Publicidad

Enlaces rápidos

instaLLatiOn instructiOns
GuiDE D'instaLLatiOn
Guía DE instaLación
101363 • 101361 • 101351 • 101352 • 101357 • 101359
read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
important
• record the serial number
important
• noter le numéro de série
importante
MODEL • MODÈLE • MODELO
• registre el número de serie
FOr riGht anD LEFt siDE DOOr instaLLatiOn
(RIGHT sIde sHown)
POur instaLLatiOn DE POrtE côté DrOit Et GauchE
(côTé dRoIT ILLUsTRé)
Para La instaLación DE La PuErta DEL LaDO DErEchO E izquiErDO
(se mUesTRa InsTaLacIÓn aL Lado deRecHo)
Save thiS guide for future reference.
conServer pour un uSage ultérieur.
conServe eSte manual como referencia.
serial number • numéro de série • número de serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAAX 101363

  • Página 1 Para La instaLación DE La PuErta DEL LaDO DErEchO E izquiErDO (se mUesTRa InsTaLacIÓn aL Lado deRecHo) MODEL • MODÈLE • MODELO 101363 • 101361 • 101351 • 101352 • 101357 • 101359 read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference.
  • Página 2 Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs 4836 MODEL MODÈLE MODELO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs code Part nom de la pièce Pieza cant. door Porte Puerta 10093636-900-XXX 10093650-900-XXX Fixed panel Panneau fixe Panel fijo 10044119-900 L Bracket support en L soportes en L 10048691-000-600 door Bracket support de porte soportes de puerta 10048695-000-600...
  • Página 4 Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs 6034 MODEL MODÈLE MODELO...
  • Página 5: Fixed Panel Panneau Fixe

    Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs code Part nom de la pièce Pieza cant. door Porte Puerta 10093694-900-XXX 10093651-900-XXX Fixed panel Panneau fixe Panel fijo 10044035-900 L Bracket support en L soportes en L 10048691-000-600 door Bracket support de porte soportes de puerta 10048695-000-600...
  • Página 6 tOOLs OutiLs hErraMiEntas rEquirED rEquis nEcEsarias electric drill 1/4" ceramic drill bit Perceuse électrique Pencil Level mèche à céramique de 1/4" Taladro crayon niveau Broca para cerámica de 1/4" eléctrico Lápiz nivel clear silicone sealant measuring tape silicone claire screwdriver square Ruban à...
  • Página 7 BEFOrE aVant antEs YOu BEGin DE cOMMEncEr DE cOMEnzar alcove installation - Installation en alcove - Instalación en recinto a. Before beginning the installation, make sure that the Two people are required. door and panels fit within the shower enclosure. To do so, measure the height, width and depth of the shower Deux personnes sont requises.
  • Página 8 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use a level and trace a vertical line along the wall at 1 " from the edge of the shower base. a. utiliser un niveau et tracer une ligne verticale le long du mur a 1 po. à partir du rebord de la base de douche.
  • Página 9 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. center the wall jamb (12) on the line traced in step 1 and mark the fastening holes. B. drill the wall covering on the markings. [For ceramics always use a ceramics 1/4" drill bit.] c.
  • Página 10 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Position the fixed panel (2) in the wall jamb (12). B. measure the distance between the wall jamb and the edge of the fixed panel and subtract 1 1/2" -1½" this will leave space to install the door guide in step 10.
  • Página 11 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Position the fixed panel (2) in the wall jamb (12) and the base jamb (5). B. Place the L bracket (3) with the fastening holes in line with those on the fixed panel (2). mark the position of the L bracket (3).
  • Página 12 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. apply a thin layer of silicone inside the base jamb (5) and the wall jamb (12) to ensure leak proof. B. Position and level the fixed panel (2) in the wall jamb (12) and the base jamb (5). c.
  • Página 13 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Place the sealing gasket (15) on the top of the fixed panel (2) from the edge of panel to the edge of the L bracket (3). cut as needed. B. Use small pieces of foam tape (21) to make the front sliding track (9) adhere to the fixed panel (2).
  • Página 14 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use small pieces of foam tape (21) to make the front trim (10) adhere to the fixed panel (2). B. Insert the front trim (10) in the front sliding track (9) as shown. a.
  • Página 15 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. apply foam tape (21) under the door guide (6). B. slide the door guide (6) under the fixed panel (2) so it is flush with the edge. c. Use an alcohol pad (24)(25) to clean the shower base, remove the protective film while applying the door guide (6) on the shower base.
  • Página 16 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. From inside the shower, hang the door (1) positioning the rollers in the front sliding track (9). B. Untighten the rollers of the door (1). c. adjust the door (1) to the wall by turning the excentric rollers as needed and retighten.
  • Página 17 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use double-sided foam tape (21) to affix the external and internal corner caps (7) (8) on each side of the shower. B. Use an alcohol pad (24)(25)to clean the edge of the front panel (2). Remove the protective film and apply the I-shaped gasket (16) on the edge of the fixed panel (2).
  • Página 18 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. measure from the wall to the fixed panel (2). B. cut the door threshold (17), based on this measure. c. apply silicone sealant under the door threshold (17). D. Install the door threshold (17) as shown as near as possible to the outer edge of the door (1).
  • Página 19 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. apply silicone where the base jamb (5) and the wall jamb (12) come in contact with the wall and the base, inside and outside the shower. a. appliquer de la silicone là où le joint de base (5) et le montant mural (12) sont en contact avec le mur et la base, à...
  • Página 20: Anexo

    instaLLatiOn | instaLación ANNEX WALK-IN OPTION ANNEXE OPTION WALK-IN ANEXO OPCIÓN WALK-IN Part nom de la pièce Pieza code cant. Front glass panel Panneau de verre avant Panel de vidrio delantero 10044045-900 walk-in panel Panneau de verre walk-in Panel de vidrio walk-in 10044036-900 Top angle bracket équerre du haut...
  • Página 21 instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ANNEXE ÉTAPE ANEXO ETAPA a. Use an alcohol pad (24)(25) to clean the edge of the walk-in panel (2) and apply silicone tape (6) without removing the protective film. B. Position the walk-in panel (2) along the inner edge of the fixed panel (1).
  • Página 23: Garantie Limitée

    d’accessoires...
  • Página 24 / service technique / servicio técnica t. 1 877 361-2044 F. 1 888 361-2045 10027131 © 2010 MaaX Bath inc. PrintED in canaDa / iMPriMé au canaDa / iMPrEsO En canaDa 2011-01-18...

Este manual también es adecuado para:

101361101351101352101357101359

Tabla de contenido