MACHEREY-NAGEL NANOCOLOR Advance Guía Rápida

Espectrofotómetro
Ocultar thumbs Ver también para NANOCOLOR Advance:

Publicidad

Enlaces rápidos

MACHEREY‑NAGEL
Espectrofotómetro
NANOCOLOR
Advance
®
Guía rápida
www.mn‑net.com
www.mn‑net.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MACHEREY-NAGEL NANOCOLOR Advance

  • Página 1 MACHEREY‑NAGEL Espectrofotómetro NANOCOLOR Advance ® Guía rápida www.mn‑net.com www.mn‑net.com...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    Guía rápida Información importante: Esta guía rápida por separado se suministra junto con el espectrofotómetro NANOCOLOR ® Advance. La guía rápida no pretende ser un manual de instrucciones exhaustivo. Encon‑ trará más información, incluidos los procedimientos operativos detallados, en el manual de instrucciones completo del aparato.
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    NOTA Identifica una situación que, de no evitarse, puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el aparato. Información que aclara las circunstancias del texto y requiere una atención especial. Explicación de los símbolos utilizados: Este símbolo indica que hay peligro de descarga eléctrica. Este símbolo indica que la zona designada puede calentarse y no se debe tocar sin las medidas de protección adecuadas.
  • Página 4 Especificación Descripción Resolución de longitu‑ 1 nm des de onda: Calibración de longitu‑ Automática des de onda: Selección de longitudes Automática, código de barras, manual de onda: Reproductibilidad de la ± 0,1 nm longitud de onda: Velocidad de barrido: 1 barrido completo < 3 min Ancho de banda <...
  • Página 5 Especificación Descripción Interfaces: LAN (CAT 6; utilizar solo cables apantallados de una longitud máx. de 20 m) 2 × USB (Host), 1 × USB (Function) Peso: 3,8 kg Entorno operativo: 10–40 °C, hasta 80 % humedad rel. del aire (sin condensa‑ ción), máx.
  • Página 6: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Paso 1: Alimentación eléctrica ATENCIÓN Varios peligros: Las instrucciones de este paso solo las deben realizar personas cualifi‑ cadas. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: Verifique que el cable de red no esté dañado. Compruebe la aptitud de la alimentación eléctrica utilizada para el aparato. ATENCIÓN Peligro de lesión debido al volcado por deslizamiento.
  • Página 7 El espectrofotómetro está equipado con una batería interna recargable, que está bloquea‑ da para el transporte. Para desactivar el blo‑ queo, el dispositivo debe estar conectado a una fuente de energía antes de ser encendido por primera vez. Después, cargue completa‑ mente la batería.
  • Página 8 Paso 3: Cambiar el adaptador de cubetas ADVERTENCIA Peligro por contacto con productos químicos: Los adaptadores de cubetas pueden ensuciarse con el uso habitual. Use guantes para extraer los adaptado‑ res. NOTA La tapa del pozo para cubetas garantiza la estanqueidad según IP68. Por lo tanto, la estanqueidad adecuada solo estará...
  • Página 9: Paso 5: Realizar La Medición

    • Multiestándar NANOCONTROL Salida KA 1 (REF 925011) Paso 5: Realizar la medición www.mn‑net.com www.mn‑net.com www.mn‑net.com www.mn‑net.com MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG DE Tel.: +49 24 21 969-0 DE Tel.: +49 24 21 969-0 info@mn-net.com info@mn-net.com Neumann-Neander-Str.
  • Página 10 Paso 6: Mostrar el resultado El final de la medición se anuncia mediante una señal acústica. El resultado de la medi‑ ción se muestra en la pantalla (Fig. 8). Ade‑ más del resultado de la medición, en función de los ajustes, también se proporciona infor‑ mación sobre la longitud de onda, la absor‑...
  • Página 11: Medir La Absorbancia

    Medir la absorbancia Se puede realizar una medición simultánea de la absorbancia, dentro del intervalo de lon‑ gitudes de onda de 340–800 nm, para hasta 20 longitudes de onda diferentes. Seleccio‑ nando Funciones básicas > Absorbancia se pueden introducir las longitudes de onda λ...
  • Página 12: Control De Calidad

    NOTA Asegúrese de que no haya ninguna cubeta ni ningún adaptador de cubetas en el pozo para cubetas. 1. Limpie el aparato por fuera con un paño húmedo. Utilice para ello agua o un detergente suave. A continuación, seque el aparato con un paño suave. 2.
  • Página 13: Accesorios Y Repuestos

    Accesorios y repuestos NOTA Utilice exclusivamente accesorios aprobados por el fabricante y repuestos aprobados. Si se utilizan componentes no aprobados por el fabricante, el operador será responsable de la conformidad del aparato y la garantía quedará anulada. Para informarse sobre accesorios y repuestos, consulte el manual de instrucciones comple‑ to del aparato o diríjase a MACHEREY‑NAGEL.
  • Página 14: Envío Del Aparato

    Eliminación de acuerdo con la Directiva UE 2012/19/UE. De acuerdo con la Directi‑ va de la UE 2012/19/EU, MACHEREY‑NAGEL acepta la devolución del aparato usado y lo eliminará de forma gratuita. MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Si después de leer las instrucciones sigue teniendo dudas o necesita asistencia técnica, diríjase a: MACHEREY‑NAGEL GmbH &...
  • Página 16 www.mn‑net.com MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com Valencienner Str. 11 Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com 52355 Düren · Alemania Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com...

Este manual también es adecuado para:

919750

Tabla de contenido