Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

32 797
32 798
Even
.......3
.....1
D
D
I
I
.......4
.....2
NL
NL
GB
GB
.......5
.....3
F
F
PL
S
.....4
.......6
DK .....8
E
E
GR
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.890.031/ÄM 215918/09.09
.......7
.....5
.....11
.....9
CZ
N
.....6
.......8
H
.....12
.....10
FIN
.......9
.....7
P
.....11
.....13
PL
.....10
.....14
.....12
SLO
UAE
.....13
.....15 DK .....19
.....17
GR
HR
TR
.....16
.....14
N
.....18
.....20
RO
CZ
SK
.....17
.....15
.....19
.....21
TR
H
SLO
FIN
P
.....16
.....18
.....22
.....20
S
HR
EST
BG
.....21
.....23
LV
RO
LT
.....24
.....22
CN
EST
.....25
.....23
LV
RUS
RUS
.....24
LT
.....25
.....26
.....27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Even 32 797

  • Página 1 ..14 ..16 ..18 ..20 ..22 ..24 ..26 ..3 ..5 ..7 ..9 ..11 ..13 ..15 ..17 ..19 ..21 ..23 ..25 ..27 ..4 ..6 DK ..8 ..10 ..12 ..14 ..16 ..18 ..20 ..22 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.890.031/ÄM 215918/09.09...
  • Página 3 G 3/8 13mm G 3/8 13mm max. 80 °C...
  • Página 4: Vor Der Installation

    Vor der Installation garnitur nach unten. Lösen Sie die Schrauben L und M des Gelenkstücks N. Stecken Sie das Diese GROHE Armatur können Sie in Verbindung mit Zugstangenunterteil B in die Bohrung des Gelenk- einem Druckspeicher oder einem Durchlauferhitzer stücks N und drücken Sie es bis zum Anschlag nach verwenden.
  • Página 5: Prior To Installation

    Loosen the screws L and M of the hinged socket N. Insert the bottom of the lift rod B into the This GROHE fitting can be used in conjunction with hole in the hinged socket N and press downwards a pressurised storage heater or an instantaneous heater.
  • Página 6: Avant L'installation

    Desserrer les vis L et M de la pièce articulée N. Insérer la partie inférieure de la tirette de Vous pouvez utiliser les robinets GROHE avec des vidage B dans l’alésage de la pièce articulée N et accumulateurs sous pression ou des chauffe-eau l’enfoncer jusqu’en butée.
  • Página 7: Antes De La Instalación

    K del vaciador. Soltar los tornillos L y M de la pieza articulada N. Introducir la parte inferior B de Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación la varilla del vaciador en el orificio de la pieza con un acumulador a presión o con un calentador articulada N y presionar hacia abajo hasta el tope.
  • Página 8: Prima Dell'installazione

    Prima dell’installazione accessori di scarico. Estrarre le viti L e M dell’elemento articolato N. Inserire la parte inferiore Questi rubinetti GROHE possono essere utilizzati con dell’asta dello scarico a saltarello B nei fori uno scaldabagno ad accumulo o istantaneo. dell’elemento articolato N e premere verso il basso Non è...
  • Página 9 Draai de schroeven L en M van het scharnierstuk N los. Steek het onderstuk van Deze kraan van GROHE kunt u in combinatie met een de trekstang B in de boring van het scharnierstuk N boiler of een c.v.-ketel gebruiken.
  • Página 10 Przed rozpoczęciem montażu w zestawie odpływowym. Następnie odkręcić śruby L oraz M łącznika przegubowego N. Dolną część Armatura wannowa GROHE może współpracować cięgna B należy teraz włożyć do otworu łącznika z ciśnieniowym podgrzewaczem pojemnościowym lub przegubowego N i wcisnąć w dół, aż do końca.
  • Página 11 τα κάτω. Λύστε τις βίδες L και M της αρθρωτής υποδοχής N. Περάστε το κάτω µέρος της ράβδου Αυτή τη µπαταρία της GROHE µπορείτε να τη έλξης Β στην οπή της αρθρωτής υποδοχής Ν και χρησιµοποιήσετε µε συσσωρευτή πίεσης ή...
  • Página 12 Uvolněte šrouby L a M kloubové spojky N. Spodní díl táhla B zasuňte do otvoru Tuto armaturu GROHE můžete použít ve spojení kloubové spojky N a táhlo zatlačte směrem dolů až na s tlakovým zásobníkem nebo průtokovým ohřívačem.
  • Página 13 A szerelés előtt rúdját. Oldja az Ncsuklódarab L és M csavarjait. Tolja be a B vonórúd alsórészt az N csuklódarab furatába Ezt a GROHE csaptelepet nyomás alatti tartályokkal és nyomja ütközésig lefelé. Húzza meg a B vonórúd vagy átfolyó-rendszerű vízmelegítővel is használhatja.
  • Página 14: Antes Da Instalação

    Soltar os parafusos L e M do elemento articulado N. Enfiar a parte inferior da A misturadora GROHE pode ser utilizada em conjunto vareta B no furo do elemento articulado N e premi-la com um depósito de pressão ou com um esquentador.
  • Página 15 Pred napeljavo armature navzdol. Odvijte vijake L in M zgibnega elementa N. Spodnji del vlečne ročice B vstavite To GROHE armaturo lahko uporabljate v povezavi v izvrtino zgibnega elementa N in potisnite do omejila s tlačnim zbiralnikom ali pretočnim grelnikom.
  • Página 16 Otpustite vijke L i M zglobnog dijela N. Donji dio vlačne motke B utaknite u provrt Ovu GROHE armaturu možete koristiti zajedno s tlačnim zglobnog dijela N i pritisnite prema dolje do spremnikom ili protočnim grijačem vode.
  • Página 17 Slăbiţi şuruburile L şi M ale articulaţiei N. Introduceţi partea inferioară a tijei de acţionare B în Această baterie GROHE se poate folosi în combinaţie cu alezajul piesei articulate N şi apăsaţi-o în jos până la un rezervor sub presiune sau cu un boiler instantaneu de opritor.
  • Página 18: Montajdan Önce

    Montajdan önce bastırın. Bağlantı parçasının N vidalarını L ve M sökün. Çekme kolunun alt kısmını B bağlantı GROHE bataryalarını basınçlı hidrofor veya şofbenle parçasındaki N deliğe takın ve stopa dayanana kadar birlikte kullanabilirsiniz. bastırın. Çekme kolunun alt kısmı B dikey Basınçsız kaplarla ( = açık sıcak su hazırlayıcı)
  • Página 19: Före Installationen

    Före installationen skruvarna L och M på ledstycket N. Fäst dragstångens nedre del B i borrhålet på ledstycket N Denna GROHE blandare kan användas i kombination och tryck ned till anslag. Skruva fast skruvarna L med en tryckbehållare eller en vattenvärmare.
  • Página 20: Før Installationen

    L og M på ledstykket N. Stik trækstangens nederste del B ind i ledstykkets N hul og tryk den helt Dette Grohe armatur kan anvendes i forbindelse med en ned. Skru skruerne L og M lodret fast i trækstangens varmvandsbeholder eller en gennemstrømnings-...
  • Página 21: Før Installering

    Før installering skruene L og M til leddstykket N. Sett trekkstangunderdelen B i hullet til leddstykket N, og Denne GROHE-armaturen kan brukes i forbindelse med trykk den ned til anslaget. Skru fast skruene L og M til trykkmagasin eller varmtvannsbereder.
  • Página 22 Ennen asennusta Avaa nivelkappaleen N ruuvit L ja M. Työnnä vetotangon alaosa B nivelkappaleen reikään N ja Tätä GROHE-hanaa voidaan käyttää painevaraajan tai paina se alas vasteeseen asti. Kierrä ruuvit L ja M läpivirtauskuumentimen yhteydessä. tiukalle vetotangon alaosan B ollessa Käyttö...
  • Página 23 Enne paigaldamist kruvid L ja M liigendi N kruvid lahti. Pistke tõmbetangide alumine osa B šarniiri avasse N ja Seda GROHE segistit saate kasutada koos survestatud suruge seda alla kuni piirajani. Keerake tõmbetangide soojussalvestiga või läbivooluboileriga. alaosa B vertikaalselt hoides kruvid L ja M kinni.
  • Página 24: Apkope Un Utilizācija

    Pirms uzstādīšanas uz leju. Atskrūvējiet šarnīra elementa N skrūves L un M. Iespraudiet pavelkamās sviras apakšdaļu B Šo GROHE armatūru varat lietot kopā ar Šarnīra urbumā N un spiediet to uz leju līdz atdurei. hidroakmulatoru vai gāzes caurteces sildītāju. Pavelkamās sviras apakšdaļai B esot vertikālā...
  • Página 25 Prieš įrengiant trauklę K žemyn. Atlaisvinkite lanksto N varžtus L ir M. Įstatykite apatinę trauklės dalį B į lankste N Šį GROHE maišytuvą galite naudoti kartu su slėginiu esančią kiaurymę ir spustelėkite iki atramos žemyn. vandens kaupikliu arba pratekančio vandens šildytuvu.
  • Página 26: Перед Установкой

    Перед установкой сливного гарнитура. Отвинтить винты L и M шарнира N. Вставить нижнюю часть тяги B Данный смеситель GROHE Вы можете использовать в отверстие шарнира N и вдавить ее вниз как для обычного водопровода, так и вместе до упора. В вертикальном положении нижней...
  • Página 27 32 797 32 798 Смеситель для умывальника Смеситель для биде отведенный душ Сливной гарнитур Контргайка Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг 1,88 2,63 Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...

Este manual también es adecuado para:

Even 32 798

Tabla de contenido