Publicidad

Enlaces rápidos

Shower Bases • Bases de douche • Bases de Ducha
106012, 106014
Left-hand drain (shown)
Drain coté gauche (illustré)
Drenaje de lado izquierdo (ilustrado)
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA PARA INSTALACIÓN
106011, 106013
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAAX 106012

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN Shower Bases • Bases de douche • Bases de Ducha 106012, 106014 106011, 106013 Left-hand drain (shown) Drain coté gauche (illustré) Drenaje de lado izquierdo (ilustrado) Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introduction • Introduction • Introducción Thank you for your confi dence in purchasing Merci d’avoir fait confi ance à MAAX pour Gracias por confi ar en MAAX para la a MAAX unit. l’achat de votre unité. compra de su unidad.
  • Página 3 Parts and components • Liste des pièces et composantes • Piezas y componentes Part Pièce Pieza Code Qté Base Base Base Drain Drain Drenaje 10029809-XXX Drain cover Grille Cubierta 10028619-XXX Screw Tornillo 10028565 * According to selected model. | * Selon le modèle selectionné | * Según el modelo seleccionado...
  • Página 4: Before You Begin

    fi nish after La garantie ne couvre pas les dommages que haya instalado la unidad, la garantía the unit has been installed. MAAX is not ou les défauts de fi nition une fois l’unité no cubrirá los daños o defectos de responsible for any shipping damages once installée.
  • Página 5: General Considerations

    General considerations • Règles générales •Reglas Generales Framing Construction de la structure Construcción de la estructura DO NOT DO ANY FRAMING WORK NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE CONSTRUYA LA ESTRUCTURA UNTIL YOU HAVE RECEIVED THE UNIT. AVANT D’AVOIR REÇU L’UNITÉ. Afi n ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD.
  • Página 6: Building The Structure

    106011, 106013 47 7/8" (1216) 32" (813) 16" (406) 23 7/8" (608) 106012, 106014 59 7/8" (1521) 32" (813) 16" (406) 8 1/2" (216) * These measurements are those of the unit; for easier installation, add 1/4" (6 mm) to dimensions A and B. • Ces dimensions sont celles de l’unité; pour faciliter l’installation, ajouter 1/4 po (6 mm) aux dimensions A et B.
  • Página 7 106011, 106013 47 7/8" (1216) 32" (813) 16" (406) 23 7/8" (608) 106012, 106014 59 7/8" (1521) 32" (813) 16" (406) 8 1/2" (216) * These measurements are those of the unit; for easier installation, add 1/4" (6 mm) to dimensions A and B. • Ces dimensions sont celles de l’unité; pour faciliter l’installation, ajouter 1/4 po (6 mm) aux dimensions A et B.
  • Página 8: Base Installation

    Base installation • Installation de la base • Instalación de la base 2.1 Apertura para el drenaje 2.1 Drain Opening 2.1 Ouverture du drain Con una sierra circular, recorte un cuadrado Using a circular saw, cut a 6" x 6" square À...
  • Página 9: Leveling And Fastening The Base

    Do not use shims to level base! Doing nivelar la base! Hacerlo anulará la mettre la base à niveau! Si tel est fait so will void the MAAX warranty. garantía. la garantie MAAX sera annulé. S'assurer que la surface d'installation soit Verify the installation surface is even and Verifi...
  • Página 11 Maintenance • Entretien • Limpieza y mantenimiento La desinfección periódica es una excelente Regular disinfection provides an effective Une désinfection régulière constitue une defence against various types of bacteria excellente prévention contre les types de forma de prevenir la aparición de diferentes that can develop in deposits that build up tipos de bacterias que suelen desarrollarse bactéries susceptibles de se développer...
  • Página 12: Garantie Limitée

    If such access is not el manual de instalación, con el fi n de que MAAX le guide d’installation afi n que MAAX puisse available, all expenses to provide said access pueda cumplir con la garantía que se indica en...
  • Página 13 MAAX y a cualquier MAAX and all applicable rules, regulations and par MAAX ainsi qu’à tout règlement ou à toute loi reglamento o ley aplicable en tales instalaciones. legislation pertaining to such installations.
  • Página 14 MAAX is a registered trademark of MAAX Bath Inc. / est une marque de commerce déposée de MAAX Bath Inc. / es una marca registrada de MAAX Bath Inc.
  • Página 16 Technical Services • Service technique • Servicio Técnico Canada United States T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) F. 1 800 201-8308 F. 1 800 944-9808 10029775 © MAAX Bath Inc., 2008 Printed in Canada •...

Este manual también es adecuado para:

106014106011106013

Tabla de contenido