Página 1
GS 10 DE Glaswaage EL Γυάλινη ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσης EN Glass bathroom scale DA Glasvægt Instruction for use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne en verre SV Glasvåg Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de vidrio NO Glassvekt Manual de instrucciones Bruksveiledning IT Bilancia in vetro FI Lasivaaka Instruzioni per l´uso...
Página 2
1. Inbetriebnahme EN Getting started PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune FR Mise en service NL Ingebruikname NO Bruk SK Uvedenie do ES Puesta en marcha PT Colocação em FI Käyttöönotto prevádzky IT Messa in funzione funcionamento CS Uvedení...
Página 3
2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten.
3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα CS Chybová hlášení ошибках σφαλμάτων FR Messages d’erreur SL Javljene napake PL Komunikaty błędów DA Fejlmeddelelse ES Avisos de errores HU Hibajelzések NL Foutmeldingen SV Felmeddelanden IT Messaggi di errore RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro NO Feilmeldinger...
Página 5
• Diese Zeichen finden Sie auf schad- Konformitätsbewertungszeichen für Groß- stoffhaltigen Batterien: britannien Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Die Produkte entsprechen nachweislich Hg = Batterie enthält Quecksilber. • Im Interesse des Umweltschutzes darf den Anforderungen der Technischen Re- das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht gelwerke der EAWU mit dem Hausmüll entfernt werden.
werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. United Kingdom Conformity Assessed Lampe entsorgt werden. Mark Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät perso- nenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren The products demonstrably meet the re- Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
• For environmental reasons, do not dispose of Signe CE the device in the household waste at the end Ce produit répond aux exigences des of its useful life. Dispose of the unit at a suita- directives européennes et nationales en ble local collection or recycling point.
• Les piles usagées et complètement déchargées Eliminación según la Directiva europea so- doivent être mises au rebut dans des conteneurs bre residuos de aparatos eléctricos y elec- spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet trónicos (WEEE) usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa- reils électriques.
Página 9
• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo Etichetta di identificazione del materiale di equivalente. imballaggio. • Cambie siempre todas las pilas a la vez. A = abbreviazione del materiale, B = codi- • ¡No utilice baterías! ce materiale: •...
Página 10
• Qualora l’apparecchio non dovesse essere utilizzato Ambalaj malzemesinin tanımlanması için per un periodo prolungato, rimuovere le batteria dal kullanılan işaret. vano batterie. A = malzeme kısaltması, B = malzeme nu- • Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. marası: •...
• Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parça- Утилизация прибора в соответствии lamayın. с директивой ЕС по отходам электриче- • Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işa- ского и электронного оборудования — retli toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yer- WEEE (Waste Electrical and Electronic lerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek Equipment).
Página 12
• Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в Wskazówka z ważnymi informacjami огонь. • Не заряжайте и не замыкайте батарейки нако- ротко. Należy przeczytać instrukcję • Если прибор длительное время не используется, извлеките из него батарейки. • Используйте батарейки только одного типа или Oddzielić...
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub Waarschuwing voor situ- oczami, należy przemyć dane miejsce wodą i skon- WAAR- aties met verwondingsri- taktować się z lekarzem. SCHUWING sico’s of gevaar voor uw ge- • Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia! Małe zondheid.
• Niet bedoeld voor commercieel gebruik. Explicação dos símbolos • Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van Nestas instruções de uso são usados os seguintes onze toestellen, neemt u contact op met uw hande- símbolos: laar of met de klantendienst van. •...
• Mantenha as crianças afastadas do material de EL Γενικές οδηγίες embalagem! • Não se destina ao uso comercial. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες • Se quiser colocar mais alguma questão em relação χρήσης, φυλάξτε τις για μελλοντική ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja χρήση, διαθέστε...
στάξετε λίγo απoρρυπαντικό πιάτων.Μη βυθίσετε • Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της δεν πoτέ τη ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικι- πoτέ κάτω από τρεχoύμενo νερό. ακά...
Página 17
• Med henblik på at beskytte miljøet må CE-mærkning apparatet ikke bortskaffes sammen med hus- Dette produkt opfylder kravene holdningsaffaldet, når det skal kasseres. Bort- i de gældende europæiske og nationale skaffelse kan ske på det pågældende lokale direktiver. indsamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i hen- hold til EU-direktivet vedrørende elektronisk affald –...
Página 18
• När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas bland det vanliga hus- UKCA-märke hållsavfallet. Lämna den i stället till en återvin- ningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller Produkterna har bevisats uppfylla kraven i innehåller elektriska eller elektroniska produkter –...
• Av hensyn til miljøet skal det kasserte Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritan- apparatet ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk Produktene oppfyller kravene i EAWUs og elektronisk avfall – WEEE (Waste Electrical and tekniske forskrifter.
Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä Tuotteet ovat todistettavasti yhdenmukai- vastaa mahdollisista virheistä sia Euraasian talousunionin teknisten stan- dardien kanssa. CS Obecné pokyny • Kantavuus enintään 180 kg (396 lb / 28 st), Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, Näyttöväli 100 g (0,2 lb / 1 lb). uschovejte ho pro pozdější...
• Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi- Razlaga simbolov káliemi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetic- V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji kými poli a blízkými tepelnými zdroji. simboli: • Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: Opozorilo o nevarnosti nebezpečí...
Página 22
• Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše Sérülésveszélyre vagy naprave, se prosimo obrnite na našega zastopnika FIGYEL- egészségkárosodás ali na servisno službo družbe. MEZTETÉS veszélyére figyelmeztető • Popravila se smejo opravljati le v servisni službi ali információ. pri pooblaščenih trgovcih. Biztonsági megjegyzés Napotki za ravnanje z baterijami •...
Página 23
Explicaţia simbolurilor • Amennyiben készülékeink használatával kapcsolatban kérdései merülnének fel, kérjük, Următoarele simboluri sunt folosite în aceste forduljon kereskedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati instrucţiuni de utilizare: irodájához. • A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalmazott Indicație de avertizare pri- kereskedő végezheti. AVERTIZA- vind pericolele de vătămare sau pericolele pentru sănă-...
Página 24
Vysvetlenie symbolov AVERTIZARE V tomto návode na použitie sa používajú nasledujúce • Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna copiilor! symboly: • Aparatul este indicat pentru uz propriu și nu pentru uz medical sau comercial! Výstražné upozornenie po- • În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea ukazujúce na nebezpečen- aparatelor noastre, vă...
Página 25
• V prípade otázok týkajúcich sa použitia našich prí- strojov sa prosím obráťte na vášho predajcu alebo na zákaznícky servis. • Opravy môže vykonávať len zákaznícky servis alebo autorizovaní predajcovia. Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériami • Ak dôjde ku kontaktu tekutiny z batérie s pokož- kou alebo očami, postihnuté...
Página 26
الضمان / الخدمة يمكنك االط ّ الع على معلومات أكثر تفصي ال ً حول الضمان وشروط .الضمان في منشور الضمان المرفق ما عدا السهو والخطأ، كما نحتفظ بحق إجراء تغييرات...