Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para NANOCOLOR VIS II:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MACHEREY‑NAGEL
NANOCOLOR
NANOCOLOR
Quick guide
en
www.mn‑net.com
www.mn‑net.com
®
® UV
de
fr
es
Smart photometry
VIS II
/
II
VIS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MACHEREY-NAGEL NANOCOLOR VIS II

  • Página 1 MACHEREY‑NAGEL NANOCOLOR VIS II ® NANOCOLOR ® UV Quick guide Smart photometry www.mn‑net.com www.mn‑net.com...
  • Página 2 Contents Quick guide (EN) …………………………………………………………………… Kurzanleitung (DE) …………………………………………………………………… 27 Mode d’emploi simplifié (FR) ……………………………………………………… 51 Guía rápida (ES) ……………………………………………………………………… 75 Quickstart‑Guide NANOCOLOR II / VIS II V 2.00/09.2022 ® UV...
  • Página 3 MACHEREY‑NAGEL NANOCOLOR VIS II ® NANOCOLOR ® UV Quick guide Smart photometry www.mn‑net.com www.mn‑net.com...
  • Página 4 Quick guide Important information: This separate quick guide is delivered together with the spectrophotometers NANOCOLOR ® II and VIS II. The quick guide is not intended to be comprehensive operating instructions. Further information, including detailed operating procedures, can be found in the complete operating instructions of the device.
  • Página 5 Explanation of symbols used: This symbol indicates that there is a hazard due to electrical shock. This symbol indicates that the chemicals used have a corrosive effect. Follow the safety measures in the laboratory and wear the required protective equipment. Observe the information in the current safety data sheets (SDS) of the products used.
  • Página 6 Specification NANOCOLOR NANOCOLOR VIS II ® UV ® Wavelength selection: Automatic, barcode, manual Scan speed: 900 nm / < 1 min; 1 complete scan 1 complete scan < 1 min < 1 min Spectral bandwidth: < 2 nm < 4 nm Photometric range: ±...
  • Página 7 Initial operation Step 1: Power supply unit CAUTION Multiple hazards: Instructions in this step should be performed only by qualified staff. WARNING Risk of electrical shock: Ensure that the power cable does not show any signs of damage. Check the suitability of the voltage source used for the device. CAUTION Risk of injury because of tipping hazard due to slipping.
  • Página 8 NOTICE Hazard due to laser radiation: The barcode scanner of the NANOCOLOR ® spectrophotometer is subject to laser protection class 1M. Do not look directly into the beam of light from the barcode reader. LASER RADIATION DO NOT LOOK AT DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS LASER CLASS 1M Rear view...
  • Página 9 After the function test is completed, a pop‑up displays the result of the function test. The start screen of the device can be reached by pressing . The device is now ready for operation. The status of the readiness for operation is shown in the upper left‑hand corner of the display using a II / VIS II status icon.
  • Página 10 During the ongoing measurement process, the device cannot be operated via the task bar. In this status, the task bar is shown slightly darkened. The icons in the task bar have the following meanings: Home icon: Pressing this icon always returns the user to the start screen of the device (see Fig. 3: Start screen, p.
  • Página 11 Favorites bar The Favorites bar comes with the icon for the NANOCOLOR round cuvette tests as a factory ® default setting. Additional icons can be moved in this bar by holding UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 and swiping in the blue area. To delete from the Favorites bar, hold down the corresponding icon and swipe it out of the blue area.
  • Página 12 Settings Open Mode, 01.03.2016, 10:57 A new list entry can be created here by pressing Language Printer Sipper in the upper right‑hand corner of the list. A number pad or a keyboard appears to input Remember Sample Region Backup Select region Place the new list entry.
  • Página 13 All measurements can be started from the methods menu (Fig. 10). www.mn‑net.com www.mn‑net.com MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG DE Tel.: +49 24 21 969-0 DE Tel.: +49 24 21 969-0 info@mn-net.com info@mn-net.com Neumann-Neander-Str.
  • Página 14 After confirming with the measurement Extinktion UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 window is called up. A request for the zero solution appears. After inserting the cuvette, the Die gewünschte Wellenlänge der Liste hinzufügen measurement procedure is started by pressing 560 nm 560 nm Hinzufügen...
  • Página 15 Rectangular cuvette tests NANOCOLOR rectangular cuvette tests can be called up in the device in various ways. They ® cannot be called up via a barcode. The measurement menu of the rectangular cuvette tests can be called up by selecting the corresponding test from the list with rectangular cuvette tests or by entering the test number .
  • Página 16 Color measurement The spectrophotometer offers the option of determining various color numbers and comparing them with stored color references. After selecting the menu using a selection UV/VIS II Farbanalyse Open Mode, 01.03.2016, 10:57 can be made with a radio button between a Vorschaumodus DE Analysemodus Pt: 495...
  • Página 17 Step 5: Enter sample information The icons for entering sample information are below the measurement result. The following information is configured as a factory preset: comment, sample site, and dilution. This selection can be changed and the sample UV/VIS II 14 mm Open Mode, 01.03.2016, 10:57 information can be entered using the...
  • Página 18 a scan, the spectrum recorded is shown in the detail view. Moreover, in the case of a color measurement and a scan, the respective analysis menus can be reached by pressing The IQC memory backs up all measurement results that are generated via the IQC menu. These are results of internal quality control which are stored separately from the general measurement results.
  • Página 19 Quality control Each laboratory or facility must define its own QC guideline. To check the performance of the test kit and device used, we recommend measuring standard solutions with a known concentration within the measurement range. The photometric accuracy of the NANOCOLOR II and VIS II can be verified ®...
  • Página 20 Disposal NOTICE Disposal of the device via public waste disposal systems is not permissible. Contact your local MACHEREY‑NAGEL contact person. Disposal according to EU directive 2012/19/EU. In accordance with EU directive 2012/19/EU, MACHEREY‑NAGEL takes back old equipment and disposes of it free of charge.
  • Página 21 Problem Cause Solution It is only possible to define 10 For list entries which Enter only 10 wavelengths in the list. wavelengths. allow more than one wavelength to be input, a maximum of 10 entries are possible. No backup is available. The connected USB Copy a backup file to the highest level of the drive does not contain...
  • Página 22 Problem Cause Solution The screen remains dark after The SD card was Remove SD card and switch on the device switching on, the blue indicator light not recognized or is again. If the device starts up as usual, replace is lit. defective.
  • Página 23 Problem Cause Solution After the device is started, the The memory for scan Depending on the message, delete the messages “Maximum number of and color measurements measurement data from the measured value scans and color measurements has (100 results) is full or memory.
  • Página 26 www.mn-net.com MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com Valencienner Str. 11 Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com 52355 Düren · Germany Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com A047779 / 1121 Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com...
  • Página 27 MACHEREY‑NAGEL NANOCOLOR VIS II ® NANOCOLOR ® UV Kurzanleitung Smart photometry www.mn‑net.com www.mn‑net.com...
  • Página 28 Kurzanleitung Wichtige Informationen: Diese separate Kurzanleitung wird zusammen mit den Spektralphotometern NANOCOLOR ® II und VIS II ausgeliefert. Die Kurzanleitung ist nicht als umfassende Bedienungsanleitung gedacht. Weitere Informationen, einschließlich detaillierter Betriebsverfahren finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung des Gerätes. Lesen Sie diese zusätzlich zu dieser Kurzanleitung.
  • Página 29 Erklärung der verwendeten Symbole: Dieses Symbol zeigt an, dass eine Gefahr durch einen Stromschlag besteht. Dieses Symbol zeigt an, dass von den verwendeten Chemikalien eine ätzende Wirkung ausgeht. Halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen im Labor und tragen Sie die vorgeschriebene Schutzausrüstung. Beachten Sie die Hinweise in den aktuellen Sicherheitsdatenblättern (SDS) der verwendeten Produkte.
  • Página 30 Spezifikation NANOCOLOR NANOCOLOR VIS II ® UV ® Wellenlängenauswahl: Automatisch, Barcode, manuell Scan‑Geschwindigkeit: 900 nm / < 1 min; 1 kompletter Scan 1 kompletter Scan < 1 min < 1 min Spektrale Bandbreite: < 2 nm < 4 nm Photometrischer Bereich: ±...
  • Página 31 Inbetriebnahme Schritt 1: Spannungsversorgung VORSICHT Mehrere Gefahren: Anweisungen in diesem Schritt nur durch qualifiziertes Personal durchführen. WARNUNG Gefahr eines Stromschlages: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel keine Beschädigungen aufweist. Prüfen Sie die Eignung der verwendeten Spannungsquelle für das Gerät. VORSICHT Verletzungsgefahr auf Grund von Kippgefahr durch Verrutschen.
  • Página 32 VORSICHT Verletzungsgefahr auf Grund von Kippgefahr durch Verrutschen. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche auf. Das Gerät nicht stapeln. HINWEIS Gefahr durch Laserstrahlung: Der Barcodescanner der NANOCOLOR ® Spektralphotometer unterliegt der Laserschutzklasse 1M. Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl des Barcodelesers.
  • Página 33 HINWEIS Für das Spektralphotometer VIS II darf nur das zugehörige Netzteil GTM96600‑6012‑R2 (REF 919156) verwendet werden. Der Ein‑ / Aus‑Schalter des NANOCOLOR II (Abb. 1 F ) / NANOCOLOR VIS II (Abb. 2 ® UV ® F ) befindet sich auf der Geräterückseite. Schalten Sie das Gerät ein. Nach dem Einschalten erscheint ein Startbildschirm, der das Herstellerlogo zeigt.
  • Página 34 Im Falle der Aktivierung spezieller Eigenschaften (z. B. Speicher, LAN, etc.) wird ein entsprechendes Status‑Icon eingeblendet, welches anzeigt, dass die Funktion aktiv ist. Das Status‑Icon in der linken oberen Ecke zeigt an, ob das Gerät messbereit ist. Leuchtet dieses grün, so ist das Gerät betriebsbereit. Bei Anzeige in roter Farbe ist das Gerät nicht funktionsbereit oder befindet sich gerade im Messvorgang.
  • Página 35 Favoritenleiste Die Favoritenleiste ist im Auslieferungszustand standardmäßig mit dem Icon für die NANOCOLOR Rundküvettenteste belegt. ® Weitere Icons lassen sich durch längeres Drücken UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 und Wischen in den blau markierten Bereich in diese Leiste verschieben. Zum Löschen aus der Favoritenleiste das entsprechende Icon längere Zeit gedrückt halten und durch Wischen aus dem blau markierten Bereich herausbewegen.
  • Página 36 Einstellungen Open Mode, 01.03.2016, 10:57 Ein neuer Listeneintrag kann hierbei durch Sprache Drucker Sipper Drücken von in der oberen rechten Ecke der Liste erzeugt werden. Es erscheint ein Region Probeort merken Backup Region auswählen Ziffernblock oder eine Tastatur zur Eingabe des AR (Argentina) neuen Listeneintrags.
  • Página 37 Alle NANOCOLOR ® Reagenziensätze werden von Thermoblock darf die Lösung keine Trübung aufweisen, da sonst MACHEREY-NAGEL freiwillig kostenlos zurückgenommen und in zu hohe CSB-Werte gemessen werden. unserem Entsorgungszentrum fachgerecht entsorgt. Die Trübung durch ausgefallenes Quecksilbersulfat absetzen lassen. Informationen zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicher- Die Methode ist für die Analyse von Meerwasser nicht geeignet.
  • Página 38 Nach Bestätigen mit wird das Messfenster Extinktion UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 aufgerufen. Es erscheint eine Abfrage nach der Nulllösung. Nach Einsetzen der Küvette wird Die gewünschte Wellenlänge der Liste hinzufügen der Messvorgang durch Drücken 560 nm 560 nm Hinzufügen Agregar 720 nm...
  • Página 39 Nulllösung und es wird anschließend das Einsetzen der Küvette mit der Probelösung gefordert. Bestätigen mit liefert das Ergebnis im Messfenster. Über und die Icons unterhalb des Ergebnisfeldes können verschiedene Probeinformationen eingegeben werden. Das Ziehen der Küvette oder das Verlassen des Messmenüs über die übrigens Icons in der Taskleiste beenden den Messvorgang und speichern das Ergebnis im Messwertspeicher des Gerätes.
  • Página 40 Farbmessung Das Spektralphotometer bietet die Möglichkeit, verschiedene Farbzahlen zu bestimmen und diese mit gespeicherten Farbreferenzen zu vergleichen. Nach Anwahl des Menüs über kann UV/VIS II Farbanalyse Open Mode, 01.03.2016, 10:57 über einen Optionsschalter zwischen einer Vorschaumodus DE Analysemodus Pt: 495 Farbmessung und einem Vergleich mit einer Farbvergleichmodus Farbvergleichmodus (mit Referenz)
  • Página 41 Schritt 5: Probeinformationen eingeben Unterhalb des Messergebnisses befinden sich die Icons für die Eingabe der Probe informationen. Ab Werk sind hier die Informationen Kommentar, Probeort und Verdünnung eingestellt. Eine Änderung dieser Auswahl und die Eingabe UV/VIS II 14 mm Open Mode, 01.03.2016, 10:57 der Probe informationen kann über das 0791 Phosphat 50 23,1 mg/L P...
  • Página 42 Detailinformationen einer Messung können durch Anwahl eines einzelnen Messergebnisses im Speicher erhalten werden. Neben dem Ergebnis werden hier alle eingegebenen Probe‑ informationen abgebildet. Die so erhaltenen Informationen können erneut gedruckt oder exportiert werden. Im Falle eines Scans wird in der Detailansicht das aufgenommene Spektrum angezeigt.
  • Página 43 2. Reinigen oder Trocknen Sie bei Bedarf den Touchscreen mit einem weichen, fusselfreien Baumwolltuch. 3. Reinigen oder Trocknen Sie bei Bedarf den Küvettenschacht mit einem weichen, fusselfreien Baumwolltuch. Einzelheiten zur Reinigung und Wartung des Gerätes finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung des Gerätes.
  • Página 44 LAN‑Kabel (1,5 m) ....................919682 Barcodescanner .....................919134 Sipperpumpe FP‑200 .....................919180 Thermodrucker .......................919655 Schutzhaube NANOCOLOR VIS II ................919651 ® Schutzhaube NANOCOLOR II ..............919605 ® UV Kalibrierküvette 16 mm ...................916908 Netzteil für NANOCOLOR VIS II ................919156 ® Entsorgung HINWEIS Eine Entsorgung über öffentliche Entsorgungssysteme ist nicht zulässig. Kontaktieren Sie Ihren lokalen MACHEREY‑NAGEL Ansprechpartner.
  • Página 45 Problem Ursache Lösung Sie besitzen nicht die Befugnis, Der Benutzer hat nicht Ändern Sie die Benutzerrechte oder wenden diese Aktion durchzuführen. die Befugnis, diese Sie sich an den Geräteadministrator, um die Einstellung zu verändern. Einstellung zu ändern. Der Export ist fehlgeschlagen. Das Drucken auf ein Prüfen Sie, ob der Schreibschutz des USB‑...
  • Página 46 Problem Ursache Lösung Messergebnis mit Symbol Das Messergebnis Verdünnen Sie die Probe, falls der Bereich liegt außerhalb des überschritten wird. Verwenden Sie ein > oder <. für diese Methode empfindlicheres Testkit, falls das Ergebnis programmierten unterhalb des Bereichs liegt. Bereichs. Aktivieren Sie die Extinktion im Ergebnisbildschirm.
  • Página 47 Problem Ursache Lösung NANOCONTROL NANOCHECK Datenbankkonflikt im Betroffene NANOCHECK‑LOT aus der Liste Charge (LOT) ist auswählbar, aber Rahmen des Updates mit verfügbaren LOTs löschen, indem man das Gerät springt in den Startscreen die LOT in der Liste für wenige Sekunden zurück gedrückt hält und anschließend das Mülleimersymbol bestätigt.
  • Página 48 Problem Ursache Lösung Barcode bereits in einer anderen Der verknüpfte Barcode Lösen Sie die Barcodeverknüpfung zunächst Methode verknüpft. ist bereits in einer in der anderen Methode bevor der Barcode in anderen Sondermethode der neuen Methode verknüpft werden soll. verknüpft. MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Wenn Sie nach dem Lesen der Anleitung noch Fragen haben oder technische Hilfe benötigen, wenden Sie sich an: MACHEREY‑NAGEL GmbH &...
  • Página 49 Quickstart‑Guide NANOCOLOR II / VIS II V 2.00/09.2022 ® UV...
  • Página 50 www.mn-net.com MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com Valencienner Str. 11 Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com 52355 Düren · Deutschland Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com A047778 / 1121 Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com...
  • Página 51 MACHEREY‑NAGEL NANOCOLOR VIS II ® NANOCOLOR ® UV Mode d’emploi simplifié Smart photometry www.mn‑net.com www.mn‑net.com...
  • Página 52 Mode d’emploi simplifié Informations importantes : Ce mode d’emploi simplifié est fourni avec les spectrophotomètres NANOCOLOR II et ® UV VIS II. Le mode d’emploi simplifié n’est pas le mode d’emploi complet. Vous trouverez des informations complémentaires avec la marche à suivre détaillée pour l’utilisation de l’appareil dans le mode d’emploi complet.
  • Página 53 AVIS Signale une situation qui peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil ou l’endommager si elle n’est pas évitée. Informations illustrant des éléments du texte et auxquelles il faut prêter particulièrement attention. Explication des pictogrammes utilisés : Ce pictogramme signale un danger d’électrocution. Ce pictogramme indique que les produits chimiques utilisés sont corrosifs.
  • Página 54 Spécification NANOCOLOR NANOCOLOR VIS II ® UV ® Système optique : Monochromateur Gamme de longueurs d’onde : 190 – 1100 nm 320 – 1100 nm Précision de la longueur d’onde : ± 1 nm Résolution de la longueur 0,1 nm d’onde : Calibration de la longueur Automatique d’onde : Sélection de la longueur d’onde : Automatique, code‑barres, manuelle Vitesse de balayage : 900 nm / <...
  • Página 55 Spécification NANOCOLOR NANOCOLOR VIS II ® UV ® Degré de pollution : Déclaration de conformité : Directive CEM 2014/30/UE ; EN 61326‑1:2006 ; directive « Basse tension » (DBT) 2014/35/UE ; EN 61010‑1:2010 Mise en service Étape 1 : Alimentation électrique ATTENTION Plusieurs dangers : Les instructions pour cette étape doivent être exécutées uniquement par un personnel qualifié.
  • Página 56 AVERTISSEMENT Danger pour les yeux : La lampe au deutérium du NANOCOLOR  II émet un ® UV rayonnement ultraviolet dangereux pour les yeux. Ne jamais regarder directement la lumière provenant de cette source sans lunettes de protection contre les UV adaptées. Protéger également la peau contre une exposition directe aux rayonnements UV.
  • Página 57 A Connecteur USB A F Interrupteur marche / arrêt B Connecteur USB B G Emplacement pour carte SDHC ( II sous le couvercle de la lampe, voir mode d’emploi C Port Ethernet (LAN) Fig. 1d) D Port RS 232 H Connecteur secteur 12 V DC 3,5 A E Connecteur secteur 110 / 230 V (~ 50 / 60 Hz) AVIS...
  • Página 58 Barre des tâches et barre d’état Open Mode, 01.03.2016, 10:57 UV/VIS II Le menu de commande du spectrophotomètre se compose d’une barre d’état (qui contient des informations sur l’état du système) dans le haut de l’écran et d’une barre des tâches dans le bas.
  • Página 59 Icône Mémoire : Cette icône permet d’accéder à la mémoire des valeurs mesurées de l’appareil. Toutes les mesures qui peuvent être sélectionnées au moyen de l’icône sont enregistrées dans cette mémoire. Barre des favoris La barre des favoris est configurée par défaut avec l’icône pour les tests en cuve ronde NANOCOLOR ®...
  • Página 60 Réglages Open Mode, 01.03.2016, 10:57 Pour ajouter un élément à une liste, appuyer sur Langue Imprimante Sipper dans le coin supérieur droit de la liste. Un pavé numérique ou un clavier pour l’entrée du Région Mémoriser lieu Sauvegarde Selectionner région nouvel élément s’affiche.
  • Página 61 Toutes les mesures peuvent être déclenchées à partir du menu des méthodes (Fig. 10) • NANOCONTROL Multi-standard Eaux de rejet 1 (REF 925011) www.mn‑net.com www.mn‑net.com www.mn‑net.com www.mn‑net.com MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG DE Tel.: +49 24 21 969-0 DE Tel.: +49 24 21 969-0 info@mn-net.com info@mn-net.com Neumann-Neander-Str.
  • Página 62 Après validation ( ), la fenêtre de mesure UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 s’ouvre. Un message demandant d’insérer le blanc s’affiche. Une fois la cuve insérée, Ajouter les L. O souhaitées à la liste appuyer sur pour démarrer la mesure. Une 560 nm 560 nm Agregar...
  • Página 63 Tests en cuve rectangulaire Les tests en cuve rectangulaire NANOCOLOR peuvent être sélectionnés dans l’appareil de ® différentes manières. Une sélection au moyen du code‑barres n’est pas possible. On peut accéder au menu de mesure des tests en sélectionnant le test voulu dans la liste des tests en cuve rectangulaire ou en saisissant le numéro du test .
  • Página 64 Mesure de la couleur Le spectrophotomètre offre la possibilité de déterminer différentes couleurs et de les comparer à des couleurs de référence enregistrées dans la mémoire. Après que le menu a été sélectionné avec UV/VIS II Analyse de couleur Open Mode, 01.03.2016, 10:57 , un bouton radio permet de choisir entre une Mode aperçu Mode analyses DE...
  • Página 65 Étape 5 : Saisie des informations sur l’échantillon Les icônes pour la saisie des informations sur l’échantillon se trouvent sous le résultat de la mesure. Ces informations sont par défaut le commentaire, le lieu de l’échantillon et la dilution. Ces informations peuvent être modifiées et UV/VIS II 14 mm Open Mode, 01.03.2016, 10:57...
  • Página 66 les données peuvent également être imprimées ou être exportées. Si plusieurs résultats de mesures sont imprimés, le document imprimé comprend uniquement les informations les plus importantes sur les mesures respectives (date, heure, méthode, résultat). Pour obtenir des informations détaillées sur une mesure, on peut sélectionner un résultat individuel dans la mémoire.
  • Página 67 1. Frotter l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Utiliser de l’eau ou un détergent doux. Essuyer ensuite l’appareil avec un chiffon doux et sec. 2. Nettoyer ou sécher si nécessaire l’écran tactile avec un chiffon en coton doux non pelucheux. 3.
  • Página 68 Accessoires et pièces de rechange AVIS Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange homologués par le fabricant. S’il utilise des pièces qui ne sont pas homologuées par le fabricant, l’exploitant répond de la conformité de l’appareil et la garantie est annulée. Pièces de rechange, accessoires et consommables Désignation .........................
  • Página 69 Problème Cause Solution La cuve utilisée n’a pas la bonne La taille de la cuve Vérifier si la taille de la cuve utilisée pour la taille. programmée pour la méthode appliquée est la bonne. méthode ne correspond Vérifier si la cuve a été correctement insérée. pas à...
  • Página 70 Problème Cause Solution Entrée maximale pour l’absorbance : Il n’est pas possible Saisir une valeur dans les limites indiquées. +/‑ 3500 A. de saisir des valeurs d’absorbance dépassant cette limite. LOT périmé. L’alerte de date de Vérifier les données dans le menu de traçage péremption est activée.
  • Página 71 Problème Cause Solution NANOCONTROL NANOCHECK Le lot est plus récent Transférer manuellement les données Charge (LOT) ne peut pas être que la dernière mise à du formulaire d’évaluation du lot dans le sélectionné. jour du photomètre. photomètre et effectuer la mesure une fois. Les données sont enregistrées pour les mesures suivantes et ne doivent pas être saisies de nouveau.
  • Página 72 Problème Cause Solution Aucun numéro de méthode libre Le nombre maximum de Supprimer les méthodes spéciales dont vous n’est disponible ! méthodes a été créé. n’avez plus besoin pour pouvoir créer une nouvelle méthode. La mesure ne peut pas être Le calcul des valeurs S’assurer que toutes les cuves utilisées ont effectuée (division par 0) ! Répéter la mesurées comprend...
  • Página 73 Guide de prise en main NANOCOLOR II / VIS II V 2.00/09/2022 ® UV...
  • Página 74 Tél.: +49 24 21 969-0 info@mn-net.com Tél.: +41 62 388 55 00 sales-ch@mn-net.com MACHEREY-NAGEL SAS (Société par Actions Simplifi ée) au capital de 186600 € A051395 / 1121 Tél.: +1 888 321 62 24 sales-us@mn-net.com Siret 379 859 531 00020 · RCS Strasbourg B379859531 · N° intracommunautaire FR04 379 859 531...
  • Página 75 MACHEREY‑NAGEL NANOCOLOR VIS II ® NANOCOLOR ® UV Guía rápida Smart photometry www.mn‑net.com www.mn‑net.com...
  • Página 76 Guía rápida Información importante: Está guía rápida se entrega junto con los espectrofotómetros NANOCOLOR II y VIS II. ® UV La guía rápida no pretende ser un manual de instrucciones exhaustivo. Encontrará más información, incluidos los procedimientos operativos detallados, en el manual de instrucciones completo del aparato.
  • Página 77 Explicación de los símbolos utilizados: Este símbolo indica que hay peligro de descarga eléctrica. Este símbolo indica que los productos químicos utilizados tienen un efecto corrosivo. Observe las medidas de seguridad en el laboratorio y use el equipo de protección prescrito. Observe las indicaciones que figuran en las fichas de datos de seguridad (FDS) de los productos utilizados.
  • Página 78 Especificación NANOCOLOR NANOCOLOR VIS II ® UV ® Calibración de longitudes de Automática onda: Selección de longitudes de onda: Automática, código de barras, manual Velocidad de barrido: 900 nm/<1 min; 1 barrido completo 1 barrido completo <1 min <1 min Ancho de banda espectral: <2 nm <4 nm...
  • Página 79 Puesta en servicio Step 1: Alimentación eléctrica ATENCIÓN Varios peligros: Las instrucciones de este paso solo las deben realizar personas cualificadas. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: Verifique que el cable de red no esté dañado. Compruebe la aptitud de la alimentación eléctrica utilizada para el aparato. ATENCIÓN Peligro de lesión debido al volcado por deslizamiento.
  • Página 80 AVISO Peligro por radiación láser: El lector de códigos de barras de los espectrofotómetros NANOCOLOR está sujeto a la clase de protección láser 1M. No mire directamente al ® rayo de luz del lector de códigos de barras. NO MIRAR AL RAYO LÁSER DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS...
  • Página 81 de funcionamiento de aprox. 1 minuto. Una vez finalizada la prueba de funcionamiento se mostrará el resultado de la prueba en una ventana emergente. Pulse para acceder a la pantalla de inicio del aparato. Ahora, el aparato está listo para el funcionamiento. El estado de la disponibilidad operativa se indica mediante un icono de estado II / VIS II en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  • Página 82 El aparato se puede manejar por medio de la barra de tareas. Fig. 5: Barra de tareas Durante una medición no se puede manejar el aparato con la barra de tareas. En este estado, la barra de tareas se oscurece ligeramente. Los iconos de la barra de tareas tienen el significado siguiente: Icono Inicio: Pulsando este icono siempre volverá...
  • Página 83 Barra de favoritos En estado de entrega, la barra de favoritos incluye por defecto el icono para los test con cubetas redondas NANOCOLOR ® Podrá desplazar otros iconos a esta barra si UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 los pulsa y desliza a la zona marcada en azul. Para eliminar un icono de la barra de favoritos, pulse y mantenga pulsado más tiempo el icono correspondiente y deslícelo con el dedo fuera de la...
  • Página 84 Einstellungen Open Mode, 01.03.2016, 10:57 Puede generar una nueva entrada de lista si pulsa Idioma Impresora Bomba de aspiración en la esquina superior derecha de la lista. Aparecerá un teclado numérico para introducir Región Copia de seguridad Recordar lugar de Seleccionar región la nueva entrada de la lista.
  • Página 85 Todas las mediciones se pueden iniciar desde el menú de métodos(Fig. 10). www.mn‑net.com www.mn‑net.com MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG DE Tel.: +49 24 21 969-0 DE Tel.: +49 24 21 969-0 info@mn-net.com info@mn-net.com Neumann-Neander-Str.
  • Página 86 Tras confirmar con se abrirá la ventana Absorbancia UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 de medición. Se solicitará la disolución cero. Tras introducir la cubeta, se inicia la medición Agregue a la lista las longitudes de onda deseadas pulsando . Una vez finalizada la medición de 560 nm Agregar 720 nm...
  • Página 87 Tests con cubetas cuadradas Los test con cubetas cuadradas NANOCOLOR se pueden abrir en el aparato de distintas ® maneras. No se pueden abrir mediante códigos de barras. Para acceder al menú de medición de los test con cubetas cuadradas, seleccione los test correspondientes de la lista de test con cubetas cuadradas o introduzca el número de test .
  • Página 88 Medición de colores El espectrofotómetro permite determinar diferentes números de color y compararlos con las referencias de color guardadas. Tras seleccionar el menú con , se puede UV/VIS II Open Mode, 01.03.2016, 10:57 seleccionar por medio de un botón de opción Modo de vista previa Modo de análisis DE Pt: 495...
  • Página 89 Step 5: Introducir información de la muestra Debajo del resultado de la medición se encuentran los iconos para introducir los datos de la muestra. Vienen ajustados de fábrica los datos «Comentario», «Lugar de muestra» y «Dilución». Esta selección se puede modificar, y los datos UV/VIS II 14 mm Open Mode, 01.03.2016, 10:57...
  • Página 90 Para obtener información detallada de una medición, seleccione un resultado de medición individual de la memoria. Además del resultado, también se muestra toda la información introducida de la muestra. La información así obtenida se puede volver a imprimir o exportar. En el caso de un barrido, se mostrará...
  • Página 91 3. En caso necesario, limpie o seque el pozo para cubetas con un paño de algodón suave sin pelusa. Para más información sobre la limpieza y el mantenimiento del aparato, consulte el manual de instrucciones completo del aparato. Control de calidad Cada laboratorio o centro debe establecer su propia política de control de calidad.
  • Página 92 Impresora térmica ....................919655 Cubierta protectora NANOCOLOR VIS II ..............919651 ® Cubierta protectora NANOCOLOR II .............919605 ® UV Cubeta de calibración 16 mm .................916908 Fuente de alimentación para NANOCOLOR VIS II ..........919156 ® Eliminación AVISO No se permite la eliminación a través de sistemas de eliminación públicos. Diríjase a su contacto más cercano de MACHEREY‑NAGEL.
  • Página 93 Problema Causa Solución No está autorizado a realizar esta El usuario no está Cambie los derechos de usuario o diríjase acción. autorizado a modificar al administrador del aparato para cambiar la este ajuste. configuración. La exportación ha fallado. No se ha podido Compruebe si está...
  • Página 94 Problema Causa Solución Resultado de medición con símbolo El resultado de medición Si se supera el intervalo, diluya la muestra. está fuera del intervalo Utilice un kit de análisis más sensible si el > o <. programado para este resultado es inferior al intervalo. método.
  • Página 95 Problema Causa Solución Lote (LOTE) NANOCONTROL Conflicto de la base de Elimine el LOTE NANOCHECK afectado NANOCHECK es seleccionable datos en el contexto de de la lista de LOTES disponibles; para ello, pero el aparato salta de nuevo a la la actualización.
  • Página 96 MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Si después de leer las instrucciones sigue teniendo dudas o necesita asistencia técnica, diríjase MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Alemania Teléfono: +49 2421 969‑0 e‑mail: info@mn‑net.com www.mn‑net.com Espectrofotómetros NANOCOLOR II y VIS II ®...
  • Página 97 Guía de inicio rápido NANOCOLOR II / VIS II V 2.00/09.2022 ® UV...
  • Página 98 www.mn-net.com MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com Valencienner Str. 11 Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com 52355 Düren · Alemania Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com A047776 / 1121 Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com...

Este manual también es adecuado para:

Nanocolor uv/vis ii