Aastra DT390 Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para DT390:

Publicidad

Enlaces rápidos

DT390 Cordless Phone
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not ca
putting it in the text flow. Select Graphics > Pr
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
for MD Evolution
Quick Reference Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aastra DT390

  • Página 1 DT390 Cordless Phone for MD Evolution Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not ca putting it in the text flow. Select Graphics > Pr and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) •...
  • Página 2 LZT 103 082 R1A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
  • Página 3 English ............. 7 Español ............15 Français ............23 Nederlands ............ 31 Norsk ............. 39 Svenska ............47 MD Evolution – DT390...
  • Página 4 MD Evolution – DT390...
  • Página 5: Fcc Statement

    • Increase the separation between the equipment and repair or warranty information, please contact your receiver. Aastra business partner http://www.aastra.com. This equipment is not intended to be repaired by the • Connect the equipment into an outlet on a circuit customer (user).
  • Página 6 MD Evolution – DT390...
  • Página 7: Important User Information

    • Do not expose your products to liquid, or commercial use. Aastra will not be liable for any moisture, humidity, solvents, strong damages arising from use of an illegal modified or sunlight, harsh environments or extreme temperatures, never above altered publication.
  • Página 8: Disposal Of The Product

    The phone is equipped with Lithium Li-Ion battery. In a complex infrastructure, the talk- and standby • Dispose the battery in accordance with all local time may differ, due to the consequence of the regulations, applicable in your country. increase in signaling. MD Evolution – DT390...
  • Página 9 • Never place the equipment in close proximity of electric motors, welding equipment or other devices generating strong (electro) magnetic fields. Exposure to strong (electro) magnetic fields may cause malfunction and corrupt the communication. MD Evolution – DT390...
  • Página 10 MD Evolution – DT390...
  • Página 11: Main Menu Display

    Note: Information displayed can vary depending on version and configuration of the exchange, or whether the phone is used in a DECT or an IP DECT system. Consult your system administrator to find out which type of system your phone is used in. MD Evolution – DT390...
  • Página 12 DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide Switch on and off During Calls Switch on: Press (Until display lights Start new call during Press More - New call - Select conversation: Dial the number and press Yes (Confirm) Mute microphone Press...
  • Página 13: Call Forwarding

    DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide Call Forwarding Call Waiting Call Forwarding to Dial to activate immediate (A call waiting signal is sent to the busy number) Voice Mailbox: call forward Activate: Press More - Call waiting Dial and wait for the...
  • Página 14: Removing The Battery

    DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide Removing the Battery To remove Before you remove the battery, the battery: make sure to switch off the telephone. 1. Open the battery compartment and remove the battery. 2. Disconnect the battery cable, and replace with a new battery.
  • Página 15: Garantía

    No exponga sus productos a líquidos, la edición, la modificación o el uso para fines comerciales humedad, disolventes, luz solar de cualquier parte de esta publicación. Aastra no se hará directa, ambientes inadecuados o temperaturas extremas y nunca por responsable de los daños que puedan surgir del uso de encima de + 60 °C, salvo que el...
  • Página 16: Eliminación Del Producto

    El teléfono está equipado con una batería de locales aplicables en su país. iones de litio. En una infraestructura compleja, los tiempos de habla y espera pueden diferir debido a consecuencia del incremento de la señalización. MD Evolution – DT390...
  • Página 17: Evitar Las Averías

    No coloque nunca el equipo cerca de motores eléctricos, equipos de soldadura u otros dispositivos que generen campos (electro)- magnéticos fuertes. La exposición a campos (electro)magnéticos fuertes puede ocasionar un mal funcionamiento y perjudicar la comunicación. MD Evolution – DT390...
  • Página 18 MD Evolution – DT390...
  • Página 19: Pantalla Del Menú Principa

    DECT o IP DECT. Consulte con su administrador del sistema para saber en qué tipo de sistema se utiliza el teléfono. MD Evolution – DT390...
  • Página 20: Responder Llamadas

    Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Encender y apagar Durante las llamadas Encender: Pulse (hasta que se ilumine Iniciar nueva Pulse Más - Nueva llamada - llamada durante Selec. la pantalla) una conversación: Marque el número y pulse Sí (confirmar)
  • Página 21: Llamada En Espera

    Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Desvío de llamadas Poner en espera Desvío de llamadas Marque para activar el (La llamada en espera se envía al número ocupado) al buzón de voz: desvío de llamadas inmediato Poner en espera:...
  • Página 22: Extraer La Batería

    Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Extraer la batería Para extraer Antes de extraer la batería, la batería: apague el teléfono. 1. Abra el compartimento de la batería y extráigala. 2. Desconecte el cable de la batería y coloque una batería nueva.
  • Página 23: Déclaration De Conformité

    Lorsque la présente publication est accessible sur • Veillez à ce que le téléphone, la batterie et le un site Aastra, Aastra autorise le téléchargement et chargeur soient utilisés dans l’environnement pour lequel ils sont conçus. l’impression du contenu du fichier pour une utilisation •...
  • Página 24: Mise Au Rebut De L'appareil

    • N’utilisez pas des packs batterie de type, de d’incendie et autres dommages. marque ou de capacité différents. MD Evolution – DT390...
  • Página 25: Avertissements

    Empêchez toute fuite de cristaux • Évitez de comprimer le téléphone entre votre liquides par le verre brisé. corps et tout élément du mobilier lorsque vous le portez dans votre poche ou fixé à vos vêtements. MD Evolution – DT390...
  • Página 26 MD Evolution – DT390...
  • Página 27 Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions Le manuel de l’utilisateur complet est disponible en pour utiliser les fonctions de base. D’autres fonctions format électronique sur le CD Enterprise Telephone et spécifications techniques sont disponibles dans le Toolbox et sur le site http://www.aastra.com...
  • Página 28 Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Allumer et éteindre Pendant un appel Allumer : Appuyer sur (jusqu’à ce Démarrer un nouvel Appuyer sur Plus - Nouvel appel pendant une appel - Sélect. que l’écran s’allume) conversation : Composer le numéro et...
  • Página 29 Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Renvoi d’appels Mise en attente Renvoi d’appels vers Composer pour activer (Un signal d’appel en attente est envoyé au numéro la boîte vocale : immédiatement le renvoi d’occupé) d’appels Mise en attente : Appuyer sur (sur tonalité...
  • Página 30: Retrait De La Batterie

    Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Retrait de la batterie Pour enlever Avant d’enlever la batterie, la batterie : s’assurer que le téléphone est éteint. 1. Ouvrir le compartiment de batterie et retirez celle-ci. 2. Déconnecter le câble de la batterie et remplacer la batterie par une nouvelle.
  • Página 31: Belangrijke Gebruikersinformatie

    Gebruik een zachte, vochtopnemende tissue of doek om stof, vuil of vocht te verwijderen. Aastra geeft toestemming de inhoud van dit bestand te • Zorg dat het toestel, de batterij en de lader downloaden en te kopiëren voor eigen gebruik, maar...
  • Página 32: Opladen En Batterijen

    • Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het de hoeveelheid signalering. weggooien van batterijen. • De batterij moet volledig zijn opgeladen (minimaal 4 uur) voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken. MD Evolution – DT390...
  • Página 33 (elektro)magnetische velden bevestigd. genereren. Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke (elektro)magnetische velden, kan dit leiden tot storingen en de communicatie verstoren. MD Evolution – DT390...
  • Página 34 MD Evolution – DT390...
  • Página 35 Opmerking: de weergegeven informatie hangt af van de versie en configuratie van de telefooncentrale en het type systeem waarbinnen het toestel wordt gebruikt (DECT of IP DECT). Raadpleeg de systeembeheerder om na te gaan welk systeem van toepassing is. MD Evolution – DT390...
  • Página 36: Oproepen Beantwoorden

    Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding In- en uitschakelen Tijdens oproepen Inschakelen: Druk op (totdat het scherm Nieuwe oproep Druk op Meer - Nieuwe wordt ingeschakeld) plaatsen tijdens oproep - Select. een gesprek: Kies het nummer en druk Ja (bevestigen) Uitschakelen:...
  • Página 37 Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding Oproep doorsturen Gesprek in wacht Oproep doorsturen Kies om onmiddellijk (Een wachttoon wordt gestuurd naar het nummer dat naar postbus voor doorsturen te activeren in gesprek is) voicemail: Activeren: Druk op Meer - Gesprek in...
  • Página 38: Batterij Verwijderen

    Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding Batterij verwijderen Batterij verwijderen: Schakel het toestel uit voordat u de batterij verwijdert. 1. Open de batterijhouder en verwijder de batterij. 2. Maak de batterijkabel los en vervang de batterij door een nieuwe batterij. Accessoires...
  • Página 39: Viktig Informasjon Til Brukere

    Sørg alltid for at telefonen, batteriet og laderen brukes og betjenes i det miljøet de er konstruert medier, gir Aastra tillatelse til å laste ned og skrive ut for. innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til •...
  • Página 40 økningen i signaler. fjernet. • Batteriet må alltid fullades (minimum 4 timer) før • Deponer batteriet i henhold til lokale forskrifter første gangs bruk. som gjelder for ditt land. MD Evolution – DT390...
  • Página 41 Unngå produktsvikt eller har festet den på klærne. • Plasser aldri utstyret i nærheten av elektriske motorer, sveiseutstyr eller andre enheter som genererer sterke (elektro)magnetiske felt. Eksponering for sterke (elektro)magnetiske felt kan forårsake produktsvikt og ødelegge kommunikasjonen. MD Evolution – DT390...
  • Página 42 MD Evolution – DT390...
  • Página 43 Merk: Informasjonen som vises, kan variere avhengig av versjon og konfigurasjon av sentralen, eller om telefonen brukes i et DECT- eller IP DECT-system. Kontakt systemadministratoren for å finne ut hvilken type system telefonen din brukes i. MD Evolution – DT390...
  • Página 44 DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Slå av og på Under samtaler Slå på: Trykk på (til tegnruten lyser) Foreta nytt anrop Trykk på Mer - Nytt anrop - under en samtale: Velg Ja (bekreft) Slå nummeret og trykk på Dempe mikrofonen Trykk på...
  • Página 45 DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Viderekobling Samtale venter Viderekoble til Slå for å aktivere (En Samtale venter-tone sendes til det opptatte talepostkassen: umiddelbar viderekobling nummeret) Aktivere: Trykk på Mer - Samtale venter Slå og vent til du hører tonen for godkjenning av tjenesten Trykk på...
  • Página 46 DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Ekstrautstyr Du kan velge mellom følgende ekstrautstyr: Belteklemme, Skinnbeskyttelse Hodesett med Belt clip, Swivel type Leather casing Headset with dreibar inkludert belteklemme mikrofon på arm including belt clip microphone on boom Standardklemmer Bordladere Standard clips Desktop chargers Følgende er også...
  • Página 47: Viktig Användarinformation

    Torka bort damm, smuts och fukt med Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastra- en mjuk absorberande trasa. medium medger Aastra att innehållet i denna fil får • Se alltid till att telefonen, batteriet och laddaren laddas ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet får används i den miljö...
  • Página 48: Kassering Av Produkten

    är urtaget. • Telefonen är försedd med ett litiumjonbatteri. • Kassera batteriet i enlighet med gällande Samtals- och standby-tiden i en komplex föreskrifter. infrastruktur kan variera på grund av ökat ringande. MD Evolution – DT390...
  • Página 49 Förhindra fel i kläderna. • Placera aldrig utrustningen nära elektriska motorer, svetsutrustning eller annan utrustning som genererar starka (elektro)magnetiska fält. Om produkten utsätts för starka (elektro)magnetiska fält kan det orsaka felfunktion eller störa kommunikationen. MD Evolution – DT390...
  • Página 50 MD Evolution – DT390...
  • Página 51 Bakåt Obs! Vilken information som visas beror på växelns version och konfiguration samt huruvida telefonen används i ett DECT- eller ett IP DECT-system. Fråga systemadministratören om du inte vet vilken typ av system telefonen används i. MD Evolution – DT390...
  • Página 52 Trådlös telefon DT390 Snabbguide Slå på och av Under samtal Slå på: Tryck på (håll knappen Påbörja ett nytt Tryck på Mer - Nytt samtal - samtal under ett Välj intryckt tills displayen tänds) pågående samtal: Slå numret och tryck på...
  • Página 53 Trådlös telefon DT390 Snabbguide Vidarekoppling Samtal väntar Vidarekoppla samtal Slå för att aktivera (En samtal väntar-signal skickas till det upptagna till röstbrevlådan: vidarekoppling omedelbart numret.) Aktivera: Tryck på Mer - Samtal väntar Slå och vänta på aktiveringstonen Tryck på Tid och datum Överflyttning...
  • Página 54: Ta Bort Batteriet

    Trådlös telefon DT390 Snabbguide Ta bort batteriet Ta bort batteriet: Slå av telefonen innan du tar bort batteriet. 1. Öppna batterifacket och ta ur batteriet. 2. Koppla loss batterikabeln och byt till ett nytt batteri. Tillbehör Du kan välja mellan följande tillbehör:...
  • Página 56 © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved. Subject to change without prior notice. LZT 103 082 R1A For questions regarding the product, please contact your Aastra certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com...

Tabla de contenido