• Zet de snelheidsknop onder op het voertuig op
lage snelheid (beginnende racers) of op
hoge snelheid (ervaren racers).
Tip: Als de snelheidsknop wat stroef gaat, moet je
even aan de achterwielen draaien.
• Druk op de knop boven op het voertuig. Het
lampje gaat branden.
• Wij adviseren om het voertuig niet op tapijt te
gebruiken. Voor de beste resultaten op een
harde, vlakke ondergrond gebruiken.
• Blijf met je auto uit de buurt van andere
voertuigen die op dezelfde frequentie werken,
anders kan er storing optreden waardoor je auto
minder goed gaat rijden. Werkt het best wanneer
je uit de buurt blijft van hoogspanningskabels en
hoge gebouwen en muren.
• Poner el selector de velocidad situado en
la parte de abajo del coche en
(principiantes) o en
Consejo: si el selector de velocidad no se mueve
con facilidad, girar las ruedas traseras del coche.
• Pulsar el botón del techo del coche. El piloto
luminoso se encenderá.
• Recomendamos no utilizar el vehículo sobre
moqueta o alfombras. Para que funcione mejor,
recomendamos jugar sobre superficies planas
y duras.
• La presencia de otro vehículo de radio control
que opere en la misma frecuencia que este
puede ocasionar interferencias y disminuir el
rendimiento. La proximidad de cables de alta
tensión, edificios grandes y paredes también
puede causar interferencias.
• Mover o interruptor de velocidade no fundo do
veículo para
velocidade baixa (principiante)
ou
velocidade alta (especialista).
Dica: se o interruptor de velocidade não se mover
facilmente, rodar as rodas traseiras do veículo.
• Pressionar o botão no topo do veículo. A luz de
início acende.
• Não se recomenda a utilização do veículo sobre
alcatifa. Para um melhor funcionamento, utilizar
sobre superfícies planas e duras.
• Telecomandar vários veículos na mesma
frequência a pouca distância causa interferências
e o mau funcionamento do veículo. Funciona
melhor longe de cabos elétricos de alta tensão,
edifícios altos e paredes.
lento
rápido (expertos).
• Skjut hastighetskontrollen som sitter undertill
på leksaken till
låg hastighet (nybörjare)
eller
hög hastighet (expert).
Tips: Om hastighetsreglaget inte går lätt att flytta
kan du vrida fordonets bakre hjul.
• Tryck på knappen upptill på fordonet.
Lampan tänds.
• Vi rekommenderar inte att fordonet används
på mattor. Det fungerar bäst om du kör det på
hårda, släta underlag.
• Om flera radiostyrda produkter används på
samma frekvens i närheten av varandra kan
interferens uppstå, vilket kan leda till dåliga
prestanda. Produkten fungerar bäst på avstånd
från högspänningsledningar, stora byggnader
och väggar.
• Valitse ajoneuvon pohjassa olevasta
nopeudenvalitsimesta
tai
nopea vauhti (taitava ajaja).
Vinkki: Jos kytkin ei liiku vaivattomasti, pyöräytä
ajoneuvon takapyöriä.
• Paina ajoneuvon päällä olevaa painiketta.
Valmiusvalo syttyy.
• Älä aja matolla. Ajoneuvo kulkee parhaiten
kovalla, tasaisella alustalla.
• Monen ajoneuvon käyttö lähekkäin samalla
taajuudella aiheuttaa toiminta- ja radiohäiriöitä.
Tuote toimii parhaiten, kun lähettyvillä ei ole
suurjännitejohtoja, suuria rakennuksia eikä seiniä.
• Skub hastighedsknappen i bilens bund til
lav hastighed (begynder) eller
hastighed (ekspert).
Tip: Hvis det er svært at bruge hastighedsknappen,
kan du dreje baghjulene på bilen lidt.
• Tryk på knappen oven på bilen. Klar-lyset tændes.
• Det frarådes at benytte bilen på gulvtæpper.
Bilen fungerer bedst på hårde, jævne underlag.
• Hvis der leges med flere biler på samme
frekvens i umiddelbar nærhed af hinanden,
kan der forekomme radiointerferens, så bilerne
ikke kører optimalt. Fungerer bedst væk fra
højspændingsledninger, høje bygninger og mure.
• Skyv hastighetsbryteren under bilen til
hastighet (nybegynner) eller
(ekspert).
Tips: Hvis hastighetsbryteren ikke lett lar seg
bevege, kan du snurre på hjulene på kjøretøyet.
• Trykk på knappen på toppen av bilen.
Klar-lampen lyser.
• Du bør ikke bruke bilen på tepper. Bilen bør
brukes på et hardt og jevnt underlag.
• Bruk av flere kjøretøy som bruker samme
frekvens i nærheten av hverandre kan føre til
interferens og dårlig ytelse. Fungerer best
på god avstand fra høyspentledninger, store
bygninger og murer.
8
hidas vauhti (aloittelija)
høj
lav
høy hastighet