Πρέπει να αποφεύγεται το βραχυκύκλω α των ακροδεκτών τροφοδοσία .
.
• Οι παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στη φωτιά, γιατί πορεί να
;
.
παρουσιάσουν διαρροή ή να εκραγούν.
.
• Η αντικατάσταση των παταριών πρέπει να γίνεται από ενήλικο.
!
,
,
Προειδοποίηση! Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν δώσετε το
παιχνίδι στο παιδί σα .
.
Απόρριψη και ανακύκλωση
Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται ε τα
οικιακά απόβλητα. Παρακαλού ε υποστηρίξτε α ενεργά στη
.
διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντο ,
επιστρέφοντα τα η λειτουργικά προϊόντα και τι
ένα κατάλληλο κέντρο απόρριψη /ανακύκλωση (αν είναι
(
).
διαθέσι ο).
PİLLERİN TAKILMASI VE DEĞİ TİRİLMESİ
AR
TR
• Ürünün alt kısmında yer alan pil yuvasını açmak için bir tornavida ile
vidayı gev etin.
• Yeni pilleri pil yuvasının içinde gösterilen kutup yönlerine dikkat ederek
takın / yerle tirin.
• Pil yuvasını kapatın ve vidasını sıkın.
PİL GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• arj edilemeyen piller yeniden arj edilmemelidir.
• arj edilebilir piller arj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• arj edilebilir piller sadece yeti kin gözetiminde arj edilmelidir.
• Farklı tip piller veya yeni ve kullanılmı piller karı tırılarak
kullanılmamalıdır.
• Sadece aynı veya önerilen e değer tip piller kullanılmalıdır.
• Piller kutup yönlerine dikkat edilerek takılmalıdır.
• Ömrü dolan piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• Besleme terminalleri kısa devre edilmemelidir.
• Pilleri ate e atmayın; piller sızıntı yapabilir veya patlayabilir.
• Piller bir yeti kin tarafından deği tirilmelidir.
Uyarı! Çocuğunuza vermeden önce tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
INSTALIRANJE I ZAMJENA BATERIJA
ISÆTNING & UDSKIFTNING AF BATTERIER
HR
DA
• Otpustite vijak odvijačem kako biste otvorili poklopac pretinca za
baterije smješten na donjoj strani proizvoda.
bunden af produktet.
• Umetnite / zamijenite nove baterije u skladu sa smjerom naznačenim u
pretincu za baterije.
• Sæt dækslet på plads og skru skruen godt fast.
• Zatvorite pretinac za baterije i zavrnite vijak.
BATTERISIKKERHED
MJERE OPREZA ZA KORIŠTENJE BATERIJA
• Forsøg ikke at genoplade engangsbatterier.
• Nepunjive baterije nisu namijenjene za ponovno punjenje.
påbegyndes.
• Punjive baterije potrebno je prije punjenja izvaditi iz igračke.
• Punjive baterije potrebno je puniti samo pod nadzorom odraslih osoba.
• Genopladelige batterier bør kun oplades under opsyn af en voksen.
• Ne smiju se kombinirati baterije različitih tipova i starosti.
• Bland ikke gamle og friske batterier eller batterityper.
• Potrebno je koristiti samo baterije istog ili ekvivalentnog tipa, kao što je
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type, som den anbefalede.
preporučeno.
• Vær opmærksom på batteriernes polaritet, når disse isættes.
• Baterije treba umetnuti u skladu s ispravnim polaritetom.
• Istrošene baterije potrebno je izvaditi iz igračke.
• Undgå at kortslutte polerne.
• Ne spajajte kratko kontakte baterije.
• Batterier må aldrig udsættes for åben ild, da de kan eksplodere eller
• Ne bacajte baterije u vatru. Baterije mogu iscuriti ili eksplodirati.
begynde lække.
• Baterije treba zamijeniti odrasla osoba.
• Batterierne bør kun udskiftes af en voksen.
Upozorenje! Uklonite svu ambalažu prije nego igračku date djetetu.
Advarsel! Fjern al emballage før legetøjet gives til barnet.
Odlaganje i recikliranje
Električni otpad ne treba odlagati zajedno s kućnim otpadom.
Molimo aktivno nas podržite u očuvanju resursa i zaštiti okoliša
tako što ćete neispravne električne proizvode odnijeti u za to
predviđeni centar za odlaganje/recikliranje (ako postoji).
NAMESTITEV & ZAMENJAVA BATERIJ
INSÄTTNING OCH UTBYTE AV BATTERI
SL
SV
• Z izvijačem odvijte vijak in odprite predalček za baterije na dnu izdelka.
• Lossa på skruven med en skruvmejsel för att öppna batteriluckan på
produktens undersida.
• Vstavite / zamenjajte baterije z novimi v pravilni smeri, ki je označena na
• Sätt in/ersätt med nya batterier i den riktning som visas på insidan av
notranji strani predalčka za baterije.
batterifacket..
• Zaprite predalček in privijte vijak.
• Stäng batteriluckan och dra åt skruven.
VARNOSTNA NAVODILA GLEDE BATERIJ
SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR BATTERIER
• Baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju, ne smete ponovno polniti.
• Icke-uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
• Uppladdningsbara batterier måste tas ur leksaken innan de laddas upp.
• Baterije za ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrače.
• Uppladdningsbara batterier får endast laddas upp under vuxen översikt.
• Baterije za ponovno polnjenje je treba polniti pod nadzorom odrasle osebe.
• Olika typer av batterier eller nya och använda batterier får inte blandas.
• Ne smete mešati različnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij.
• Endast batterier av samma eller motsvarande typ rekommenderas för
• Uporabljate lahko samo baterije istega ali enakovrednega tipa.
användning.
• Baterije morate vstaviti s pravilno polarnostjo.
• Batterier måste sättas in med korrekt polaritet (+/-).
• Prazne baterije je treba odstraniti iz igrače.
• Förbrukade batterier måste tas ur leksaken.
• Batterikontakterna får inte kortslutas.
• Na priklopih ne sme priti do kratkega stika.
• Kassera inte batterierna i en öppen eld, batterierna kan läcka eller
• Baterij ne odvrzite v ogenj; baterije lahko puščajo ali eksplodirajo.
explodera.
• Baterije naj zamenja odrasla oseba.
• Batterierna bör bytas ut av en vuxen.
Opozorilo! Preden igračo predate otroku, odstranite vso embalažo.
Varning! Avlägsna allt förpackningsmaterial innan denna produkt ges till
ett barn.
Odstranjevanje in recikliranje
Električnih izdelkov ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
Prosimo vas, da nas aktivno podprete pri ohranjanju virov in
varovanju okolja s tem, da vrnete neuporabne električne izdelke
ustreznemu centru za odpadke/recikliranje (če obstaja).
电池安装及更换
INNSETTING & UTSKIFTING AV BATTERI
ZH
NO
• Løsne skruen med en skrutrekker for å åpne dekselet til batterirommet i
• 用螺丝刀松开螺丝,打开产品底部的电池盖。
bunnen av produktet.
• 按照电池舱指明的方向装入/更换新电池。
• Sett inn/erstatt de nye batteriene i den retningen som er angitt inne i
• 关闭电池盖,拧紧螺丝。
batterirommet.
• Lukk batterirommet og trekk til skruen skikkelig.
电池安装及更换安全防范措施
SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR BATTERI
• 非充电电池不得充电。
• Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades opp.
• 需将充电电池从玩具中取出后再充电。
• 仅可在成人监督下为充电电池充电。
• Oppladbare batterier skal kun lades opp under tilsyn av voksen.
• 不同类型的电池或新旧电池不得混合。
• Forskjellige typer batterier eller nye og gamle batterier skal ikke blandes.
• Kun batterier av samme eller tilsvarende type som den som anbefales skal
• 仅可按推荐使用相同或同等类型的电池。
brukes.
• 请按照正确的极性装入电池。
• Batterier skal settes inn med polene i riktig retning.
• 请将电量耗尽的电池从玩具中取出。
• 请避免电池两极之间短路
• Tilkoblingsklemmen skal ikke kortsluttes.
• 请勿将电池弃于火中;电池可能漏液或爆炸。
• Ikke kast batterier på åpen ild; batterier kan lekke eller eksplodere.
• Batterier bør byttes ut av en voksen.
• 电池应由成人更换。
De må byttes med en gang funksjonen blir dårligere.
警告!请移除所有包装材料后再将玩具交由儿童玩耍。
Advarsel! Fjern alt innpakningsmateriale før du gir denne leken til barnet ditt.
处理和回收
电子产品废弃物不得随生活垃圾丢弃。请将废旧电子产品
交给适当的处理/回收中心(如有),积极支持我们节约
资源和保护环境。
PARISTOJEN ASENTAMINEN JA VAIHTAMINEN
FI
• Avaa tuotteen pohjassa olevan paristolokeron kansi irrottamalla ruuvi
ruuvimeisselillä.
παταρίε
ε τη σωστή
• Aseta / vaihda uudet paristot oikeaan suuntaan, joka on merkitty
παταρία .
παταρία και βιδώσετε καλά τη βίδα.
paristolokeron pohjaan.
• Sulje paristolokero ja kiinnitä ruuvi kunnolla.
παταρίε .
PARISTOJEN TURVATOIMET
παταρίε πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι
• Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata.
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την
• Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista.
• Ladattavat paristot on ladattava aikuisen valvonnassa.
• Eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa sekoittaa
παταρίε .
keskenään.
• Vain suositeltujen paristojen tyyppisiä tai vastaavia paristoja saa käyttää.
• Paristojen navat on asetettava oikeisiin suuntiin.
παταρίε πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.
• Käytetyt paristot on poistettava lelusta.
• Syöttöliittimiä ei saa asettaa oikosulkuun.
• Älä heitä käytettyjä paristoja tuleen; paristot saattavat vuotaa tai räjähtää.
• Aikuisten tulee vaihtaa paristot.
Varoitus! Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kuin annat lelun lapselle.
Hävittäminen ja kierrätys
Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tue
meitä aktiivisesti resurssien säästämisessä ja luonnon
παταρίε σε
suojelemisessa palauttamalla toimimattomat sähkötuotteet
asianmukaiseen hävitys-/ kierrätyspisteeseen (mikäli olemassa).
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE
HU
• A termék alján lévő elemtartó rekesz fedelének kinyitásához lazítsa meg a
csavart egy csavarhúzóval.
• Az új elemeket az elemtartó rekeszben feltüntetett helyes irány szerint
helyezze be / cserélje ki.
• Zárja be a rekeszt, majd szorosan csavarja be a csavart.
AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Ne töltse fel az újra nem tölthető elemeket.
• Az újratölthető elemeket vegye ki a játékból a töltés előtt.
• Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.
• Ne keverjen össze különböző típusú, új és használt elemeket.
• Csak az ajánlott vagy azzal megegyező típusú elemeket használjon.
• Az elemeket a polaritásnak megfelelően kell behelyezni.
• A lemerült elemeket távolítsa el a játékból.
• Ne zárja rövidre a tápegység kivezetéseit.
• Az elemeket ne dobja tűzbe, mert kifolyhatnak, vagy felrobbanhatnak.
• Az elemek cseréjét felnőtt végezze el.
Figyelmeztetés! Távolítsa el a csomagolást, mielőtt gyermekének adná a
játékot.
Kiselejtezés és újrahasznosítás
Az elektromos termékek hulladékait nem szabad kidobni a
İmha ve Geri Dönü üm
háztartási szeméttel együtt. Ön is aktívan támogasson
Elektrikle çalı an ürünler ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır.
bennünket a természeti erőforrások megőrzésében és járuljon
Lütfen kullanılmayan elektrikli ürünleri uygun imha/geri
hozzá a környezet megóvásához oly módon, hogy a nem működő
dönü üm merkezlerine (varsa) teslim ederek kaynakların ve
elektromos készülékeket visszajuttatja egy megfelelő
çevrenin korunmasına aktif olarak katkıda bulunun.
gyűjtőhelyre/ újrahasznosító központba (ha van ilyen).
INSTALAREA ŞI ÎNLOCUIREA BATERIILOR
RO
• Desface i urubul cu urubelni a pentru a deschide compartimentul pentru
baterii de la partea inferioară a produsului.
• Introduce i/înlocui i cu noile baterii în direc ia corectă indicată în interiorul
compartimentului pentru baterii.
• Închide i compartimentul pentru baterii i strânge i urubul.
INSTRUC IUNI PRIVIND SECURITATEA BATERIILOR
• Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
încărcate.
• Bateriile reîncărcabile se vor încărca doar sub supravegherea unui adult.
• Nu utiliza i simultan baterii noi i vechi sau baterii de tipuri sau mărci
diferite.
• Se recomandă să utiliza i numai baterii de acela i tip sau de tip echivalent.
• Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
• Bateriile consumate trebuie scoase din jucărie.
• Bornele bateriilor nu trebuie scurtcircuitate.
• Nu arunca i bateriile în foc; bateriile pot curge sau pot exploda.
• Bateriile trebuie înlocuite de un adult.
Avertizare! Îndepărta i toate ambalajele înainte de a oferi jucăria copilului
dumneavoastră.
Eliminare şi reciclare
Elektriske produkter må ikke kasseres sammen med almindeligt
de eurile menajere. Vă rugăm să ne sus ine i activ în conservarea
resurselor i protejarea mediului prin returnarea produselor
naturressourcer og beskytte miljøet ved at returnere den defekte
electrice nefunc ionale la un centru corespunzător de
elektriske produkter på en genbrugscentral (hvor muligt).
colectare/reciclare (dacă este disponibil).
Kassering och återvinning
Uttjänta produkter får inte kastas i hushållssoporna.Hjälp oss att
bevara resurser och skydda miljön genom att returnera
icke-fungerande elektriska produkter till en återvinningscentral
(om tillgängligt).
Avhending og resirkulering
Elektriske artikler bør ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Vennligst hjelp oss å bevare ressurser og
beskytte miljøet ved å returnere defekte elektriske artikler til et
egnet avhendings-/resirkuleringssenter (hvis tilgjengelig).
p.2

Publicidad

loading