3
G • "Snap" the roof to the wall and pillars.
F • Enclencher le toit sur le mur et les piliers.
D • Das Dach auf die Mauer und die Pfeiler stecken.
N • Klik het dak vast op de muur en de pilaren.
I • "Agganciare" il tetto alla parete e ai piloni.
E • Encajar la cubierta en el conjunto de muros
y las columnas.
K • "Klik" taget fast på væggen og søjlerne.
P • Encaixar o telhado na parede e nas colunas.
T • Napsauta katto kiinni seinään ja pylväisiin.
M • "Knepp" taket fast til veggen og pilarene.
s • "Knäpp" taket på plats på väggen och pelarna.
R • «∞ÛÊ·Ï›ÛÙ» ÙË ÛÙ¤ÁË ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô ηÈ
ÙȘ ÎÔÏÒÓ˜.
4
G ROOF
F TOIT
D DACH
N DAK
I TETTO
E CUBIERTA
K TAG
P TELHADO
T KATTO
M TAK
s TAK
4
R ™∆∂°∏
G • "Snap" the tower to the roof.
Assembly is now complete.
F • Enclencher la tour sur le toit.
L'assemblage est maintenant terminé.
D • Den Turm auf das Dach stecken.
Der Zusammenbau ist nun abgeschlossen.
N • Klik de toren vast op het dak.
Het in elkaar zetten is nu voltooid.
I • "Agganciare" la cisterna al tetto.
Il montaggio è terminato.
E • Encajar el depósito la cubierta.
Fin del montaje.
K • "Klik" tårnet fast på taget.
Legetøjet er nu samlet.
P • Encaixar a torre no telhado.
A montagem está completa.
T • Napsauta torni kiinni kattoon.
Nyt lelu on valmis.
M • "Knepp" tårnet fast til taket.
Monteringen er ferdig.
s • "Knäpp" fast tornet på taket.
Monteringen är nu färdig.
R • «∞ÛÊ·Ï›ÛÙ» ÙÔÓ ‡ÚÁÔ ÛÙË ÛÙ¤ÁË.
∏ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÔÏÔÎÏËÚÒıËÎÂ.
G TOWER
F TOUR
D TURM
N TOREN
I CISTERNA
E DEPOSITO
K TÅRN
P TORRE
T TORNI
M TÅRN
s TORN
R ¶Àƒ°√™