Descargar Imprimir esta página
Beurer GS 14 Manual De Instrucciones
Beurer GS 14 Manual De Instrucciones

Beurer GS 14 Manual De Instrucciones

Báscula de vidrio
Ocultar thumbs Ver también para GS 14:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

DE Glaswaage
Gebrauchsanweisung
EN Glass bathroom scale
Instruction for use
FR Pèse-personne en verre
Mode d´emploi
ES Báscula de vidrio
Manual de instrucciones
IT Bilancia in vetro
Instruzioni per l´uso
TR Cam terazi
Kullanım kılavuzu
RU Стеклянные весы
Инструкция по применению
PL Waga szklana
Instrukcja obsługi
NL Weegschaal met glazen weegplateau
Gebruiksanwijzing
PT Balança de vidro
Instruções de utilização
EL Γυάλινη ζυγαριά
Oδηγίες χρήσης
DA Glasvægt
Betjeningsvejledning
SV Glasvåg
Bruksanvisning
NO Glassvekt
Bruksveiledning
FI Lasivaaka
Käyttöohje
CS Skleněná váha
Návod k použiti
SL Steklena tehtnica
Navodila za uporabo
HU Üvegmérleg
Használati utasítás
RO Cântar de sticlă
Instrucţiuni de utilizare
SK Sklenená váha
Návod na použitie
AR
GS 14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer GS 14

  • Página 1 GS 14 DE Glaswaage DA Glasvægt Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Glass bathroom scale SV Glasvåg Instruction for use Bruksanvisning FR Pèse-personne en verre NO Glassvekt Mode d´emploi Bruksveiledning ES Báscula de vidrio FI Lasivaaka Manual de instrucciones Käyttöohje IT Bilancia in vetro CS Skleněná...
  • Página 2 1.INBETRIEBNAHME EN Getting started RU Ввод в эксплуатацию EL Έναρξη λειτουργίας CS Uvedení do provozu FR Mise en service PL Uruchomienie DA Ibrugtagning SL Vklop ES Puesta en marcha NL Ingebruikname SV Börja använda vågen HU Üzembe helyezés IT Messa in funzione PT Colocação em NO Bruk RO Punerea în funcţiune...
  • Página 3 1. WIEGEN EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire IT Pesatura PT Pesar FI Punnitus TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. RU Встать...
  • Página 4 3. FEHLERMELDUNG EN Error messages RU Сообщения об ошибках DA Fejlmeddelelse SL Javljene napake FR Messages d’erreur PL Komunikaty błędów SV Felmeddelanden HU Hibajelzések ES Avisos de errores NL Foutmeldingen NO Feilmeldinger RO Mesaje de eroare IT Messaggi di errore PT Mensagens de erro FI Virheilmoitukset TR Hata mesajları...
  • Página 5 Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteent- • Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen, elektro- sorgung und Verschrottung in Deutschland: magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen. Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch • Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waa- die ö...
  • Página 6 • Never short-circuit batteries and battery compartment con- EN General advice tacts. • Never charge, forcibly discharge, heat, disassemble, deform, Read these instructions for use carefully. Obser- encapsulate or modify batteries. ve the warnings and safety notes. Keep these in- •...
  • Página 7 • Ne jamais mélanger des piles de di érentes fabrications, Information sur le produit capacités (neuves et usagées), tailles et types au sein d’un Remarque indiquant des informations même appareil. importantes. • Risque d’explosion ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, une surchau e, une fuite, une Lire les consignes évacuation, une rupture, une explosion ou un incendie.
  • Página 8 • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes pro- Información sobre el producto tectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño Indicación de información importante. seco. • En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con Leer las instrucciones la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
  • Página 9 • Pericolo d’ingestione! Tenere le batterie fuori dalla portata Separare i componenti dell’imballaggio e smaltirli dei bambini. In caso di ingestione consultare immediata- secondo le norme comunali. mente un medico. Etichetta di identificazione del materiale di imbal- • Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie sen- laggio.
  • Página 10 • Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri cihazdan (Elektrikli) cihazlar, evsel atıklar ile birlikte bertaraf çıkartın. edilemez • Boşalan pilleri derhal ve uygun şekilde bertaraf edin. Pilleri asla ateşe atarak bertaraf etmeyin. Zararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte • Pilleri bertaraf ederken, farklı elektrokimyasal sistemlere sa- bertaraf etmeyin hip pilleri ayrı...
  • Página 11 • Если прибор длительное время не используется, Знак СЕ извлеките из него батарейки. Это изделие соответствует требованиям • Разряженные батарейки следует немедленно действующих европейских и национальных утилизировать надлежащим образом. Не бросайте директив. батарейки в огонь. • При утилизации храните батарейки отдельно...
  • Página 12 • Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez Producent dłuższy czas. • Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie Oznakowanie CE i w odpowiedni sposób. Nigdy nie należy wrzucać baterii Niniejszy produkt spełnia wymagania do ognia. obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. •...
  • Página 13 • Gevaar voor inslikken! Bewaar batterijen buiten bereik van Het (elektrisch) apparaat mag niet met het huisvuil kinderen. Roep bij inslikken onmiddellijk de hulp van een worden weggegooid arts in. • Laat kinderen nooit zonder toezicht van een volwassene Batterijen die schadelijke sto en bevatten, mogen batterijen vervangen.
  • Página 14 • Nunca permitir que as crianças troquem pilhas sem a su- Aparelhos (elétricos) nunca devem ser deitados fora pervisão de um adulto. juntamente com o lixo doméstico. • Manter as pilhas afastadas de objetos metálicos e em lo- cais bem ventilados, secos e frescos. As pilhas que contenham substâncias nocivas não •...
  • Página 15 • Εάν έλθει σε επαφή υγρό παταρίας ε το δέρ α ή τα Η (ηλεκτρική) συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται άτια, ξεπλύνετε α έσως ε άφθονο νερό τα ση εία που αζί ε τα οικιακά απορρί ατα επλήγησαν και συ βουλευθείτε α έσως γιατρό. •...
  • Página 16 • Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i øjne, skal stedet vaskes med vand, hvorefter der søges overensstemmelse med de lokale bestemmelser. læge. Mærkning til identifikation af emballagemateriale. • Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns række- A = materialeforkortelse, vidde.
  • Página 17 • Vid avfallshantering ska batterier med olika elektrokemiska system förvaras åtskilda. Elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet • De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller läm- Batterier som innehåller skadliga ämnen ska inte nas tillbaka till a ären.
  • Página 18 • Av hensyn til miljøet skal det kasserte Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast apparatet ikke kastes sammen med vanlig dem i henhold til gjeldende bestemmelser. husholdningsavfall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal Importørsymbol avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall –...
  • Página 19 upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaakaa juok- Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä sevan veden alla. vastaa mahdollisista virheistä • Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaaleilta, CS Obecné pokyny voimakkailta lämpötilanvaihteluilta, elektromagneettisilta kentiltä ja suorilta lämmönlähteiltä. • Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla: kaa- Tento návod k použití...
  • Página 20 Pokyny pro zacházení s bateriemi RAZLAGA SIMBOLOV • Baterie vkládejte vždy správně a se zohledněním polarity (+ Na napravi, v navodilih za uporabo, na embalaži in tipski / -). Baterie udržujte čisté a suché a chraňte je před vodou. tablici pripomočka se uporabljajo naslednji simboli: Vždy zvolte správný...
  • Página 21 • Nevarnost eksplozije! Neupoštevanje navedenih točk Jelölés a csomagolóanyag azonosításához. lahko vodi do telesnih poškodb, segrevanja, iztekanja, A = anyag rövidítése, B = anyagszám: odzračevanja, loma, eksplozije ali požara. 1-7 = műanyagok, 20-22 = papír és karton • V primeru razlitja baterije si nadenite zaščitne rokavice in prostor za baterije očistite s suho krpo.
  • Página 22 • Soha ne engedje meg, hogy a gyermekek felnőtt felügyelete Nu eliminaţi la gunoiul menajer baterii care conţin nélkül cseréljék ki az elemeket. substanţe nocive • Az elemeket fémtárgyaktól távol, jól szellőző, száraz és hűvös helyen tárolja. Producător • Soha ne tegye ki az elemeket közvetlen napfénynek vagy esőnek.
  • Página 23 • Nu expune i niciodată bateriile la raze directe ale soarelui Výrobca sau la ploaie. • În cazul unei perioade mai lungi de neutilizare, scoate i ba- Značka CE teriile din aparat. Tento výrobok spĺňa požiadavky • Elimina i imediat ca deșeu bateriile descărcate, în mod platných európskych a národných noriem.
  • Página 24 • Pri likvidácii skladujte batérie s rôznymi elektrochemickými systémami oddelene. • Použité úplne vybité batérie musíte likvidovať vložením do špeciálne označených zberných nádob, odovzdaním na zberných miestach alebo v obchodoch s elektronikou. Zo zákona máte povinnosť batérie zlikvidovať. • Na batériách obsahujúcich škodlivé látky nájdete tieto značky: Pb = batéria obsahuje olovo, Cd = batéria obsahuje kadmium,...
  • Página 25 .‫لحوال‬䐣‫يحظر إجراء أي أعمال لحام على البطاريات بأي حال من ا‬ • ‫يحظر المزج بين بطاريات من شركات مصنعة مختلفة أو بسعة مختلفة (جديدة‬ • .‫لحوال‬䐣‫ومستعملة) أو بحجم ونوع مختلف داخل نفس الجهاز بأي حال من ا‬ ‫لستخدام هذا بعناية. حافظي على دليل‬䐧‫احرص على قراءة دليل ا‬ ‫لشخاص‬䐣‫لنفجار! قد...
  • Página 28 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com • • • www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com • UK Importer: Beurer UK Ltd.,Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH, Lowton, United Kingdom...