Página 1
GUÍA DE INSTALACIÓN Para paredes para bañera y base de ducha en cinco piezas MODEL • MODÈLE • MODELO 101589 CR 11 / CR 15 101590 / 101640 CR48 11 / CR48 15 WS13 W05 / WS13 B09...
Página 2
Preparation • Préparation • Preparación NOTE: The installation steps for tubwalls REMARQUE : Les étapes d’installation NOTA: Las etapas de instalación de los and for shower base walls are identical. sont identiques dans le cas des paneles para bañeras y de los paneles Only the tubwalls installation is shown in contours pour baignoire et pour base para bases de ducha son idénticas.
Página 3
Required tools and materials • Outils et matériel requis • Herramientas y material necesarios • Electric or hand drill • Perceuse électrique ou manuelle • Taladro eléctrico o manual • Hole saw (optional) • Scie-emporte-pièce (facultatif) • Sierra caladora (opcional) •...
Página 4
Template Min. ½" (13 mm) (Made from shipping carton) Gabarit (Fait à partir du carton d’emballage) Plantilla (Hecha basándose en la caja de cartón) Min. ½" (13 mm) Tub rim Rebord de la baignoire Maximum Reborde de la bañera Fig. 1 Fig.
Página 5
Final installation • Installation finale • Instalación final 4. Cut nozzle of adhesive cartridge 1 cm 4. Couper le bout de la cartouche d’adhésif 4. Corte el extremo del cartucho de (3/8”) from the end at a 90° angle toward à...
Página 6
Apply adhesive (on matte side) 6. Appliquer un cordon d’adhésif au dos 6. Aplique un cordón de adhesivo al reverso to end panels A Fig. 6 and position panels (du côté mat) des panneaux de bout A. (del lado mate) de los paneles del extremo Fig.
Página 7
MAAX, qui proposera la meilleure solution MAAX, que le propondrá la mejor solución the best solutions. selon la circonstance. según las circunstancias. FIVE-PIECE TUB AND SHOWER BASE WALL KIT CONTOUR DE BAIGNOIRE ET BASE DE DOUCHE EN CINQ PANNEAUX PAREDES DE BAÑERA Y BASE DE DUCHA EN CINCO PANELES...
Página 9
MAAX or any other s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre. no se aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra person. persona. MAAX reserves the right to modify this warranty MAAX se réserve le droit de modifier cette...
Página 10
MAAX can execute the guide d’installation afin que MAAX puisse exécuter el manual de instalación, con el fin de que MAAX warranty specified herein. If such access is not la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel pueda cumplir con la garantía que se indica en...
(2) el usuario ha Warranty Service Department representative of agent autorisé de MAAX ou un représentant informado a un agente autorizado de MAAX o a the nature of the problem during the warranty du service de la garantie de la nature du un representante del Departamento de Servicio period;...