Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

SFH 3326 ELEKTR‹KL‹ YA⁄LI RADYATÖR
KULLANMA KILAVUZU
2000W
TR
EN
FR
NL
ES
RU
AR
HR
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SFH 3326

  • Página 1 SFH 3326 ELEKTR‹KL‹ YA⁄LI RADYATÖR KULLANMA KILAVUZU 2000W...
  • Página 2 Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri ELEKTR‹KL‹ YA⁄LI RADYATÖR KULLANIM TAL‹MATI SFH 3326 : 2000W D‹KKAT: C‹HAZI KULLANMAYA BAfiLAMADAN ÖNCE BU KILAVUZU D‹KKATL‹ B‹R fiEK‹LDE OKUYUNUZ Yaln›zca ev içi kullan›ma yöneliktir. Kullan›m Talimat›...
  • Página 3 C‹HAZIN TANITIMI 1. Is› ayar› dü¤mesi 2. Güç seçimi 3. Tafl›ma tutaca¤› 4. PTC anahtarı 5. Fan 6. Kablo saklama 7. Isıtıcı petekler 8. Tekerlekler C‹HAZIN ÖZELL‹KLER • 3 seviyeli s›cakl›k ayar›: 800W/1200W/2000W • Fan: + 400W • 11 adet petek •...
  • Página 4 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihazınızı kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir. C‹HAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TAL‹MATI OKUYUNUZ. D‹KKAT: Yang›n, elektrik floku ya da yaralanma riskini asgari düzeye çekmek için: 1.
  • Página 5 TAfiIMA ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz, • S›k›flmamas›n›, ezilmemesine özen gösteriniz • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. • Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›,uygun elden ç›karma merkezlerine götürün Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı...
  • Página 6 KULLANIM TAL‹MATI 1. Radyatörü kullanmaya bafllamadan önce düz ve dengeli bir zemin üzerine yerlefltirildi¤inden emin olunuz. Radyatör e¤imli bir zemin üzerine yerlefltirildi¤i takdirde ar›zalanabilir. 2. Tüm kumandalar› KAPALI konuma getiriniz ve fifli do¤ru flekilde topraklanm›fl prize tak›n›z. Fiflin prize tam olarak oturdu¤undan emin olunuz.
  • Página 7 D‹KKAT Güç kablosunda herhangi bir ar›za oldu¤unda onar›m için sat›c›n›zla ya da yetkili servis merkeziyle ba¤lant›ya geçiniz. Onar›m, kablo ya da fifl de¤iflimi ya da ayarlama ifllemleri için lütfen yetkili teknisyenlere baflvurunuz ya da cihaz› yetkili servis merkezine getiriniz. D‹REKT‹FLERE UYGUNLUK Bu ürün tadil edilmifl...
  • Página 8 ENGLISH SINBO OIL FILLED RADIATOR USER INSTRUCTIONS SFH 3326 : 2000W WARNING: READ THIS OWNER’S MANUAL CAREFULLY BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to person: 1.
  • Página 9: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS agent who should be contacted if there is an oil leakage. 21. Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the appliance have to be followed. 22. The heater should not be used in a room, of which the floor area is less than 5 M2. 23.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Screw off spherical nut from the castor, align the shaft to the hole of the castor mounting plate, insert in, and screw on the spherical nut. 6. Repeat 2, 3, 4 and 5 on the rear of radiator for mounting of the rear castors. Note: the rear castors must be mounted between the end two fins.
  • Página 11: Consignes Importantes De Sécurité

    FRANÇAIS SINBO RADIATEUR À BAIN D’HUILE MODE D’EMPLOI SFH 3326 : 2000W ATTENTION: LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE COMMENCER À UTILISER L’APPAREIL. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Vous devez absolument prendre en considération les précautions principales de sécurité ci-dessous lors de l’utilisation de l’appareil électrique:...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 24. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 13 MODE D’EMPLOI 1. Assurez-vous d’avoir installé le radiateur sur une surface plate et équilibrée avant de commencer à l’utiliser. Le radiateur peut faire panne si installé sur une surface penchante. 2. Positionnez toutes les commandes sur ARRÊT et branchez la fiche sur la prise de terre installée correctement. Assurez- vous que la fiche est bien installée dans la prise.
  • Página 14 NEDERLANDS SINBO OLIERADIATOR GEBRUIKSHANDLEIDING SFH 3326 : 2000W OPGELET: NEEM DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORALEER U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS Bij het gebruik van dit elektrisch apparaat moeten altijd volgende essentiële veiligheidsvoorzorgen worden genomen: LEES AANDACHTIG DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
  • Página 15: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES 1. Temperatuurknop 2. Power selector 3. Draaggreep 4. Switch van PTC 5. Fan 6. Snoeropbergmogelijkheid 7. Radiant vinnen 8. Castor • 3 temperatuursinstellingen: 800W/1200W/2000W • Turbo: + 400W • 11 elementen • Regelbare thermostaat • Wielen voor makkelijk verplaatsen •...
  • Página 16: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIKSAANWIJZING knoppen tegelijkertijd. 4. Als de kamertemperatuur de gewenste graad bereikt heeft draait u de thermostaatknop in tegengestelde richting van het uurwerk tot het indicatielampje uitgaat, zodat de thermostaatknop op deze temperatuur blijft ingesteld. Als de temperatuur onder de ingestelde warmtegraad daalt, zal het apparaat automatisch aanslaan tot de ingestelde temperatuur opnieuw wordt bereikt.
  • Página 17 ESPANOL SINBO RADIADOR CON ACEITE GUÍA DEL USO SFH 3326 : 2000W ATENCIÓN: ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LA MÁQUINA LEE ESTE GUÍA CUIDADAMENTE. NORMAS IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Cuando está utilizando esta máquina eléctrica tiene que tener en cuenta las siguientes precauciones básicas de la seguridad: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEE TODA DE LA INSTRUCCIÓN.
  • Página 18: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Temperatura de mando 2. Selector de potencia 3. Asa 4. Interruptor de PTC 5. Ventilador 6. Para el cable 7. Radiante aletas 8. Castor • Configuración de la temperatura de 3 niveles: 800W/1200W/2000W • Ventilador: +400W • 11 panales •...
  • Página 19: Instrucción De Montaje

    INSTRUCCIÓN DE MONTAJE la siguiente forma: Botón I para la temperatura baja, Botón II para la temperatura media y los dos de botones para la temperatura alta. 4. Después la temperatura de habitación se llega al nivel querida, gire el botón del termostato hacia la contra dirección hasta que la luz pilota se apaga.
  • Página 20 - 19 -...
  • Página 21 - 20 -...
  • Página 22 - 21 -...
  • Página 23 - 22 -...
  • Página 24 - 23 -...
  • Página 25 - 24 -...
  • Página 26 - 25 -...
  • Página 27 - 26 -...
  • Página 28 - 27 -...
  • Página 29 HRVATSKI SINBO ULJNI RADIJATOR UPUTSTVO ZA UPORABU SFH 3326 : 2000W POZOR: PRIJE PO ˇ CETKA UPORABE URED –AJA NAJPRIJE TEMELJNO PRO ˇ CITAJTE OVE UPUTE ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe ovog elektriˇ c nog ured ¯aja obavezno se pridrˇ z avajte sljede´ c ih temeljnih sigurnosnih naputaka: PRIJE PO ˇ...
  • Página 30 TEHNI ˇ C KE KARAKTERISTIKE 1. Temperatura dugme 2. Snaga selektor 3. Ruˇ c ka za noˇ s enje 4. Prebaci na PTC 5. Navijaˇ c 6. Drˇ z aˇ c za kabel 7. Radiant peraje 8. Castor • 3 postavke temperature: 800W/1200W/2000W •...
  • Página 31 INSTALIRANJE 5. Ako ˇ z elite promjeniti postavku sobne temperature termostat okrenite u smjeru sata i pove´ c ajte temperaturu ili u smjeru suprotnom satu ako ˇ z elite smanjiti temperature. 6. Ovaj radijator je opremljen sustavom zaˇ s tite od pregrijavanja koji se automatski aktivira u sluˇ c aju da dod ¯e do pregrijavanja ured ¯...
  • Página 32 DEUTSCH ÖLRADIATOR BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch, bevor Sie das Gerät erstmals benutzen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung dieses Gerätes sind folgende Sicherheitshinweise unbedingt zu beachten: Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Achtung: Um Verletzungen zu vermeiden und um das Risiko von elektrischem Schlag zu reduzieren: 1.
  • Página 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Thermostatregler 2. Leistungsstufen 3. Griffmulde 4. PTC-Schalter 5. Ventilator 6. Kabelaufwicklung 7. Heizrippen 8. Räder Leistungsmerkmale 3 Leistungsstufen (800/1200/2000 Watt) Ventilator: + 400 W 11 Heizrippen stufenlos regelbarer Thermostat Räder für leichte Bewegung Überhitzungsschutz Kabelaufwicklung Griffmulde Räder sind montiert Montage Die Standfüsse des Gerätes sind nicht montiert.
  • Página 34 INBETRIEBNAHME 4. Warten Sie, bis der Raum eine fur Sie angenehme Temperatur erreicht hat. Drehen Sie dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein deutliches Klicken hören. Der Thermostatregler sorgt nun durch automatisches Ein- und Ausschalten für eine annähernd konstante Raumtemperatur. 5.
  • Página 35 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA- CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN- SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Página 36 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ N‹Z‹P-ÇAPAN TEKN‹K-CUMHUR‹YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.:0342 517 51 66 G‹RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO⁄UTMA-‹HSAN‹YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.:0454 318 17 28 G‹RESUN-U⁄UR ELEKTRON‹K-HACI HÜSEY‹N MH. GAZ‹ CD. NO: 185 / 1-TEL.:0454 212 00 90 GÜMÜfiHANE- GÜMÜfiHANE SERV‹S‹-HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.:0456 213 51 54 HATAY-SAMANDA⁄-GÜNEfi ELEKTR‹K-ATATÜRK MAH. ‹SKELE CAD.
  • Página 37 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ZERO COMPUTER-SAHAB‹YE MH. METE CD. fiAH‹R SATO⁄LU SK. SATO⁄LU AP D: 1-TEL.:0352 232 15 34 KIRIKKALE-MERKEZ-BULUT ELEKTR‹K B‹LG‹SAYAR-B.HAYRETT‹N CAD. NO:9/C-TEL.:0318 212 31 73 KIRKLAREL‹-MERKEZ-BUSE ELEKTRON‹K-KARACA ‹BRAH‹M MH. KAPAN CAM‹ SK. ACUN PSJ. NO:23-TEL.:0288 212 73 57 KIRKLAREL‹-LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON‹K-YILMAZ MH. ESK‹ KIRKLAREL‹ CD. EFSANE DÜ⁄ÜN SALONU YANI NO:36/A TEL.: 0288 412 88 92 KIRfiEH‹R-GARANT‹...
  • Página 38 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Página 39 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 38 -...
  • Página 40 - SFH 3326 ELEKTR‹KL‹ YA⁄LI RADYATÖR - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 88901 Garanti Belge Onay Tarihi : 10/08/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA...

Tabla de contenido