Página 1
GS 10 DA Glasvægt DE Glaswaage Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Glass bathroom scale SV Glasvåg Instruction for use Bruksanvisning NO Glassvekt FR Pèse-personne en verre Mode d´emploi Bruksveiledning ES Báscula de vidrio FI Lasivaaka Käyttöohje Manual de instrucciones IT Bilancia in vetro CS Skleněná...
Página 2
1. Inbetriebnahme EN Getting started PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune FR Mise en service NL Ingebruikname NO Bruk SK Uvedenie do ES Puesta en marcha PT Colocação em FI Käyttöönotto prevádzky IT Messa in funzione funcionamento CS Uvedení...
Página 3
2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten.
3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα CS Chybová hlášení ошибках σφαλμάτων FR Messages d’erreur SL Javljene napake PL Komunikaty błędów DA Fejlmeddelelse ES Avisos de errores HU Hibajelzések NL Foutmeldingen SV Felmeddelanden IT Messaggi di errore RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro NO Feilmeldinger...
The following warranty terms shall apply: • Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth 1. The warranty period for BEURER products is either and a little washing up liquid, if required. Never 5 years or- if longer- the country specific warranty immerse the scale in water or rinse it under running period from date of Purchase.
Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : • Pour toute question concernant l’utilisation de nos 1. La période de garantie des produits BEURER est de appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable service après-vente de.
Página 7
Se aplican las siguientes condiciones de garantía: de la báscula: ¡peligro de vuelco! 1. El periodo de garantía para productos de BEURER • ¡Mantenga a los niños alejados del material de es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo embalaje! de garantía vigente en el país correspondiente a...
Página 8
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: retli toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yer- 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, lerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla bertaraf edilmelidir.
Página 9
• Защищайте батарейки от чрезмерного воздей- Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: ствия тепла. 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – • Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma огонь.
Página 10
• W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowa- Obowiązują następujące warunki gwarancji: nia naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy. 5 lat lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym •...
Página 11
De volgende garantievoorwaarden zijn van toepassing: • No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, 1. De garantietermijn voor producten van BEURER devem usar-se luvas de proteção para limpar o com- bedraagt 5 jaar of, indien langer, de in het betref- partimento das pilhas com um pano seco.
Aplicam-se os seguintes termos de garantia: με ένα στεγνό πανί. 1. O prazo de garantia para produtos da BEURER é de • Προστατεύετε τις μπαταρίες από υπερβολική θερμό- 5 anos ou – se for superior – aplicar-se-á o prazo e τητα.
Página 13
Følgende garantibestemmelser er gældende: • Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig 1. Garantien for produkter fra BEURER gælder i 5 år, eller klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel – hvis den er længere – i henhold til den gældende på.
Página 14
Det gäller följande garantivillkor: • Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, 1. Garantitiden för produkter från BEURER är 5 år eller kraftiga temperaturväxlingar, elektromagnetiska fält – om längre – är det den garantitid som gäller i res- och alltför nära värmekällor.
Página 15
• Paristoja ei saa purkaa, avata tai rikkoa. Følgende garantibetingelser gjelder: • Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne pai- 1. Garantien for produkter fra BEURER er 5 år – eller kalliseen paristonkeräys- tai ongelmajätepisteeseen lengre, og i sistnevnte tilfelle er gjeldende nasjonale tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettä-...
Página 16
Dělení 100 g (0,2 lb / 1 lb). Platí tyto záruční podmínky: • Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného 1. Záruční doba produktů BEURER činí 5 let nebo – hadříku, na který můžete dle potřeby nanést malé pokud je delší – rozhodující je záruční doba od data množství...
Página 17
Veljajo naslednji garancijski pogoji: • Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemi- 1. Garancijski rok za izdelke podjetja BEURER je 5 let kalijami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektroma- ali, če je dlje, veljavno garancijsko obdobje od gnetnimi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote.
Página 18
• Bateriile nu trebuie să fie încărcate sau scurtcircuitate. A következő garanciális feltételek érvényesek: • În cazul în care aparatul nu este utilizat o perioadă 1. A BEURER termékekre vonatkozó jótállási időtartam îndelungată, scoateţi bateriile din compartimentul 5 év, vagy – amennyiben hosszabb – a mindenkori pentru baterii.
Página 19
• Váhu chráňte pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, Platia nasledujúce záručné podmienky: chemikáliami, veľkými teplotnými výkyvmi, pôsobe- 1. Záručná doba pre výrobky BEURER je 5 rokov ním elektromagnetických polí a neskladujte ju blízko alebo – ak je dlhšia – je rozhodujúca záručná doba tepelných zdrojov.
Página 20
:تنطبق شروط الضمان التالية .وقم بتنظيف درج البطارية بمنديل جاف تبلغ 5 أعوام أو - إذا كانتBEURER 1. فترة الضمان لمنتجات .• قم بحماية البطاريات من الحرارة المفرطة أطول - تكون فترة الضمان السارية في البلد المعني من تاريخ...