MAAX 105087 Guia De Instalacion
MAAX 105087 Guia De Instalacion

MAAX 105087 Guia De Instalacion

Productos especiales para minusválidos; fibra de vidrio/ acrílico;
Ocultar thumbs Ver también para 105087:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
Fiberglass / Fibre de verre / Fibra de vidrio
105087
105235
105247
105238
105242
101143
105084
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
Special Needs Products
Produits Adaptés
Productos especiales para minusválidos
105089
105237
105241
105248
105239
105245
Acrylic / Acrylique / Acrílico
101144
105085
105088
105236
105240
100243
105091
106800
101145
106801
106802
106803
105086
106804
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAAX 105087

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Special Needs Products Produits Adaptés GUIDE D’INSTALLATION Productos especiales para minusválidos GUÍA DE INSTALACIÓN Fiberglass / Fibre de verre / Fibra de vidrio 105089 105088 105087 105237 105236 105235 105241 105240 105247 105248 100243 105238 105239 105091 105242 105245 Acrylic / Acrylique / Acrílico...
  • Página 2 10003150...
  • Página 3 Because of the possible water leaks between the lip of • Niveau • Galon à mesurer • Crayon the shower and the curtain, MAAX RECOMMENDS THE • Perceuse électrique • Vis à bois #8 x 1" • Téflon INSTALLATION OF A FLOOR DRAIN OUTSIDE THE UNIT, •...
  • Página 4 Fig. 1.1 Entrada #1 Entrée #2 Entrada #2 105237, 105241, 105089, 106800, 106801, 105235, 105087 (Shower 36"x36") 106802, 106803, 106804 (Shower 60"x36") 105239, 105243, 105248 (Tub shower 60"x32") 105236, 105240, 105088 (shower 48"x36") 105091, 100243 (Tub shower 63"x35") 105238, 105242, 105247 (shower 60"x30")
  • Página 5 106800-804 105089 105088 105247 105248 105235 100243 105084 105084 105086 105086 105085 105085 105237 105236 105238 105239 105087 105091 3636 3636 3260 3260 3648 3648 3660 105241 105240 105242 105245 (36"x36") (TS 63"x35") 1-piece / 3-pieces / 3 1-piece /...
  • Página 6: Etapa 3 - Instalación De Una Barra Para Cortina

    STEP 3 - INSTALLING A ÉTAPE 3 - INSTALLATION D’UNE ETAPA 3 - INSTALACIÓN DE UNA CURTAIN ROD TRINGLE À RIDEAU BARRA PARA CORTINA Mark the centre of the curtain track hole. Marquer le centre du trou de la tringle à Marcar el centro en que será...
  • Página 7 STEP 4A - INSTALLING A ÉTAPE 4A - INSTALLATION D’UNE ETAPA 4A - INSTALACIÓN DE UNA STRAIGHT SUPPORT BAR FOR BARRE DE SOUTIEN DROITE POUR BARRA DE APOYO RECTA PARA FIBERGLASS UNITS UNITÉS EN FIBRE DE VERRE UNIDADES EN FIBRA DE VIDRIO a) Position the bar into the desired location a) Positionner la barre à...
  • Página 8 STEP 4B - INSTALLING A STRAIGHT SUPPORT BAR FOR ACRYLIC UNITS a) Position the bar at the desired location on the unit. Mark the position of the holes located on each of the support bar flanges. Fig. 4.3. b) At the areas marked in a), pre-drill each hole using a 1/8" (32 mm) bit in order to facilitate the subsequent installation of the screws.
  • Página 9 STEP 4C - INSTALLING AN ELBOWED SUPPORT BAR FOR FIBERGLASS UNITS Fig. 4.5 a) Using a level, position the bar at the desired location on the unit. Mark the position of the holes to be drilled on the longest side. Fig.4.5. b) At the locations marked in a), pre-drill each hole using a 7/16"...
  • Página 10 STEP 4D - INSTALLING AN ELBOWED SUPPORT BAR FOR ACRYLIC UNITS a) Position the bar at the desired height. Mark the position of the bolts located on the centre flange on the unit surface. Fig. 4.9. b) At the areas marked in a), drill holes using a 5/16" (79 mm) bit. Fig. 4.9a. c) Insert the bolts inside these holes.
  • Página 11 STEP 5 - ASSEMBLING ÉTAPE 5 - ASSEMBLAGE DES ETAPA 5 - ENSAMBLE DE SECTIONAL UNITS UNITÉS SECTIONNELLES UNIDADES SECCIONALES Sectional units that were disassembled Les unités sectionnelles qui ont été désas- Las unidades seccionales que han sido must be reassembled before the unit semblées doivent être réassem blées avant desmontadas deben de ser en sambladas is installed.
  • Página 12 ETAPA 7B - INSTALACIÓN DE STEP 7B - INSTALLATION OF A ÉTAPE 7B - INSTALLATION D’UNE UNA UNIDAD DE FIBRE DE FIBERGLASS UNIT UNITÉ EN FIBRE DE VERRE VIDRIO Place the unit in the frame to make Placer l’unité dans son cadre afin de vous Colocar la unidad en su marco a fin de sure the dimensions are right, that the assurer que les dimensions sont bonnes, que...
  • Página 13: Etapa 8 - Instalación De La Jabonera

    STEP 8 - SOAP DISH ÉTAPE 8 - INSTALLATION DU ETAPA 8 - INSTALACIÓN DE LA INSTALLATION PORTE-SAVON JABONERA The soap dish must be installed after Le porte-savon doit être installé après La jabonera debe ser instalada después having positioned the unit in the frame. An avoir positionné...
  • Página 14: Etapa 9 - Zona Para Controles

    ÉTAPE 9 - EMPLACEMENT DES ETAPA 9 - ZONA PARA STEP 9 - CONTROL AREA CONTRÔLES CONTROLES The control area must be inside a target L’emplacement des contrôles doit être La colocación de los controles debe efectuarse zone and must not exceed this zone in fait à...
  • Página 15: Etapa 14 - Terminado

    STEP 12 - DRAINAGE CONNECTION Connect drainage and plumbing according to standards. Make sure that joints are Fastening flange Lèvre de fixation waterproof. Water test the unit by pouring water at different points in the shower Borde de fijación and making sure it drains properly. ÉTAPE 12 - RACCORDEMENT DES TUYAUX Effectuez le raccordement de la plomberie et du renvoi selon les normes.
  • Página 16: Anexo Igrifería De Presión Equilibrada

    MAAX is not responsible for problems MAAX n’est responsable MAAX no es responsable de los problemas caused by installations that were not problèmes causés par une installation provocados instalación conducted compliance with non conforme aux directives énoncées...
  • Página 17 STEP 1 - MIXER INSTALLATION A trap door behind ALL shower models must give access to the mixer and Outside wall surface Wood stud plumbing for maintenance and repairs. (finished wall) (framing) Surface extérieure du mur Montants muraux a) At the choosen height, fasten a 3 in. (76.2 mm) high wood block. Determine the (mur fini) (encadrement) depth (dim.
  • Página 18 STEP 3 - FINAL ASSEMBLY OF FAUCET a) Remove the template (1). b) Slide the decorative plate (2) and fix it with the two screws (3). c) Fix the handle (6) on the cartridge with screw (5). ÉTAPE 3 -INSTALLATION FINALE DU ROBINET a) Retirer le gabarit (1).
  • Página 19 STEP 5 - FLOW RATE LIMITING DEVICE a) The cartridge being on the Off position, use a screwdriver to turn ring (D) clockwise to change the tooth under the lever. The thinner the tooth, the stronger the flow of water. (The ring has five teeth (F) that vary in thickness).
  • Página 20: Mantenimiento

    MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Regular disinfections provide an effective Une désinfection régulière constitue une Una desinfección periódica es un buen medio defense against various types of bacteria excellente prévention contre les types de para evitar los diferentes tipos de bacterias que susceptible of developing in the deposits that bactéries susceptibles de se développer au fil pueden aparecer con el tiempo en las bañeras...
  • Página 21 10003150...
  • Página 22 10003150...
  • Página 23: Garantie Limitée - Canada

    LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal  household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty LIMITED WARRANTY — CANADA MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal  household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/ca-warranty...
  • Página 24 Purchase date / Date d’achat / Fecha de compra : Inspector / Inspecteur / Inspector: ____________________________________________________ ____________________________________________________ Serial number / Numéro de série / Número de serie: ____________________________________________________ ____________________________________________________ 10003150 © MAAX Bath Inc., 2008 PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2020-05-21...

Tabla de contenido