Garantia
Todos os aparelhos IMER estão cobertos pelo período de garantia de 1 ano a partir da data de venda.
No caso de eventuais problemas com os motores, contactar directamente o revendedor local, relativamente à garantia.
Eventuais avarias devidas a uso impróprio não estão cobertas pela garantia que é anulada também em caso de desmontagem da parte de
centros assistência não autorizados IMER.
ضمان
IMER
.سنة ابتداء من تاريخ البيع، باستثناء األجزاء الكهربائية
بشهادة ضمان صالحة لمدة
مزو دة
جميع أجهزة
1
IMER
ز من قبل مراكز صيانة غير مرخ صة من قبل شركة
يستثنى العطب الناتج عن الحمولة الزائدة أو االستعمال الغير الئق من شهادة الضمان، والتي تسقط أيضا في حالة فك الجها
.
HF
HF
رقم الماكينة
الموديل
/ المحول
الهز ازة
تاريخ الشراءختم وتوقيع البائع
ГАРАНТИЯ
Все аппараты производства компании IMER покрываются гарантией на 12 месяцев от даты продажи (счет-фактура или
транспортная накладная), за исключением электрических частей. Неисправности, обусловленные перегрузкой или
неправильным использованием, исключаются из предоставляемой гарантии, которая снимается также и в тех случаях,
Для вступления
если аппарат подвергается разборке центрами обслуживания, не уполномоченными компанией IMER.
гарантии в силу необходимо заполнить приведенный ниже сертификат.
VIBRATORE FX –UNITA' MOTRICE / FX VIBRATOR-DRIVE UNIT / AIGUILLE VIBRANTE-UNITE MOTRICE /
VIBRADOR FX – MOTOR / FX-INNENRÜTTLER-UMFORMER/
Vibrador- motor / هزال ز هلاFX / هز محولFX
modello / model /modèle / Modelo / Modell / Modelo / Модель / ال مودي ل
numero matricola / număr de serie / numéro de série / Número de serie / Seriennummer / Número de matrícula /
Заводской номер / ال ماك ي نة ق مر
Data acquisto /data cumpărării /Date d'achat /Fecha de compra / Kaufdatum / Data de aquisição / Дата закупки /
ال شراء ت اري خ
Timbro e firma del rivenditore Stempel und Unterschrift des Händlers / Carimbo e assinatura do revendedor /
Торговый агент (печать, подпись) / / ştampila şi semnătura dealerului / Cachet et signature du revendeur /Sello y
firma del vendedor
11