Descargar Imprimir esta página
Beurer GS 11 Instrucciones De Uso
Beurer GS 11 Instrucciones De Uso

Beurer GS 11 Instrucciones De Uso

Báscula de vidrio
Ocultar thumbs Ver también para GS 11:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE Glaswaage
Gebrauchsanweisung
EN Glass bathroom scale
Instructions for use
FR Pèse-personne en verre
Mode d´emploi
ES Báscula de vidrio
Instrucciones de uso
IT Bilancia in vetro
Instruzioni per l´uso
TR Cam terazi
Kullanım kılavuzu
RU Стеклянные весы
Инструкция по применению
PL Waga szklana
Instrukcja obsługi
NL Weegschaal met glazen weegplateau
Gebruiksanwijzing
PT Balança de vidro
Instruções de uso
EL Γυάλινη ζυγαριά
Oδηγίες χρήσης
DA Glasvægt
Betjeningsvejledning
SV Glasvåg
Bruksanvisning
NO Glassvekt
Bruksanvisning
FI Lasivaaka
Käyttöohje
CS Skleněná váha
Návod k použiti
SL Steklena tehtnica
Navodila za uporabo
HU Üvegmérleg
Használati útmutató
RO Cântar de sticlă
Instrucţiuni de utilizare
SK Sklenená váha
Návod na použitie
AR
GS 11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer GS 11

  • Página 1 GS 11 DE Glaswaage DA Glasvægt Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Glass bathroom scale SV Glasvåg Instructions for use Bruksanvisning FR Pèse-personne en verre NO Glassvekt Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de vidrio FI Lasivaaka Instrucciones de uso Käyttöohje IT Bilancia in vetro CS Skleněná...
  • Página 2 1. Inbetriebnahme / Getting started / Mise en service / Puesta en marcha / Messa in funzione / İlk çalıştırma / Ввод в эксплуатацию / Uruchomienie / Ingebruikname / Colocação em funcionamento / Έναρξη λειτουργίας / Ibrugtagning / Börja använ- da vågen / Bruk / Käyttöönotto / Uvedení...
  • Página 3 DE Hinweis: Bei Erst- EL Υπόδειξη: Κατά την CS Upozornění: V pří- 1 sec benutzung und πρώτη χρήση και τη padě prvního použití Standort wechsel. μετακίνηση. a změny místa. EN Note: for first use DA Bemærk: Ved før- SL Napotek: Pri prvi and relocation.
  • Página 4 180 kg 396 lb 28 st DE Rutschgefahr! Nicht внешний край с klatre på den ytters- max. mit nassen Füßen auf одной стороны. te kanten til stigen. 180 kg die Waage steigen. PL Niebezpieczeństwo FI Liukastumisvaara 396 lb Kippgefahr! Nicht ein- poślizgnięcia! Nie Älä...
  • Página 5 DE Während des Mess- PL Podczas ważenia FI Seiso punnituksen vorgangs still ste- należy stać bez ru- aikana liikkumatta. hen. chu! CS Během vážení stůjte EN Stand still whilst NL Sta stil tijdens het tiše! being weighed! wegen. SL Med tehtanjem stoj- FR Ne bougez pas pen- PT Não se mexa duran- te mirno!
  • Página 6 • Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. DE Allgemeine Hinweise • Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung an den Kundenservice. sorgfältig durch, bewahren Sie sie für •...
  • Página 7 • Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange- CE labelling feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas This product satisfies the requirements Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage of the applicable European and national direc- niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter tives.
  • Página 8 • The codes below are printed on Étiquette d’identification du matériau batteries containing harmful substances: d’emballage. Pb = Battery contains lead, A = Abréviation de matériau, B = Référence de Cd = Battery contains cadmium, matériau : Hg = Battery contains mercury. 1 –...
  • Página 9 • Risque d’ingestion ! Conserver les piles hors de portée ES Indicaciones generales des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiate- ment un médecin. Lea atentamente estas instrucciones de • Ne laissez pas les enfants changer les piles sans la sur- uso, consérvelas para su futura utiliza- veillance d’un adulte.
  • Página 10 • Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de • Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro represen- húmedo, aplicando en caso necesario un poco de tante o al servicio técnico de. detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la •...
  • Página 11 • I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze Marchio UKCA (valutazione di conformità nel tossiche. Regno Unito) Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, I prodotti sono comprovatamente conformi ai re- Hg = batteria contenente mercurio. quisiti delle normative tecniche dell'UEE.
  • Página 12 • Pilleri asla doğrudan güneş ışığına veya yağmura maruz Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB di- bırakmayın. rektifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic • Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri cihaz- Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir dan çıkartın. • Boşalan pilleri derhal ve uygun şekilde bertaraf edin. Pilleri asla ateşe atarak bertaraf etmeyin.
  • Página 13 • Не допускайте короткого замыкания батареек ВНИМАНИЕ и контактов батарейного отсека. Указывает на возможные повреждения • Запрещается заряжать, принудительно прибора/принадлежностей. разряжать, нагревать, разбирать, деформировать, герметизировать или модифицировать батарейки. Прочтите инструкцию • Запрещается сваривать или запаивать батарейки. • Не используйте внутри прибора батарейки разных производителей, разной емкости (новые и использованные), разного...
  • Página 14 • Весы следует предохранять от ударов, влажности, пыли, химикатов, сильных колебаний температуры, Oznaczenie zgodności z wymogami w Wielkiej электромагнитных полей и не устанавливать их Brytanii вблизи источников тепла. • Перед заявлением претензий проверьте и при необ- Produkty spełniają wymogi przepisów techni- ходимости...
  • Página 15 • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzu- cać do specjalnie oznakowanych pojemników zbior- Scheid de verpakkingscomponenten en voer het czych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów afval volgens de lokale voorschriften af. specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgod- Aanduiding voor de identificatie van het verpak- nie z przepisami.
  • Página 16 • Explosiegevaar! Wanneer de genoemde punten niet in PT Indicações gerais acht worden genomen, kan dit persoonlijk letsel, over- verhitting, lekkages, ontluchting, een breuk, een explo- Leia atentamente estas instruções de sie of brand tot gevolg hebben. • Als er een batterij is gaan lekken, moet u bescher- uso, guarde-as para utilização futura, mende handschoenen aantrekken en het batterijvak disponibilize-as a outros utilizadores e...
  • Página 17 • Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao ATENÇÃO uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde • A capacidade de carga máx. é de 150 kg (330 lb / comprou a balança ou o serviço de assistência a clien- 24 st), Divisão mínima: 100 g (0,2 lb / 0,01 st).
  • Página 18 • Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά να αντικαταστήσουν τις μπαταρίες χωρίς να επιβλέπονται από ενήλικα. Μην απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα τις • Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από μεταλλικά μπαταρίες που περιέχουν βλαβερά υλικά αντικείμενα, σε καλά αεριζόμενο, στεγνό και δροσερό χώρο.
  • Página 19 • Hvis de har yderligere spørgsmål vedr. brugen af vore DA Generelle anvisninger vægte, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller til kundeservice. Gennemlæs denne betjeningsvejled- • Reparationer må kun udføres af kundeservice eller ning grundigt, og opbevar den til se- autoriserede forhandlere.
  • Página 20 • Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, Produkterna har bevisats uppfylla kraven i stærke temperatursvingninger, elektromagnetiske EAEU:s tekniska regelverk. felter og for nære varmekilder. • Kontrollér altid batterierne og udskift dem eventuelt Separera produkten och förpackningskompo- inden en evt. reklamation. nenterna och avfallshantera enligt kommunala •...
  • Página 21 • När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till miljön inte slängas bland det vanliga hushålls- Produsent avfallet. Lämna den i stället till en återvinnings- central. Produkten ska avyttras i enlighet med CE-merking EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller Dette produktet oppfyller kravene til elektriska eller elektroniska produkter –...
  • Página 22 • De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä. spesielle godkjente samlebeholdere, mottak for spesial- A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinu- avfall eller via den elektriske forretningen. Du er lovmes- mero: sig forpliktet til å kaste batteriene på en miljømessig 1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi forsvarlig måte.
  • Página 23 • Nielemisvaara! Säilytä paristot lasten ulottumatto- VAROVNÉ missa. Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välit- Varovné upozornění na nebezpečí poranění tömästi lääkärin hoitoon. nebo riziko ohrožení zdraví. • Älä koskaan anna lasten vaihtaa paristoja ilman aikuisen valvontaa. POZOR • Paristot on varastoitava erillään metalliosista hyvin Bezpečnostní...
  • Página 24 • V jednom přístroji nikdy nemíchejte baterie různé SL Splošni napotki výroby, kapacity (nové a použité), velikosti a typu. • Nebezpečí výbuchu! Nedodržení uvedených bodů Pozorno preberite ta navodila za upo- může způsobit poranění osob, přehřátí, vytečení, odvětrání, zlomení, výbuch nebo požár. rabo. Nato jih shranite za poznejšo •...
  • Página 25 • Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše • Pred vsako reklamacijo najprej preverite baterijske naprave, se prosimo obrnite na našega zastopnika ali vložke, in jih po potrebi zamenjajte. na servisno službo družbe. • MENJAVA BATERIJE: • Popravila se smejo opravljati le v servisni službi ali pri Pokrov baterije je pritrjen z najmanj enim vijakom, pooblaščenih trgovcih.
  • Página 26 • A környezet védelme érdekében a Válassza szét a terméket és a csomagoló- készüléket az élettartama után nem szabad elemeket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi a háztartási hulladékok közé dobni. Az előírásoknak megfelelően. ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus Az importőr szimbóluma készülékekre vonatkozó...
  • Página 27 • Nu lăsați niciodată copiii să schimbe bateriile dacă nu Eliminare în conformitate cu prevederile Di- sunt supravegheați de un adult. rectivei WEEE (Waste Electrical and Electro- • Depozitați bateriile la distanță de obiecte din metal, în nic Equipment) privind deșeurile de echipa- încăperi bine aerisite, uscate și răcite.
  • Página 28 Vysvetlenie symbolov Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériami Na zariadení, v návode na obsluhu, na obale a na typo- • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+/-). vom štítku zariadenia sa používajú nasledovné symboly: Udržiavajte ich čisté a suché a zabráňte ich kontaktu s vodou.
  • Página 29 • MENJAVA BATERIJE: Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu stranu váhy: Nebezpečenstvo prevrátenia! ZÁRUKA Bližšie informácie o záruke a záručných podmienkach nájdete v priloženom záručnom liste. Chyby a zmeny vyhradené...
  • Página 30 0.016...
  • Página 32 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Yew Tree Way, WA3 2SH Golborne United Kingdom...