Resumen de contenidos para Truma Trumatic S 3002 K
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Trumatic S 3002 K Bruks- och monteringsanvisningar på svenska Einbauanweisung Seite 3 kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från Truma-Service i Sverige. Installation instructions Page 6 Instructions de montage Page 9 Istruzioni di montaggio...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 2 cm ca. 5 - 10 cm...
Página 3
Einbaukasten-Unterkante auf werblich genutzte Fahrzeuge einer Ebene montiert sind, da- Konformitätserklärung: die entsprechenden Unfall- mit der Bedienungsgriff mit Die Trumatic S 3002 K ist Verhütungsvorschriften der der Verkleidung bündig ab- durch das Kraftfahrtbundes- Berufsgenossenschaften schließt. amt und den DVGW baumus- (BGV D 34) zu beachten.
Página 4
5 Punkte für die Be- verstärken. Wassersack bilden kann, wel- festigungsschrauben vorste- Für die Trumatic S 3002 K cher den freien Abzug der chen. Die Maße müssen 4. Bild A: Am Zündautomat darf nur das Truma-Edelstahl- Abgase verhindert.
Página 5
Bedienteil (51) für Gerät am abgesicherten schranktür) anzubringen! das Trumavent-Gebläse TEB Bordnetz (Zentralelektrik 5 - Aufkleber ggf. bei Truma in die Aussparungen ein- 10 A) mit Kabel 2 x 1,5 mm anfordern. drücken. bei Längen über 6 m mit Ka- bel 2 x 2,5 mm anschließen.
Página 6
Declaration of conformity: tions must be observed in sembled on one level so that The Trumatic S 3002 K has Germany for vehicles used the control knob is flush with The camper manufacturer or...
Página 7
2. Cut the floor opening using the center. If necessary rein- For the Trumatic S 3002 K, several clamps (42), other- a saw and pre-drill 5 holes for force the floor structure with...
Página 8
Connect the appliance to the wardrobe door)! Ask (51) for the Trumavent fan fused vehicle electrical sy- Truma to send you a sticker, TEB in the recesses. stem (central electrical sy- if necessary. stem 5 - 10 A) using the 2 x 3.
Página 9
1. En vue des travaux de Déclaration de conformité : reils sont utilisés (par ex. nor- maintenance, toujours mon- Remarques pour le Le Trumatic S 3002 K a été me EN 1949). Les directives ter le chauffage et les montage examiné et homologué par le et les réglementations natio-...
(26) avec la tôlesup- le tuyau d'évacuation des gaz utilise le tuyau spécial pour port dans les fentes arrière de Pour les Trumatic S 3002 K, brûlés (40) en butée dans la raccordement au gaz à l'inté- la partie intérieure de la n'utiliser que le tuyau d'éva-...
Página 11
6,3 mm). cas échéant, réclamer la un tuyau spécial pour bran- telle sorte que la flèche poin- plaque auprès de Truma. chement intérieur du gaz te sur la position „0“. Aucun autre récepteur de (pour montage à droite courant ne doit être branché...
Página 12
Nell’ambito delle diverse con- La stufa Trumatic S 3002 K è delle associazioni di categoria sotto l'apparecchio (la figu- dizioni di consegna dei veico- stata collaudata ed omologa- (BGV D 34).
Página 13
AE 3 (n° art. 30140-00) con il rebbero il tiraggio dei gas. telai). (19) (la figura A mostra il mon- tubo di protezione Truma ÜR taggio a destra, la figura G il (APP) (n° art. 40230-00), dato 4. Figura C: praticare le montaggio a sinistra).
Per il collegamento di Collegamento più apparecchi da 12 V si consiglia il caricabatterie del ventilatore Truma NT12/3-18 (N° art. Trumavent alla stufa 39901-01). Questo caricabat- terie (corrente di carica 18 A) Figura C: rimuovere dal ven- è idoneo anche per il carica- tilatore Trumavent la fascia di mento di batterie al piombo.
Página 15
Conformiteitsverklaring: worden. het voertuig ingebouwd (uit De Trumatic S 3002 K is door te snijden opening voor in- DVGW goedgekeurd en vol- In Duitsland moeten voor be- bouw: 480 x 480 mm). De ka-...
Página 16
(19) (40) met isolatiebuis te zitten). (afb. A toont de rechtse in- Voor de Trumatic S 3002 K (41) moet over de hele lengte bouw, afb. G de linkse in- mag alleen de roestvrij stalen stijgend worden gemon- 4.
Página 17
(54) op de inbouwkast naar een directe aansluiting op de niet hebt, moet u die bij achter en voer de verbin- accu, moeten de plus- en de Truma aanvragen. dingskabel (53) erdoor. minleiding worden beveiligd. Aansluitingen uitvoeren in 5. Hang de mantel onder in Faston en volledig geïsoleerd...
Instrucciones de conformidad: da montarse y desmontarse montaje La Trumatic S 3002 K ha sido En Alemania, para los vehícu- con facilidad. verificada por el DVGW y los de uso industrial se tienen cumple las normas CE para que observar las respectivas 2.
3. Fig. C + F: Tienda el tubo quierdo). ¡Con el montaje del 5. Fig. A: Coloque el inter- Para la Trumatic S 3002 K po- por la pared con pocos codos tubo especial, para la cone- ruptor por sobrecalentamien- drá...
Trumavent gas (33). baterías NT12/3-18 (Nº de art. a la calefacción 39901-01) de Truma que, con El número de puntos de sec- una corriente de carga de cionamiento de la tubería de Fig. C: retirar el refuerzo pro- 18 A, es también adecuado...