Delta RP71168RSL04 Instrucciones De Montaje página 6

Tabla de contenido

Publicidad

TROUBLESHOOTING GUIDE - MODEL RP71168RSL04 & RP71168RSL06
GUIA PARA LA SOLUCIÓN DE FALLAS - MODELO RP71168RSL04 & RP71168RSL06
GUIDE DE DÉPANNAGE - MODÈLE RP71168RSL04 & RP71168RSL06
ISSUE
Water level is too
Fill valve float is not adjusted to a suitable position.
high or too low.
Fill valve does not
1. The cistern/tank wall has blocked the movement of the fill valve float.
shut off.
2. The flush valve is leaking.
3. Water level of the fill valve exceeds overflow pipe of flush valve.
Fill valve does not
1. Water supply valve/angle stop is off.
fill.
2. The cistern/tank wall has blocked the movement of the fill valve float.
3. Filter screen is dirty.
ASUNTO
El nivel del agua es
El flotador de llenado de la válvula no se ajusta a una posición adecuada.
demasiado alto o
demasiado bajo.
La válvula de
1. La pared cisterna / tanque ha bloqueado el movimiento del flotador de la
llenado no se cierra.
válvula de llenado.
2. La válvula de descarga tiene una fuga.
3. El nivel de agua de la válvula de llenado excede el del tubo de rebose de
la válvula de descarga.
La válvula de
1. El suministro de agua de la válvula / tope angular está cerrado.
llenado no llena.
2. La pared de la cisterna / tanque ha bloqueado el movimiento del flotador
de la válvula de llenado.
3. El filtro de malla está sucio.
PROBLÈME
Le niveau d'eau est
Le flotteur de la soupape de remplissage n'est pas réglé à la bonne
trop haut ou trop
hauteur.
bas.
La soupape de
1. Le flotteur est en contact avec le réservoir et il ne peut pas bouger.
remplissage ne se
2. La soupape de remplissage fuit.
ferme pas.
3. Le niveau d'eau autorisé par la soupape de remplissage est plus élevé
que l'orifice du trop-plein.
La soupape de
1. La soupape de remplissage est fermée.
remplissage ne
2. Le flotteur est en contact avec le réservoir et il ne peut pas bouger.
laisse pas entrer
3. Le filtre en toile métallique est sale.
d'eau.
Model/Modelo/Modèle
RP71168RSL04
RP71156
Rigid Supply Line
Línea rígida de suministro
Tuyau d'alimentation rigide
CAUSE
CAUSA
CAUSE
Model/Modelo/Modèle
RP71168RSL06
6
RESOLUTION
Adjust to the preferred water level. (See Step 4)
1. Please check the float and make sure that it can be moved freely.
2. Make sure that the flush valve isn't leaking.
3. Readjust the height of the fill valve float. (See Step 4)
1. Turn on the water supply/angle stop.
2. Please check the float and make sure that it can be moved freely.
3. Clean filter screen.
RESOLUCIÓN
Ajuste al nivel del agua preferido. (Consulte el paso 4)
1. Por favor, verifique para asegurarse que el flotador se puede
mover libremente.
2. Asegúrese que la válvula de descarga no tiene fugas.
3. Vuelva a ajustar la altura del flotador de la válvula de llenado.
(Consulte el paso 4)
1. Abra el suministro de agua / parada angular.
2. Por favor, verifique para asegurarse que el flotador se puede
mover libremente.
3. Limpie el filtro de malla.
SOLUTION
Faites un réglage pour obtenir le niveau d'eau souhaitable
(reportez-vous à l'étape 4).
1. Assurez-vous que le flotteur bouge librement.
2. Assurez-vous que la soupape de remplissage ne fuit pas.
3. Réglez la hauteur du flotteur de la soupape de remplissage
(reportez-vous à l'étape 4).
1. Ouvrez la soupape de remplissage.
2. Assurez-vous que le flotteur bouge librement.
3. Nettoyez le filtre en toile métallique.
RP74303
Rigid Supply Line
Línea rígida de suministro
Tuyau d'alimentation rigide
74546
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rp71168rsl06

Tabla de contenido