Resumen de contenidos para IMER INTONACATRICE SILENT 300
Página 1
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A INTONACATRICE SILENT 300 - 300 ACCESSORY SILENT 300A - A ES SILENT 300CL - CL/ES - CL B (1106030-1106035-1106036-1106037-1106038-1106039-1106043) POMPA PER CEMENTO Manuale uso manutenzione e ricambi POMPE A MORTIER A VIS Manuel utilisation entretien pieces de recharge...
Página 2
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A 1) TRAMOGGIA 2) AGITATORE 3) POMPA A VITE ECCENTRICA 4) MESCOLATRICE AD ASSE ORIZZONTALE 5) SCOCCA PORTANTE SU RUOTE 6) SICUREZZA GRIGLIA AGITATORE 7) SICUREZZA GRIGLIA MESCOLATORE 8) SICUREZZA SPORTELLO MATERIALE MESC. 9) BARRA ANTICICLISTICA...
Página 3
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A TABELLA - TABLEAU - TABLE - TABELLE - TABLA 1 SILENT 300 SILENT 300 A DONNEES DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DATO TECNICOS SILENT 311CL TECHNIQUES 1106030 SILENT 300 1106035 SILENT 300A 1106036 SILENT...
Página 4
Rif. 6 Da notare che la macchina non si avvia se la barra IMER INTERNATIONAL declina ogni responsabilità in caso di uso anticiclistica lato mescolatrice non è correttamente fis- improprio, difetti di alimentazione, carenza di manutenzione, mo- sata nella posizione di lavoro (Rif.
6. SICUREZZA ELETTRICA sicurezza, agganciare il cavo fanaleria, posizionare corretta- L'intonacatrice SILENT 300 ha un impiato elettrico in 12 Vcc. mente, dopo avere sollevato e bloccato con perno di sicurezza la mescolatrice (Fig. 1, Rif. 21), la barra anticiclista (Fig. 1, 7.
Página 6
11. MESSA IN MARCIA (vedi Fig. 8/9/10) - Utilizzare esclusivamente tubazioni e raccordi originali IMER. L'utilizzo di tubazioni e raccordi non Dopo aver piazzato la macchina, preparare tre o quattro conformi alle specifiche IMER può compromettere il secchi di boiacca (50% acqua, 50% cemento o calce).
Página 7
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A elettrico. Attendere, a seconda del caso, fino a che la N.B.: Nella versione SILENT 300A è presente solo la leva di boiacca in tramoggia arriva a livello dell'agitatore o fino a che sinistra (Fig.
Página 8
Per inserire la vite all'interno dello statore utilizzare lo spray lubri- di cominciare ad operare. ficante reperibile presso la IMER. Non utilizzare mai per il mon- taggio della vite del grasso o olio minerale in quanto potrebbero Le interruzioni superiori a 30 min dovrebbero essere evitate e danneggiare lo statore.
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A dola in tramoggia. - Aprire lo scarico in fondo alla tramoggia (Fig. 10). - Lavare accurata mente la tramoggia. - Richiudere lo scarico tramogia e riempirla d'acqua. - Riavviare la macchina per alcuni secondi fino a che l'acqua esce dal collettore pulita: in questo modo si e sicuri di aver pulito la pompa.
Página 10
NOTA: IMER INTERNATIONAL ha il diritto di modificare le caratteristiche dell'intonacatrice e/o i contenuti del presente manuale, senza l obbligo di aggiornare la macchina e/o i manuali precedenti.
Página 11
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI IL MOTORE NON SI BATTERIA SCARICA RICARICARE/SOSTITUIRE LA BATTERIA AVVIA SI BLOCCA IL - GRIGLIA APERTA - CHIUDERE GRIGLIA MESCOLATORE - MESCOLATORE TROPPO PIENO O MATERIALE - AGGIUNGERE ACQUA ALL'IMPASTO...
Página 12
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A LEGENDA PULSANTI QUADRO DI COMANDO...
Página 13
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A...
Página 14
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A...
Página 15
IMER INTERNATIONAL S.p.A. POMPA PER CEMENTO SILENT 300, SILENT 300A...
Página 16
: la guniteuse avec malaxeur à GUNITEUSE axe horizontal incorporé IMER est le fruit d années d expérience dans le domaine du bâtiment et non. La guniteuse est une - LA GUNITEUSE est destinée à l emploi dans les machine adoptant des solutions techniques avancées pour of-...
Página 17
(Fig. 1, Rep. 21) , la barre 7. SECURITE MECANIQUE anticycliste (Fig. 1, Rep. 9), soulever et bloquer les vérins Tous les points dangereux de la guniteuse IMER sont protégés stabilisateurs, contrôler la pression de gonflage des par des dispositifs de protection spéciaux qui doivent être pneumatiques et le fonctionnement des différents dispositifs...
à travailler. - Utiliser exclusivement des tuyaux et raccords d ori- gine IMER. L utilisation de tuyaux et de raccords non 11. MISE EN MARCHE (voir Fig. 8/9/10) conformes aux spécifications IMER peut compromettre le fonctionnement correct de la machine, ainsi que la Après avoir positionné...
Página 19
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A N.B. : La version SILENT 300A est dotée d un seul levier de distance. Attendre, selon le cas, jusqu à ce que le coulis en gauche (Fig. 8, Rep. 1) pour actionner le nettoyeur HP comme trémie arrive au niveau de l agitateur ou jusqu à...
Página 20
Pour insérer la vis à l’intérieur du stator, utiliser le spray lubrifiant de commencer à travailler. IMER. Pour le montage de la vis, ne jamais utiliser de la graisse ou de l’huile minérale, car cela pourrait endommager le stator. Eviter Les interruptions supérieures à...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A - Ouvrir la trappe de vidange de la trémie (Fig. 10). - Laver parfaitement la trémie. - Refermer la trappe de vidange de la trémie et la remplir d eau. - Remettre la machine en marche pendant quelques secondes jusqu à...
Página 22
être réalisées que par des techniciens de maintenance spécialisés. Les pièces de rechange à utiliser doivent être exclusivement des pièces d origine IMER et elles ne peuvent pas être modifiées. - Si des carters protecteurs sont déposés pour effectuer les réparations, ceux-ci devront être...
Página 23
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A INCONVÉNIENTS CAUSES REMÈDES LE MOTEUR NE BATTERIE DÉCHARGÉE RECHARGER/REMPLACER LA BATTERIE DEMARRE PAS L'ARBRE MALAXEUR - GRILLE OUVERTE - FERMER LA GRILLE SE BLOQUE PENDANT - CUVE MALAXEUR TROP PLEINE OU MATERIAU...
Página 24
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A LEGENDE DES BOUTONS-POUSSOIRS DU TABLEAU DE COMMANDE...
Página 25
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A...
Página 26
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A...
Página 27
IMER INTERNATIONAL S.p.A. GUINITEUSES SILENT 300, SILENT 300A...
Página 28
- Never direct the sprayer towards anyone when the IMER INTERNATIONAL declines any liability in case of improper air and material pipes are connected: if the air hose is use, feed defects, lack of maintenance, unauthorised...
The SILENT 300 plastering machine has a 12 Vdc electrical system. 7. MECHANICAL SAFETY The hazardous parts of the IMER plastering machine are pro- tected by suitable safety devices, which must remain fitted and kept in perfect condition, such as the Diesel engine cooling fan...
Página 30
11. START-UP (see Fig. 8/9/10) After placing the machine, prepare three or four buckets of - Only use original IMER pipes and fittings. The use grout (50% water, 50% cement or lime). Pour the grout into of pipes and fittings not complying with IMER...
Página 31
IMER INTERNATIONAL S.p.A. PLASTERING MACHINE SILENT 300, SILENT 300A NB: The SILENT 300A version only has the left lever (Fig. 8, Depending on the machine configuration, wait until the grout Ref. 17), necessary for operating the pressure water cleaner, in the hopper reaches the level of the mixer, or until the as described below (Fig.
Página 32
(oil and Diesel fuel) inside. To insert the screw in the stator, use the lubricant spray available from IMER. Never use mineral oil or grease for fitting the screw, as this may damage the stator. Avoid all benzenes.
Every six months have the machine checked by an perfectly flat. authorised IMER assistance centre. Perform the periodical maintenance operations specified in the - Old oil is special waste. Therefore it must be Diesel engine manual.
Página 34
All maintenance operations, except for daily maintenance in any case to be carried out by professionally qualified personnel, can only performed by specialised personnel. Only use original IMER spare parts, which must not be modified. - If any guards are removed for repairs, ensure they are correctly refitted at the end of work and check the operation of protection devices.
Página 35
IMER INTERNATIONAL S.p.A. PLASTERING MACHINE SILENT 300, SILENT 300A PROBLEMS CAUSES CURES THE ENGINE DOES FLAT BATTERY CHARGE/REPLACE THE BATTERY NOT START THE MIXER STOPS - GRILL OPEN - CLOSE THE GRILL DURING OPERATION - MIXER TOO FULL OR MATERIAL TOO HARD...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Verputzmaschine mit VERPUTZMASCHINE integriertem Mischer mit Horizontalachse von IMER, dem - Die VERPUTZMASCHINE ist für den Einsatz auf Ergebnis jahrelanger Erfahrung. Die Maschine zeichnet sich Baustellen bestimmt zum Vermischen und Pumpen von durch höchste Zuverlässigkeit und innovative technische...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A dem Rührwerk bzw. dem Mischwerk verhindern, müssen stets - Vor dem Abtrennen der Schläuche muss immer der in einwandfreiem Zustand gehalten werden und montiert sein: Druck abgelassen werden. Hierzu die Exzenterschnecke Beim Öffnen der Gitter werden das Rührwerk bzw. das einige Sekunden in entgegengesetzter Richtung drehen Mischwerk automatisch gestoppt.
Página 42
Nach der Aufstellung der Maschine drei oder vier Eimer - Ausschließlich Originalschläuche und -anschlüsse Zementbrei vorbereiten (50% Wasser, 50% Zement oder von IMER verwenden. Die Verwendung von Schläuchen Kalk). Den Zementbrei in den Maschinentrichter oder bei und Anschlüssen in Abweichung von den IMER- färbenden Produkten direkt in den Maschinenschlauch gießen...
Página 43
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A Hinweis: Bei der Ausführung SILENT 300A ist nur der linke (Abb. 8, Pos. 5) auf REM kann die Maschine nur mit der Hebel (Abb. 8, Bez. 17) für die Betätigung des elektrischen Fernbedienung bedient werden. Warten, bis der Hochdruckreinigers vorhanden (vgl.
Página 44
- Vor Arbeitsbeginn die vorgesehene persönliche Vor der Montage der Schnecke in den Stator die Gewindeteile Schutzausrüstung anlegen. mit dem bei IMER erhältlichen Schmierspray besprühen. Niemals Über 30 min lange Betriebsunterbrechungen sollten Mineralöl oder -fett verwenden, da hierdurch der Stator insbesondere bei Verarbeitung schnell aushärtender Materialien...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A - Den Auslass im Trichterboden öffnen (Abb. 10). - Den Trichter gründlich ausspülen. - Den Auslass wieder verschließen und den Trichter mit Wasser füllen. - Die Maschine einige Sekunden lang einschalten, bis sauberes Wasser aus der Sammelleitung austritt: Auf diese Weise ist die Pumpe optimal gereinigt.
Página 46
Auslösung der Sicherheitsvorkehrungen geprüft werden. HINWEIS: IMER INTERNATIONAL hat das Recht, die Eigenschaften der Maschine bzw. den Inhalt des vorliegenden Handbuchs zu ändern, ohne vorausgehende Maschinen und/oder Handbücher aktualisieren zu müssen.
Página 47
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A STÖRUNG URSACHE ABHILFE MOTORSTART NICHT BATTERIE ENTLADEN BATTERIE NACHLADEN/ERSETZEN MÖGLICH BLOCKIERUNG DES - GITTER OFFEN - GITTER SCHLIESSEN MISCHWERKS - MISCHER ZU VOLL ODER MATERIAL ZU HART - MISCHUNG MIT WASSER VERDÜNNEN WÄHREND DES...
Página 48
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A...
Página 49
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A...
Página 50
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A...
Página 51
IMER INTERNATIONAL S.p.A. VERPUTZMASCHINE SILENT 300, SILENT 300A...
Los elementos que caracterizan la revocadora son una tolva eje horizontal incorporada IMER, resultado de años de (Ref. 1) en el interior de la cual se encuentra un agitador experiencia, es una máquina de máxima fiabilidad que cuenta (Ref.
7. SEGURIDAD MECÁNICA luminosos, verificar que no hayan quedado en la máquina En la revocadora IMER los puntos peligrosos son aislados elementos de la revocadora ni otros tipos de materiales (tamiz, mediante adecuados dispositivos de protección, que deben bolsas de material, tubos, herramientas, etc.), en general veri-...
- Utilizar sólo mangueras y racores originales IMER. en la tubería de la máquina antes de conectarla. En este El uso de mangueras y racores no conformes a las último caso verter en la tolva aproximadamente 30/40 l de...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. REVOCADORA SILENT 300, SILENT 300A N.B. En la versión SILENT 300A sólo está presente la palanca mediante el mando a distancia eléctrico. Según el caso, de la izquierda (Fig. 8, Ref. 1), necesaria para accionar la espere a que la lechada que está en la tolva llegue al nivel hidrolimpiadora, tal como se ilustra a continuación (Fig.
Página 56
Para colocar el tornillo dentro del estator, utilizar el spray lubricante - Antes de comenzar el trabajo, colóquese las suministrado por IMER. No utilizar nunca grasa o aceite mineral protecciones individuales indicadas. para montar el tornillo ya que pueden dañar el estator. Evitar los bencenos.
IMER INTERNATIONAL S.p.A. REVOCADORA SILENT 300, SILENT 300A - Cerrar nuevamente la descarga tolva y llenarla de agua. - Reactivar la máquina por algunos segundos hasta que salga agua limpia desde el colector: de esta forma se tiene la certeza de haber limpiado la bomba.
Página 58
NOTA: IMER INTERNATIONAL se reserva el derecho de modificar las características de la revocadora o los contenidos del presente manual sin obligación de actualizar las máquinas ni los manuales precedentes.
Página 59
IMER INTERNATIONAL S.p.A. REVOCADORA SILENT 300, SILENT 300A INCONVENIENTES CAUSAS SOLUCIONES EL MOTOR NO PARTE BATERÍA DESCARGADA RECARGAR/SUSTITUIR LA BATERÍA BLOQUEO DE LA - REJILLA ABIERTA - CERRAR LA REJILLA MEZCLADORA - MEZCLADORA DEMASIADO LLENA O MATERIAL - AGREGAR AGUA AL AMASADO...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. REVOCADORA SILENT 300, SILENT 300A LEYENDA BOTONES CUADRO DE MANDO...
Página 61
IMER INTERNATIONAL S.p.A. REVOCADORA SILENT 300, SILENT 300A...
Página 62
IMER INTERNATIONAL S.p.A. REVOCADORA SILENT 300, SILENT 300A...
Página 63
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A RICAMBI PIÈCE DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEIL RECAMBIOS...
Página 64
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A TAV. 1 TAV. 1 - STRUTTURA MACCHINA - STRUCTURE DE LA MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA - ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA Rif. Cod. Note 3224248 SPORTELLO CABINA PORTE DE CABINE...
Página 65
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A TAV. 2 TAV. 2 - SPORTELLO CABINA - PORTE DE LA CABINE - CAB DOOR - KABINENKLAPPE - PORTEZUELA CABINA Rif. Cod. Note 3224248 SPORTELLO CABINA PORTE DE CABINE CAB DOOR KABINENKLAPPE PORTEZUELA CABINA...
Página 66
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A GRUPPO POMPA SILENT 300 - 300 A - 300 A/ES - 300 ACCESSORY TAV. 4.1...
Página 67
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A TAV. 4.1 - GR UPPO POMPA - GR OUPE POMPE - PUMP UNIT - B AUGR UPPE PUMPE - GR UPO BOMBA Rif. Cod. Note M 12X 55 Z 2222102 VITE SCREW SCHRAUBE TORNILLO...
Página 68
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A GRUPPO POMPA SILENT 300 CL - CL/ES - CL/B TAV 4.2...
Página 69
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300,SILENT300A DA MATRICOLA FROM SERIAL NUMBER TAV.4.2 SILENT 300CL - GRUPPO POMPA - GROUPE POMPE - PUMP UNIT - BAUGRUPPE PUMPE - GRUPO BOMBA À PARTIR DU NUMÉRO DE SÉRIE VON SERIENNUMMER DEL NÙMERO DE SERIE Rif.
Página 71
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV. 5 - GRUPPO MESCOLATRICE - GROUPE MALAXEUR - MIXING MACHINE UNIT - BAUGRUPPE MISCHER - GRUPO MEZCLADORA Rif. Cod. Note VASCA MESCOLATRICE CUVE DE MALAXEUR TITLING MIXING MACHINE CUBA MEZCLADORA 3224250 MISCHKÜBEL KIPPBAR...
Página 72
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV. 6 TAV. 6 - GR U P P O M ON TAGGIO T E LAIO - GR OU P E D E M ON TAGE D U C H AS S IS - F R AM E AS S E M B LY U N IT - M ON TAGE B AU GR U P P E FAH R W E R K - GR U P O M ON TAJE B AS TID OR R if.
Página 73
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV. 7 TAV. 7 - GR UPPO TIMON E - GROU PE TIMON - DR AWB AR U N IT - B AU GR U PPE DEIC H SEL - GR U PO TIMÓN R if.
Página 83
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV. 9.1/A - GRUPPO TUBI IMPIANTO OLEODINAMICO SILENT 300 - GROUPE TUYAUTERIES DU CIRCUIT HYDRAULIQUES SILENT 300 A - SILENT 300 HYDRAULIC SYSTEM PIPES UNIT - BAUGRUPPE SCHLAUCHLEITUNGEN HYDRAULIKANLAGE SILENT 300 - GRUPO TUBOS SISTEMA OLEODINÁMICO SILENT 300 Rif.
Página 84
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A A-B-C DETTAGLIO B DETTAGLIO A TAV. 9.2/A...
Página 85
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A D A M AT R IC O LA F R OM S E R IA L N U M B E R TAV. 9 .2 /A - G R U P P O R A C C O R D I IM P IAN T O O L E O D IN A M IC O S IL E N T 3 0 0 - G R O U P E R AC C O R D S C IR C U IT H YD R AU L IQ U E S IL E N T 3 0 0 A - S IL E N T 3 0 0 H YD R AU L IC À...
Página 87
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV. 9.1/B - GRUPPO TUBI IMPIANTO OLEODINAMICO SILENT 300 A- 300 CL - GROUPE TUYAUTERIES DU CIRCUIT HYDRAULIQUES SILENT 300 A - 300 CL- SILENT 300 A - 300 CL HYDRAULIC SYSYEM PIPES UNIT - BAUGRUPPE SCHLAUCHLEITUNGEN HYDRAULIKANLAGE SILENT 300 A - 300 CL- GRUPO TUBOS SISTEMA OLEODINÁMICO SILENT 300 A - 300 CL...
Página 88
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A A - B- C DETTAGLIO B DETTAGLIO A TAV. 9.2/B...
Página 89
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A D A MATR ICOLA FR OM S E R IAL NU M B ER TAV. 9.2 / B - G R U P P O R AC C OR D I IM P IAN T O O LE OD IN AMIC O S ILE N T 30 0 A - GR OU P E R AC C OR D S C IR C U IT H YD R AU LIQU E S ILE N T 30 0 A - S ILE N T 30 0 A H YD R AU L IC À...
Página 90
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A DA MATRICOLA:3003316 DA NOMBRE SÉRIE: 3003316 FROM SERIAL NUMBER:3003316 DE NUMERO DE SERIE:3003316 TAV. 10...
Página 98
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A VAGLIO SILENT 300 A - 300A ES - 300 CL 3225806 SILENT 300 CL 3226201 3228672 SILENT 300 A-ES SILENT 300 A TAV. 15 TAV. 15 - VAGLIO S ILEN T 300A-300A E S - 300C L - C R IB LE S ILEN T 300A - 300A ES - 300C L- S ILE N T 300A - 300A E S - 300C LSC R E EN - S IEB SILE N T 300°A - 300A E S - 300C L - TAMIZ S ILEN T 300°A - 300A ES - 300C L...
Página 99
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A FIG.1 FIG.2 FIG.3 TAV. 16 TAV. 16 - R IC AMB I VAR I - P IE C E S D E TAC H E E S D IV E R S E S - VAR IOU S S PAR E PAR TS - E R S AT ZTE IL E - R E C AM B IOS VAR IOS R if.
Página 101
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A T A V . 1 7 - T U B I M A T E R I A L E - T U Y A U X M A T E R I A U - M A T E R I A L P I P E S - M A T E R I A L F Ö R D E R S C H L Ä U C H E - T U B O S M A T E R I A L R i f .
Página 102
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A 1107154 KIT IDROPULITRICE TAV. 18 DA MATRICOLA:3003316 DA NOMBRE SÉRIE: 3003316 FROM SERIAL NUMBER:3003316 DE NUMERO DE SERIE:3003316 TAV. 1 8 - K IT ID R O P U L IT R IC E - N E T T O YE U R H P - P R E S S U R E W AT E R C L E A N E R K IT - B AU S AT Z H O C H D R U C K R E IN IG E R - K IT H ID R O L IM P IA D O R A R e p .
Página 109
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV.19 - 1107082 K IT IN IEZIONI - 1107082 K IT IN JE CTION S - 1107082 IN IEC TION KIT - 1107082 K IT IN YE CC ION ES - 1107082 EIN SP R ITZSETS RIF.
Página 113
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A TAV. 21 - ACCESSORI - ACCESSOIRES - ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS Rif. Cod. Note IDROPULITRICE ALTA HIGH PRESSURE WATER HIDROLIMPIADORAS DE 1107154 NETTOYEUR HP HOCHDRUCKREINIGER (FIG1) PRESSIONE CLEANER ALTA PRESIÓN CRIBLE VIBRANT AVEC...
Página 114
IMER INTERNATIONAL S.p.A. INTONACATRICE SILENT 300, SILENT 300A...
Página 115
REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA,PRUEBAS,MANTENIMIENTO RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNA- LUOGO D’INSTALLAZIONE ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE TURE DU PRÉPOSÉ...
Página 116
REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA,PRUEBAS,MANTENIMIENTO RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNA- LUOGO D’INSTALLAZIONE ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE TURE DU PRÉPOSÉ...
Página 117
CONDITIONS DE GARANTIE Le service de garantie il faut le demander au centre assistance autorisé Imer le plus proche (on peut voir la liste dans notre RETE DI VENDITA ou sur notre adresse web www.imergroup.com dans la partie Service) ; au moment de la demande de garantie il faut documenter la date d’achat du produit.
Página 118
Por garantía se entiende la reparación y/o la sustitución de los recambio que resulten defectosos de fabricación. Para todos los productos Imer International Spa el período de garantía es de un año de la fecha de compra de la máquina. Todas la reparaciones efectuadas en el período de garantía no interrumpen la garantía misma.
- DECLARACION "CE" DE CONFORMIDAD (Segùn la Directiva 2006/42/CE Anexo II, sub. A, 2000/14/CE Anexo II) Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: Fabbricant et titulaire de la fiche technique: Manufacturer and holder of the technical file: IMER International S.p.A Hersteller und Inhaber der technischen Unterlagen: Fabricante y el titular del expediente técnico: Loc.