Página 1
USER MANUAL V3 | OCT 2020 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 1 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 1 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 2
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 2 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 2 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Content English German French Dutch Spanish Italian Portuguese GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 3 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 3 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 4
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 4 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 4 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
English GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 5 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 5 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 6
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 6 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 6 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 7
PARTS / BUTTONS Before use, detach the stylus guard (white plastic cover) by pulling it straight off the front of the cartridge in the direction of the arrow. 1. Turntable platter 20. AUX IN 2. 45 rpm adapter 21. Record button 3.
OPERATING THE RADIO FM TUNER 1. Set the FUNCTION button (22) to the RADIO position. 2. Tune in to the desired radio station by turning the Tuning control knob (10). 3. Adjust the volume (23) to the desired level. 4. Set the FUNCTION button (22) to the OFF position to turn o ff the radio.
Página 9
OPERATING THE TURNTABLE Before use, please make sure to: Lift the dust cover. Release the tonearm clamp and remove the stylus protector. Listening to records 1. Set the FUNCTION button (22) to the PHONO position. 2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 17cm EP records.
LINE-OUT CONNECTION You can connect the unit to external speakers (4 ohm) via the Speaker output L, R sockets (external speakers are not included). Note: Sound will still come from the original built-in speakers even after the external speakers are connected. SELECTING THE SOURCE - Stop/CD/USB/SD (17) button Press this button and hold for 3 seconds to switch between CD, USB or...
Página 11
SKIPPING TRACKS Selecting a different track during playback 1. Press the SKIP +/ SKIP - buttons (14, 15). The track number ap- pears on the display. 2. Press the PLAY/PAUSE button to start playing the selected track. REPEAT CD PLAY 1.
Página 12
Listening to programmed tracks Press the PLAY/PAUSE button (19). The CD will start playing at the beginning of the first programmed track. To clear the programmed memory: If the disc is playing, press the STOP button (17) to stop the disc. Turn off the device or use the FUNCTION button (22) to exit CD mode.
Página 13
RECORDING AND STORING FROM CD You can record your favourite CD songs in MP3 format and store them on a memory device via the USB port (18) or SD/MMC card slot (16). 1. Set the FUNCTION button (22) to CD mode. 2.
RECORDING AND STORING FROM TURNTABLE You can record you favourite vinyl songs in MP3 format and store them on a memory device via the USB port (18) or SD/MMC card slot (16). 1. Set the FUNCTION button (22) to PHONO mode. 2.
Página 15
1. PLAY/PAUSE button 8. MODE button 2. RECORD button (Programme, Repeat 1, Repeat Album, Repeat All) 3. Stop/CD/USB/SD button 9. Folder Up button 4. Skip - button 10. Folder Down button 5. Skip + button 11. Remote sensor 6. OPEN button 7.
BATTERY REPLACEMENT When the battery runs low, the distance at which the remote control will operate is greatly reduced and you will need to replace the battery. Remark: In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to stand-by automatically.
German GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 17 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 17 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 18
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 18 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 18 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 19
TEILE / TASTEN Entfernen Sie vor der Benutzung den Nadelschutz (wei(l,e Kunststof- fabdeckung) durch Ziehen in Pfeilrichtung. 1. Plattenteller 18. USB-Anschluss 2. Adapter fur Drehzahl 45 19. Taste Play/Pause 3. Hubhebel (zum Anheben des 20. AUX IN Tonarms) 21. Aufnahmetaste 4.
BEDIENUNG DES RADIOS FM-TUNER 1. Stellen Sie die Funktionstaste (22) auf die Position RADIO. 2. Stellen Sie mit dem Tuning-Drehknopf (10) den gewOnschten Radi- osender ein. 3. Wahlen Sie mit dem Lautstarkeregler (23) die gewOnschte Laut- starke . 4. Stellen Sie die Funktionstaste (22) auf die Position AUS, um das Radio auszuschalten.
Página 21
2. Legen Sie eine Schallplatte Ober die Zentralspindel des Platten- tellers. Zurn Abspielen van 17 cm-EP-Schallplatten legen Sie den EP-Adapter Ober die Zentralspindel. 3. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler (5) auf 33, 45 oder 78 U/min, je nach Aufnahme. 4. Losen Sie die Tonarmklemme und entfernen Sie den Nadelschutz. 5.
Line-Out-Anschluss Sie konnen das Gerat Ober die Lautsprecherbuchsen L und R an ex- terne Lautsprecher (4 Ohm) anschlieP..en (externe Lautsprecher nicht enthalten). Hinweis: Die original eingebauten Lautsprecher arbeiten auch nach dem Anschluss van externen Lautsprechern weiter. AUSWAHL DER SIGNALQUELLE - Taste Stopp/CD/USB/SD (17) Diese Taste 3 Sekunden lang drucken und halten, um zwischen CD, USB oder SD zu wechseln.
Página 23
OSERSPRINGEN VON TITELN Wahl eines anderen Titels wahrend der Wiedergabe 1. DrOcken Sie die Tasten ,,Nachster Titel” bzw. ,,Voriger Titel” (14, 15). Die Titelnummer wird auf dem Display angezeigt. 2. DrOcken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe des gewahlten Titels zu starten. CD-WIEDERGASE WIEDERHOLEN 1.
Página 24
(14, 15) des Gerates, um den Titel auszuwahlen, der gespeichert werden soil, z.S. Titel 03. 2. Drucken Sie die MODUS-Taste (12) und wahlen Sie PROGRAMME. Die erste programmierte Auswahl ist nun im Programmspeicher gespeichert. Abspielen programmierter Titel Drucken Sie die Taste PLAY/PAUSE (19). Die CD startet mit dem ersten programmierten Titel.
Página 25
1. Wenn Sie einen USS-Stick oder eine SD-Karte einstecken, beginnt die Wiedergabe automatisch mit dem ersten Titel, das Display zeigt die aktuelle Titelnummer. 2. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drucken Sie die Taste PLAY/ PAUSE (19). Die abgespielte Zeit wird blinkend angezeigt. 3.
Página 26
5. DrOcken Sie die Taste STOPP (17) zum Seenden der Aufnahme. 6. Sei gleichzeitiger Verwendung van USS-Stick und SD/MMC-Karte im Gerat drOcken Sie die Aufnahmetaste (21), um die synchronisierte Aufnahme zu starten. Auf dem Display blinkt ,,USS or CARD”. Dann drOcken Sie die Tasten NACHSTER TITELNORHERIGER TITEL (14, 15), um die Aufnahme auf USS oder SD/MMC auszuwahlen, und drOcken zur Sestatigung die Aufnahmetaste.
Página 27
BASSVERSTARKUNG Drucken Sie die BASS-Taste (13) einmal auf die Position EIN, um einen starkeren Bass-Sound zu genier?,en. FERNBEDIENUNG 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Ruckseite der Fernbe- dienung. 2. Legen Sie eine Batterie CR2025 (3V, enthalten) ein und achten Sie darauf, dass die Symbole + und - der Batterie mit denen des Batter- iefachs ubereinstimmen.
1. Taste PLAY/PAUSE 8. Modus-Taste 2. Aufnahmetaste (Programme, Titel wiederholen, Album 3. Taste Stopp/CD/USB/SD wiederholen, Alles 4. Nachster Titel wiederholen, ) 5. Vorheriger Titel 9. Taste ,,Ordner hoher” 6. Taste OFFNEN 7. Taste PROGRAMME 10. Taste ,,Ordner tiefer “ 11. Fernbedienungssensor BATTERIEWECHSEL Bei einer schwachen Batterie verringert sich die Reichweite der Fernbedienung und Sie mussen die Batterie wechseln.
French GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 31 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 31 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 32
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 32 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 32 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 33
PIECES/BOUTONS Avant utilisation, retirez la protection de tete de lecture (piece de plas- tique blanc) en la tirant a l’avant dans la direction de la fleche. 1. Plateau du tourne-disque 17. Bouton 2. Adaptateur 45 tours Stop/CD/USB/SD 3. Levier de levage 18.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO TUNER FM 1. Placez le bouton de FONCTION (22) sur la position RADIO. 2. Selectionnez votre station de radio en tournant le bouton de reglage radio (10). 3. Reglez le volume (23) comme vous le souhaitez. 4.
Página 35
Ecouter des disques 1. Placez le bouton de FONCTION (22) sur la position PHONO. 2. Posez un disque sur le tourne-disque, au-dessus de l’axe central. Placez l’adaptateur 45 tours sur l’axe central si vous voulez ecout- er un 45 tours. 3.
Página 36
Prise de sortie ligne Vous pouvez brancher l’appareil a des enceintes externes (4 ohms) grace aux prises L et R de sortie haut-parleur (les enceintes externes ne sont pas fournies). Remarque : meme apres avoir branche des enceintes externes, le son se fait egalement entendre par l’intermediaire des haut-parleurs integres.
Página 37
En mode CD, cet appareil peut lire des disques CD, CD-R et CD-RW. II ne peut pas lire des CD MP3, mais ii peut lire des fichiers MP3 sur une cle USB. PASSER LES MORCEAUX Selection d’un morceau different pendant la lecture 1.
LECTURE DE DISQUE PROGRAMMEE (CD) Vous ne pouvez pas saisir de programmes lors de la lecture d’un CD. Appuyez sur le bouton STOP (17), puis suivez les instructions ci-des- sous. 1. Sur l’appareil, appuyez sur le bouton MODE (12), puis selectionnez PROGRAMME.
Página 39
UTILISATION USB/CARTE SD 1. lnserez la cle USB dans le port USB (18) ou la carte SD dans !’emplacement de carte SD (16). 2. Appuyez sur le bouton Stop/CD/USB/SD (17). Le nombre total de morceaux s’affiche sur l’ecran et ils sont lus automatiquement. RE- MARQUE : seuls les fichiers MP3 sont pris en charge.
Página 40
bouton LECTURE/PAUSE (19) pour l’enregistrer . 3. lnserez la cle USB dans le port USB (18). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour demarrer l’enregistrement synchronise. L’ecran affichera « >USB », indiquant que le morceau est enregistre sur une cle USB. 4.
ENREGISTRER ET STOCKER DEPUIS LE TOURNE-DISQUE Vous pouvez enregistrer vos chansons de vinyles preferees au format MP3, puis les stocker sur un dispositif de stockage via le port USB (18) ou l’emplacement de carte SD/MMC (16). 1. Reglez le bouton de FONCTION (22) sur le mode PHONO. 2.
Página 42
TELECOM MANDE 1. Retirez le couvercle a pile a l’arriere de la telecommande. 2. lnserez une pile CR2025 (3 V) (incluse) en verifiant que les symbol- es + et - de la pile correspondent bien au compartiment a pile. 3. Replacez le couvercle a pile. 1.
CHANGER LA PILE Quand la pile se decharge, la distance a laquelle la telecommande fonctionne est considerablement reduite et vous devrez alors changer la pile. Remarque: pour economiser de l’energie, l’appareil se met automatiquement en veille quand ii ne produit pas de son pendant un certain temps.
Página 44
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 44 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 44 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Dutch GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 45 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 45 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 46
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 46 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 46 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 47
ONDERDELEN/KNOPPEN Verwijder voorafgaande aan elk gebruik de naaldbescherming {het witte plastic kapje) door hem in de richting van de pijl van de naald te duwen. 1. Draaitafelschijf 19. Afspelen/pauzeren knop 2. 45 rpm-adapter 20. AUX IN 3. Toonarmlifthendel (gebruik 21. Opnameknop deze hendel om de toonarm 22.
DE RADIO BEDIENEN FM TUNER 1 . Zet de FUNCTIEKNOP (22) op RADIO. 2. Stem af op het gewenste radiostation door de afstelregelknop (10) te draaien. 3. Pas het volume (23) naar het gewenste niveau aan. 4. Zet de FUNCTIEKNOP (22) op OFF (uit) om de radio uit te zetten. Antenna Verleng de draad om de best mogelijke ontvangst te krijgen.
Página 49
afspeelt. 3. Zet de keuzeschakelaar voor de snelheid (5) op 33, 45 of 78 rpm afhankelijk van de plaat. 4. Maak de toonarmklem vrij en verwijder de naaldbescherming. 5. Til de toonarm van de standaard met behulp van de toonarmlifthen- del.
Opmerking: er zal nag steeds geluid komen uit de oorspronkelijke inge- bouwde speakers, zelfs nadat de externe speakers zijn aangesloten. DE BRON SELECTEREN - Stop/CD/USB/SD (17) knop Druk op deze knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om te schakel- en tussen de CD-, USB- of SD-stand.
NUMMERS OVERSLAAN Een ander nummer tijdens het afspelen selecteren 1. Druk op de knoppen OVERSLAAN +/ OVERSLAAN - (14, 15). Het nummer van het liedje verschijnt op het display. 2. Druk op de knop AFSPELEN/PAUZEREN om het geselecteerde nummer af te spelen. HERHAALD AFSPELEN 1.
Página 52
locatie te selecteren waarin het nummer moet warden opgeslagen, bijv. nummer 03. 3. Druk op de STANDKNOP (12) en selecteer PROGRAMMEREN. De eerste geprogrammeerde selectie is nu in het programmageheugen opgeslagen. Naar geprogrammeerde nummers luisteren Druk op de knop AFSPELEN / PAUZEREN (19). De cd zal het eerste geprogrammeerde nummer afspelen .
automatisch met het eerste nummer. Het huidige nummer wordt weergegeven. 1. Om het afspelen te hervatten drukt u op de knop AFSPELEN / PAU- ZEREN (19). De tijdindicator begint te knipperen. 2. Om het afspelen te hervatten drukt u nogmaals op de knop AFSPE- LEN / PAUZEREN.
Página 54
display. Druk vervolgens op de knoppen OVERSLAAN +/ OVERS- LAAN - (14, 15) om opnemen op USB of kaart te selecteren en druk op de OPNAMEKNOP (21) om uw keuze te bevestigen . 7. Druk op Stop/CD/USB/SD (17) om met opnemen te stoppen. 8.
AFSTANDSBEDIENING 1. Verwijder het batterijden de achterkant van de afstandsbediening 2. Plaats een CR2025 (3V) batterij (inbegrepen) en zorg dat de + en - symbolen bij die van het batterijcompartiment passen. 3. Sluit het batterijdeksel. 1. AFSPELEN / P AUZEREN 7.
BATTERIJ VERVANGEN Als de batterij bijna leeg is zal de afstand waarop de afstandsbediening opereert aanmerkelijk minder zijn en zult u de batterij moeten vervan- gen. Opmerking: om stroom te sparen wanneer het apparaat geen geluid afspeelt, wordt de eenheid automatisch in de stand-by stand gezet. Het apparaat kan weer aan worden gezet door de functiekiezer opnieuw te gebruiken.
Página 57
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 57 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 57 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 58
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 58 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 58 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Spanish GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 59 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 59 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 60
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 60 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 60 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 61
PARTES/BOTONES Antes de usar, extraiga el protector de la aguja (la cubierta blanca de plastico) tirando de el para sacarlo del cartucho en la direcci6n de la flecha. 1. Plato del tocadiscos 16. Ranura para tarjetas 2. Adaptador de 45 rpm SD/MMC 3.
USO DE LA RADIO SINTONIZADOR FM 1. Situe el bot6n de FUNCION (22) en la posici6n RADIO. 2. Sintonice la cadena de radio que desee girando el mando de sin- tonizaci6n (10). 3. Ajuste el volumen (23) al nivel deseado. 4.
Página 63
el adaptador para EP sobre el perno central para reproducir discos EP de 17 cm. 3. Situe el selector de velocidad (5) en 33, 45 o 78 rpm segun el disco. 4. Libere el brazo y retire el protector de la aguja. 5.
Página 64
Atenci6n: el sonido seguira saliendo de las altavoces originales inte- grados incluso despues de conectar altavoces externos. SELECCION DE LA FUENTE - Bot6n de parada/CD/USB/SD (17) Mantenga pulsado este bot6n durante 3 segundos para cambiar entre las modos CD, USB y SD. Advertencia: tenga en cuenta que el aparato solo puede leer las me- morias USB con formato FAT32 y una capacidad menor de 32 GB.
SALTAR PISTAS Seleccionar una pista distinta durante la reproducci6n 1. Pulse las botones de SALTO +/SALTO - (14, 15). El numero de pista aparecera en la pantalla. 2. Pulse el bot6n de REPRODUCCION/PAUSA para iniciar la repro- ducci6n de la pista seleccionada. REPETIR REPRODUCCION DE CD 1.
REPRODUCCION PROGRAMADA DE UN DISCO (CD) No es posible acceder a la programaci6n durante la reproducci6n de un disco. Pulse el bot6n de PARADA (17) primero y luego siga las siguientes instrucciones. 1. Pulse el bot6n de MODO (12) del aparato y seleccione PROGRA- MAR.
USO DE MEMORIAS USB/TARJETAS SD 1. lntroduzca la memoria USB en el puerto USB (18) o la tarjeta SD en la ranura correspondiente (16). 2. Pulse el bot6n de PARADA/CD/USS/SD (17). El numero total de pistas aparecera en la pantalla y la reproducci6n comenzara automati- camente .
GRABAR Y ALMACENAR DESDE UN CD Puede grabar sus canciones favoritas desde un CD a formato MP3 y almacenarlas en un dispositivo de memoria a traves del puerto USB (18) o la ranura para tarjetas SD/MMC (16). 1. Pulse el bot6n de FUNCION (22) para seleccionar el modo CD. 2.
Página 69
Atenci6n: algunos CD originales no pueden grabarse al contar con protecci6n anticopia GRABAR Y ALMACENAR DESDE EL TOCADISCOS Puede grabar sus canciones favoritas desde un disco de vinilo a formate MP3 y almacenarlas en un dispositivo de memoria a traves del puerto USB (18) o la ranura para tarjetas SD/MMC (16).
MANDO A DISTANCIA 1. Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia. 2. lntroduzca una pila CR2025 (3 V) (incluida), asegurandose de que las sfmbolos + y - de la pila coincidan con las del compartimento de la pila.
SUSTITUCION DE LA PILA Cuando la pila este agotandose, la distancia de funcionamiento del mando se reducira considerablemente y tendra que sustituir la pila. Atenci6n: para ahorrar energfa, cuando el aparato no lleve un tiempo sin emitir sonido, pasara a modo en espera de forma auto mat ica . Puede volver a encenderlo situando de nuevo el selector de funci6n en la posici6n ON.
Página 72
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 72 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 72 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Italian GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 73 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 73 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 74
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 74 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 74 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 75
COMPONENT! / PULSANTI Prima dell’uso, rimuovere la protezione della puntina (in plastica bian- ca) estraendola orizzontalmente dalla parte anteriore della testina nella direzione indicata dalla freccia. 1. Piatto del giradischi 16. lngresso schede 2. Adattatore 45 giri SD/MMC 3. Leva di sollevamento 17.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO SINTONIZZATORE FM 1. Posizionare ii selettore FUNCTION (22) su RADIO. 2. Sintonizzare la stazione radio desiderata ruotando la manopola di sintonizzazione (10). 3. Regolare ii volume (23) al livello desiderata. 4. Per spegnere la radio, posizionare ii selettore FUNCTION (22) su OFF.
Página 77
perno centrale nel foro del disco. In caso di dischi a 45 giri (da 17 cm), utilizzare l’adattatore 45 giri posizionandolo sul perno centrale. 3. Posizionare ii selettore di velocita (5) su 33, 45 o 78 giri, in base al tipo di disco.
Página 78
Collegamento LINE OUT E possibile collegare l’unita a degli altoparlanti esterni (4 ohm) tramite le apposite prese d’uscita Le R (gli altoparlanti esterni non sono inclu- si). Nata: gli altoparlanti integrati continueranno a emettere suono anche quando sono collegati degli altoparlanti esterni. SELEZIONE DELLA SORGENTE AUDIO - PULSANTE STOP/CD/USB/SD (17) Tenere premuto ii pulsante per 3 secondi per alternare le modalita CD,...
Página 79
In modalita CD, l’unita e in grado di riprodurre dischi in formato CD, CD-R e CD-RW. L’unita non e in grado di riprodurre CD contenenti file MP3, ma pu6 riprodurre i file MP3 contenuti in una chiavetta USB. PASSAGGIO DA UN BRANO ALL’ALTRO Per selezionare un altro brano durante la riproduzione, effettuare le seguenti operazioni: 1.
Página 80
CD - RIPRODUZIONE PROGRAMMATA Non e possibile impostare programmi mentre si riproduce un CD. Se un CD e in riproduzione, premere ii pulsante STOP (17) ed eseguire i passaggi seguenti: 1. Premere ii pulsante MODE (12) dell’unita e selezionare PROGRAM- MA.
Página 81
NOTA: sono supportati soltanto i file in formato MP3. Non tutti i modelli di chiavetta USB sono supportati. Riprodurre tutti i brani contenuti nella chiavetta USB o nella scheda SD Quando viene inserita una chiavetta USB o una scheda SD, la ripro- duzione iniziera automaticamente a partire dal primo brano.
Página 82
cronizzata. La scritta “>SD” visualizzata sul display indichera che ii brano e in fase di registrazione sulla scheda SD o MMC. 5. Premere ii pulsante STOP (17) per arrestare la registrazione. 6. Se nell’unita vengono inserite contemporaneamente una chiavetta USB e una scheda SD/MMC, premere ii pulsante RECORD (21) per avviare la registrazione sincronizzata.
registrazione sulla chiavetta USB. 3. lnserire la scheda SD/MMC nell’ingresso schede SD/MMC (16). Premere ii pulsante RECORD (21) per avviare la registrazione sincronizzata. La scritta “>SD” visualizzata sul display indichera che ii brano e in fase di registrazione sulla scheda SD o MMC. BASS BOOST Premere ii pulsante BASS BOOST (13) in modo che sia in posizione ON per potenziare ii suono dei bassi.
TELECOMANDO 1. Rimuovere ii coperchio del vano batteria dal retro del telecomando. 2. lnserire una batteria CR2025 (3V) (inclusa) verificando che sia posizionata in modo che i simboli + e - corrispondano a quelli riportati nel vano batterie. 3. Riposizionare ii coperchio 1.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Man mano che la batteria si scarica, la distanza di funzionamento del telecomando si riduce progressivamente, finche, per continuare a utilizzarlo, sara necessario sostituire la batteria. Avvertenza: se l’unita non viene utilizzata per un determinato periodo di tempo, entrera automaticamente in modalita Stand-by per risparm- iare energia.
Página 86
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 86 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 86 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Portuguese GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 87 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 87 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 88
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 88 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 88 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 89
COMPONENTES/BOT0ES Antes de utilizar, retire a protec;:ao da agulha (cobertura de plastico branca) ao puxar a parte da frente da cobertura na direc;:ao da seta. 1. Prato do gira-discos 16. Entrada de cartao 2. Adaptador de 45 rpm SD/MMC 3. Alavanca (use esta 17.
Página 90
UTILIZACAO DO RADIO SINTONIZADOR FM 1. Coloque o botao de FUN<;AO (22) na posi9ao RADIO. 2. Gire o botao de sintoniza9ao (10) ate encontrar a esta9ao de radio desejada. 3. Ajuste o volume (23) ate ao nivel pretendido. 4. Coloque o botao de FUN<;AO (22) na posi9ao OFF para desligar o radio.
Página 91
no prate quando reproduzir discos EP de 17 cm. 3. Coloque o seletor de velocidade (5) nas 33, 45 ou 78 rpm, de acor- do com o disco. 4. Salte o grampo do bra90 e remova a prote9ao da cabe9a da agulha. 5.
Página 92
SELECIONAR A ORIGEM - Botao Stop/CD/USB/5D (17) Mantenha este botao premido durante 3 segundos para trocar entre os modos CD, USB OU SD. Atenc;ao: este aparelho apenas e compativel com unidades USB com formato FAT32 e capacidade inferior a 32 GB. REPRODU<;AO DE CD 1.
SALTAR FAIXAS Como selecionar uma faixa diferente durante a reprodu9ao 1. Prima os botoes SKIP+/ SKIP - (14, 15). 0 numero da faixa surgira no ecra. 2. Prima o botao REPRODUZIR/PAUSA para reproduzir a faixa sele- cionada. REPRODU<;AO REPETIDA DE CD 1.
nar o local onde a faixa devera ser armazenada, par exemplo, faixa 3. Prima o botao MODO (12) e selecione PROGRAMA. A primeira selec;ao programada esta agora armazenada na mem6ria dos programas. Reprodu ao de faixas programadas Prima o botao Reproduzir/Pausa (19). 0 CD comec;ara a reproduc;ao a partir do inicio da primeira faixa programada .
Página 95
1. Para pausar a reproduc;ao, prima o botao Reproduzir/Pausa (19). 0 tempo de reproduc;ao ira piscar. 2. Para retomar a reproduc;ao, prima o botao Reproduzir/Pausa de nova. 3. Para terminar a reproduc;ao, prima o botao Stop (17). GRAVACAO E ARMAZENAMENTO A PARTIR DE CD Pode gravar as suas canc;oes favoritas a partir de um CD em formato MP3 e armazena-las num dispositivo de mem6ria atraves da porta...
Página 96
para selecionar se deseja gravar para USB ou cartao e prima o botao de GRAVACAO para confirmar. 7. Prima o botao Stop (17) para terminar a gravac;ao. 8. Nota: a gravac;ao de CD deve ser sincronizada. Prima o botao Stop para confirmar.
COMANDO REMOTO 1. Remova a tampa do compartimento das pilhas na parte de tras do comando remoto. 2. lnsira uma pilha CR2025 (3V) (inclufda) de acordo com os sfmbolos + e - no compartimento. 3. Volte a colocar a tampa. 1.
COLOCACAO DAS PILHAS Quando as pilhas estiverem fracas, a distancia de funcionamento do comando remoto sera bastante reduzida e torna-se necessario substi- tuir as pilhas. Aten<;:ao: Para poupar energia, o aparelho passara para o modo standby automaticamente quando passar algum tempo sem reproduzir som.
Página 99
GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 99 GPO_Memphis_user_Manual EU - Oct 2020_v1.indd 99 04/11/2020 14:22 04/11/2020 14:22...
Página 100
Hereby ProtelX, declares that this ProtelX, declara que este equipo equipment (GPO MEMPHIS) is (GPO MEMPHIS) cumple con los in compliance with the essential esenciales y otras disposiciones requirements and other relevant pertinentes de la Directiva, puede provisions of Directive, you can...