Página 1
32 755 Allure English ..1 Français ..2 Español ..3 Design & Quality Engineering GROHE Germany 99.388.031/ÄM 219255/01.11...
Página 2
1,5mm Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Página 4
(order no. 46 308). with special grease. Note: Shut off hot and cold water supply. GROHE faucets with showers are equipped with non-return valves. I. Replacing the cartridge, see fold-out II, Fig. [10]. 1. Lever out plug (P). 2. Loosen set screw (Q) using a 3mm socket spanner and pull Installation off lever (R).
Remarque: robinetterie. Les robinetteries GROHE avec douchette sont équipées de clapets anti-retour. Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide. I. Remplacement de la cartouche, voir volet II, fig. [10].
(N° de ref. 46 308). Nota: Mantenimiento Las griferías GROHE con ducha están equipadas con válvulas antirretorno. Verificar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.
Página 8
Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929 Fax: 630/582-7722 Fax/Télécopieur: 905/271-9494...