Posicionamiento De Las Tarjetas Sobre La Placa De Interfaz Mg2-Plt; Posicionamiento De Las Tarjetas Sobre Las Otras Placas De Interfaz - Cembre MG3 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para MG3:
Tabla de contenido

Publicidad

4.7.1) Posicionamiento de las tarjetas sobre la placa de interfaz MG2-PLT

Las tarjetas que se imprimen con la placa MG2-PLT cuentan con dos orifi cios que permiten un correcto e inequívoco posicionamiento
sobre la placa. Para posicionar dichas tarjetas sobre la placa de interfaz, es sufi ciente con:
– Pulsar el botón (4) para la salida del carro ya provisto de placa (ver § 4.7).
– Posicionar manualmente la tarjeta insertando a fondo los orifi cios en las clavijas presentes en la placa; el lado a imprimir
deberá mirar hacia arriba (Ref. FIG. B y C).
La tarjeta, una vez colocada, deberá quedar plana y sin asperezas, sin ángulos plegados o sobresalientes; esto permitirá
un apoyo correcto de la cabeza en la fase de impresión.

4.7.2) Posicionamiento de las tarjetas sobre las otras placas de interfaz

Para posicionar tarjetas sobre las placas será sufi ciente:
– Con pulsar el botón (4) para que salga el carro suministrado con la placa (ver § 4.7).
– Apoyar manualmente la tarjeta de modo que se bloquee el movimiento; las referencias en relieve bajo las tarjetas deberán
coincidir con los orifi cios presentes en la placa y las extremidades laterales deberán mirar el interior de la impresora (Ref.
FIG. B y C).
FIG. B
4
FIG. C
4
Placa
de interfaz
MG2-PWC
Placa
de interfaz
MG2-PLT
Las extremidades laterales
deberán mirar el interior de la
Las extremidades laterales
impresora
deberán mirar el interior de la
impresora
. 38 .
4.8) Procédure d'impression
Après avoir chargé le produit à imprimer sur le plateau, procéder à l'impression.
– Confi gurer les données dans le programme (se référer au manuel du logiciel) et cliquer sur la touche "IMPRIMER" pour
débuter la phase d'impression; le chariot sera rappelé à l'intérieur de l'imprimante et graduellement expulsé jusqu'à s'ar-
rêter automatiquement à la fi n du cycle avec la carte imprimée.
– Retirer la carte du plateau et procéder au détachement des diverses plaquettes en rompant les extrémités de jonction.
4.9) Exemples d'utilisation de certains types de plaquettes.
PLAQUETTE MGTAPW
Elles permettent d'obtenir d'ex-
cellents résultats graphiques
avec les diverses polices de
caractères. L'utilisateur peut
reporter sur la partie fi xe de la
carte les données du schéma ou
de travail.
PLAQUETTE MGTPM
Elles peuvent être imprimées avec
diff érentes polices; les tiges sont
identifi ables pour une traçabilité
Placas
facile sur l'écran. De plus, à côté de
de interfaz
chaque plaquette, il est possible
MG2-QTB
de reporter le modèle de porte
repère à utiliser.
MG2-LTB
MG2-WTB
PLAQUETTE MGCPM
MG2-STB
Individuelles
MG2-CTB
MG2-MTB
MG2-PTD
MG2-ETB
MG2-PSP
Après avoir détaché la tige imprimée
de la carte, enfoncer les plaquettes
directement sur les bornes.
Modulaires
Procéder au détachement de la carte
de quand le module est imprimé.
Le détachement des plaquettes
Lorsque vous imprimez, les car-
individuelles est simple et précis
tes se divisent facilement en
et il ne reste pas de résidus sur
bandes.
les bords.
L'insertion dans le porte repère PM
La carte imprimée est divi-sée en
peut donc être eff ectuée directe-
arêtes en pliant et en rompant les
ment sur les arêtes sans détacher
extrémités de jonction.
la plaquette.
Positionner les plaquettes, procéder
au détachement de la tige en la
faisant tourner vers le haut.
Enfoncer directement les pla-
quettes sur les bornes.
. 19 .
Exemple de plaquettes MG-TAPW
sur profi l RTR-TAPW avec cou-
vercle transparent RT-CCWS.
Exemple de plaquettes MG-TPM
en porte repère transparent pour
le marquage des câbles. Le résul-
tat fi nal sur le câble est parfait,
protégé dans le temps des agents
chimiques et atmosphériques.
Une fois la tige détachée, le bornier
sera ainsi marqué.
Le bornier sera ainsi marqué.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido