Descargar Imprimir esta página

Virutex SVN450 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

nuevo la válvula de paso C (Fig. 1)
• Si desea que la sujeción del soporte SVN450 sobre el
lugar de trabajo sea también neumático puede montar un
sistema SVN250 adicional en los taladros de que dispone
la base del soporte principal y conectar la entrada de
aire de la nueva unidad a uno de los conectores libres
del distribuidor (Fig. 5 - 5.1).
3. SOPORTE AUXILIAR SVN470
Compuesto por un sistema neumático de sujeción
SVN250 montado sobre un soporte. El equipo incluye 1
bolsa con 3 juntas de goma (sección oval) y un sargento
para la sujeción de la unidad al lugar de trabajo (Fig. 7)
El soporte auxiliar SVN470 debe conectarse a uno de
los 4 racores auxiliares de un soporte principal SVN450
(Figs. 2-6) y de este modo utilizar el conjunto para la
sujeción de piezas de tamaño grande (Fig. 6). Un mismo
soporte principal SVN450 puede tener conectadas y a su
mando hasta 4 soporte auxiliares SVN470.
E N G L I S H
SVN450/SVN470 VACUUM CLAMPING
SYSTEM
1. SVN450 MAIN SUPPORT
This consists of an SVN250 pneumatic clamping system
mounted on a support so that the piece can be tilted
at a 180°angle, with intermediate positions every 45°.
Independently of this tilt, the support also permits the
workpiece to be rotated around its own axis, with in-
termediate positions every 45º. The support is equipped
with a distributor and a by-pass valve which may be
connected to, and control as many as, 4 SVN470 auxiliary
supports. The equipment includes 1 bag with 3 rubber
seals (oval-shaped) and a G-clamp to temporarily fasten
the unit to the work area.
2. OPERATION
• Fasten the support to the worktable using G-clamp
A (Fig.1), or 4 screws (not included) if it is to be per-
manently installed.
• Connect the air supply to quick connector B (Fig. 1).
• Position and press down on the piece being fastened
on the support. Open the by-pass valve C (Fig. 2) and
the piece will remain firmly fastened in place and ready
to be worked on.
• Once the piece is fastened in place, the support
enables you to tilt it a 180° angle. To do this, loosen
handle D (Fig. 2) and turn the support to the desired
tilt position. The support has some stops to place it in
intermediate positions every 45° (Fig. 3-4). Block it in
place using handle D.
4
•To remove the piece from the support, simply close
by-pass valve C once again (Fig. 1).
• If you also wish to pneumatically fix the SVN450 support
onto the work area, you may mount an additional SVN250
system, using the holes found on the main support base
and connecting the air intake on the new unit to one
of the free connectors on the distributor (Fig. 5 - 5.1).
3. SVN470 AUXILIARY SUPPORT
This consists of a SVN250 pneumatic clamping system
mounted on a support. The equipment includes 1 bag
with 3 rubber seals (oval-shaped) and a G-clamp to
temporarily fasten the unit to the work area (Fig. 7).
The SVN470 auxiliary support must be connected to
one of the 4 auxiliary connections on the SVN450 main
support (Figs. 2-6). This permits the equipment to be used
to hold large pieces in place (Figs. 6). A single SVN450
main support may be connected to, and control up to,
4 SVN470 auxiliary supports.
F R A N Ç A I S
TABLE À DÉPRESSION PNEUMATIQUE
SVN450/SVN470
1. UNITÉ DE SERRAGE PRINCIPALE SVN450
Unité composée d'une table à dépression pneumatique
SVN250 montée sur un support qui permet de rabattre
la pièce à 180º et comporte des positions intermédiaires
de rotation tous les 45º. L'unité est pourvue d'un tiroir
de distribution et d'une vanne pneumatique et peut
être raccordée à un maximum de 4 unités auxiliaires
SVN470, fonctionnant sous son contrôle. L'appareil est
fourni avec un sachet de 3 joints en caoutchouc (section
ovale) et un serre-joint pour la fixation provisoire de
l'unité sur le plan de travail (Fig. 1).
2. FONCTIONNEMENT
• Fixer l'unité sur le plan de travail au moyen du serre-
joint A (Fig. 1) ou avec 4 vis (non fournies avec l'appareil),
en cas d'installation permanente.
• Brancher le flexible d'air sur l'embout à raccord
rapide B (Fig. 1).
• Poser en faisant pression la pièce à immobiliser sur le
plateau à vide. Ouvrir la vanne pneumatique C (Fig. 2) pour
que la pièce reste bien immobile, prête à être travaillée.
Une fois la pièce immobilisée, le support permet de
la rabattre à 180º. Pour ce faire, desserrer la manette
D (Fig. 2) et faire pivoter le support en recherchant
l'inclinaison voulue. Le support est équipé de dispositifs
de blocage permettant de le situer dans des positions
intermédiaires de rotation, tous les 45º (Fig. 3-4). Ensuite,
resserrer la manette D.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Svn470