English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Power off To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! Please do not touch the switch during use. 2. Wiring instruction Light fixture wiring instruction: Appliance wiring instruction(Don’t...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
APP and tap “Next”. Be patient until pairing completes. Specifications TH10/TH16 Model Input 100-240V AC 50/60Hz Output 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W Max.Load IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Operating systems Android & iOS Working temperature -10℃~40℃...
Página 10
Waterproof temperature sensor: DS18B20 Soil moisture sensor: MS01 You can connect SONOFF AL560 sensor extension cable to the sensor to monitor the humidity level in an ideal position. The humidity value can be checked on eWeLink app in real time and set the auto-mode: the sensor automatically turns on/off...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Switch Network If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters quick pairing mode and you can pair again.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. Ausschalten Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge zu vermeiden! Bitte berühren Sie den Schalter nicht während des Betriebs nicht.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 3. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch),Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
Seien Sie geduldig, bis die Kopplung abgeschlossen ist. Technische Daten TH10/TH16 Modell Eingang 100-240V AC 50/60Hz Ausgang 100-240V AC 50/60Hz Max. Last TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz WLAN Betriebssysteme Android & iOS Arbeitstemperatur -10℃~40℃ Materialien PC V0...
Página 15
Temperatur- und Feuchtigkeitssensor: Si7021, AM2301 Wasserdichter Temperatursensor: DS18B20 Bodenfeuchtigkeitssensor: MS01 Sie können das SONOFF AL560 Sensorverlängerungskabel an den Sensor anschließen, um den Feuchtigkeitsgehalt in einer idealen Position zu überwachen. Der Feuchtigkeitswert kann am eWeLink APP in Echtzeit überprüft werden, und Sie können den automatischen Modus einstellen, den der Sensor automatisch ein- und...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Schalt-Netzwerk Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, drücken Sie die Paarungstaste 5s lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Aufblitzen und Loslassen wechselt und das Gerät in den Schnellkopplungsmodus wechselt, Sie können dann erneut paaren.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de funcionamiento 1. Apagado Para evitar descargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación! No toque el interruptor durante el uso. 2. Instrucciones de cableado...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 3. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
Sensor de temperatura impermeable: DS18B20 Sensor de humedad de suelo: MS01 Puede conectar el cable de extensión del sensor SONOFF AL560 al monitor de nivel de humedad en una posición ideal. El valor de humedad puede comprobarse en la aplicación eWeLink en tiempo real, además puede configurar el modo automático en que se apagará/encenderá...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Cambiar Red Si necesitas cambiar la red, presiona sin soltar el botón de emparejamiento por 5 segundos hasta que el indicador de Wi-Fi LED cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y un parpadeo largo para luego soltar, y luego de que dispositivo entre en el modo de emparejamiento rápido, podrás emparejarlo de nuevo.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération 1. Éteindre P o u r év i t e r l e s é l e c t ro c u t i o n s , p re n e z c o n t a c t a v e c l e rev e n d e u r o u u n professionnel qualifié...
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Allumer Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
Caractéristiques techniques Modèle TH10/TH16 Entrée 100-240V AC 50/60Hz Sortie 100-240V AC 50/60Hz Chargement Max. TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Systèmes d’exploitation Android & iOS Température de travail -10℃~40℃ Matériel PC V0...
Página 25
Capteur de température étanche : DS18B20 Capteur d'humidité du sol : MS01 Vous pouvez connecter le câble d'extension du capteur SONOFF AL560 au capteur pour surveiller le niveau d'humidité dans une position idéale. La valeur de l'humidité peut être vérifiée en temps réel sur eWeLink APP et vous pouvez régler le mode automatique selon lequel le capteur s'allume/éteint automatiquement...
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Réseau de commutation Si vous devez changer de réseau, appuyez longtemps sur le bouton d'appairage pendant 5s jusqu'à ce que le voyant lumineux Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez et l'appareil passe en mode de couplage rapide, puis vous pouvez à...
Página 27
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso 1. Spegnimento Per evitare scosse elettriche, consultare il rivenditore o un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione!Non toccare l'interruttore durante l'uso. 2. Istruzioni per il cablaggio Istruzioni per il cablaggio della lampada: Istruzioni per il cablaggio dell'apparecchio (non collegare se non è...
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Accensione D o p o l 'a c c e n s i o n e , i l d i s p o s i t i v o e n t re rà n e l l a m o d a l i t à d i a c c o p p i a m e n t o ( To u c h ) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due...
"Avanti". Pazientare fino al completamento dell'accoppiamento. Specifiche Modello TH10/TH16 Ingresso 100-240V AC 50/60Hz Uscita 100-240V AC 50/60Hz Potenza massima. TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Standard Wi-Fi Sistemi operativi Android & iOS Temperatura di funzionamento -10℃~40℃ Materiali PC V0 Dimensioni...
Sensore di temperatura impermeabile: DS18B20 Sensore di umidità del suolo: MS01 È possibile collegare il cavo di estensione SONOFF AL560 al sensore per monitorare il livello di umidità in una posizione ideale. Il valore di umidità può essere controllato sull'APP eWeLink in tempo reale ed è...
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rete di commutazione Se è necessario commutare la rete, premere a lungo il pulsante di accoppiamento per 5s fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare ciclicamente con 2 brevi accensioni e una più lunga e quindi si spegne. Il dispositivo entra in modalità di accoppiamento rapido ;...
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по эксплуатации 1. Выключить Во избежание поражения электрическим током при установке и ремонте обращайтесь за консультациями к продавцу или квалифицированному специалисту! Не касайтесь переключателя во время использования. 2. Инструкции по проводке Инструкция по подключению проводки...
Página 33
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Включить После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно». Устройство выйдет из режима быстрого сопряжения (Touch), если сопряжение...
время, пока не завершится установка соединения. Технические характеристики Модель TH10/TH16 входной ток 100-240В пер. 50/60Гц выходной ток 100-240В пер. 50/60Гц Макс. нагрузка TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W Стандарт Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Операционные системы Android & iOS Рабочая температура -10℃~40℃ Материалы PC V0 Размеры...
Página 35
Датчик влажности почвы: MS01 Для контроля уровня влажности в идеальном положении Вы можете подключить к датчику кабельный удлинитель для датчика SONOFF AL560. Вы можете проверить значение влажности в приложении eWeLink в реальном времени, а также установить автоматический режим, при котором датчик будет...
Página 36
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Переключить сеть Если Вам необходимо переключить сеть, удерживайте кнопку сопряжения в течение 5 с. Когда светодиодный индикатор Wi-Fi изменится на цикл из двух коротких и одного длинного мигания, отпустите. Устройство перейдет в режим быстрого сопряжения, после чего Вы можете снова выполнить сопряжение.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução de Operação 1. Desligar Para evitar choques elétricos, por favor consulte o seu distribuidor ou um profissional qualificado para auxiliar na instalação e reparo. Por favor não toque no painel durante o uso. 2. Instruções de instalação Instrução para instalação de...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 4. Ligue Após ligar o aparelho entrará em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
Parâmetros do produto Modelo TH10/TH16 Entrada 100-240V AC 50/60Hz Saída 100-240V AC 50/60Hz Carga Máx. TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Sistema de operação Android & iOS Temperatura de trabalho -10℃~40℃ Material PC V0 Dimensão...
Sensor de temperaturaa prova d’água: DS18B20 Sensor de umidade do solo: MS01 Você pode conectar o cabo de extensão do sensor SONOFF AL560 ao sensor para monitorar o nível de umidade em uma posição ideal. O valor da umidade pode ser verificado no aplicativo eWeLink em tempo real e você...
Página 41
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mudar rede Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, então o dispositivo entra no modo de emparelhamento rápido e você...
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 43
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type TH10/TH16 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.