Descargar Imprimir esta página
ABB C Manual Del Usuario
ABB C Manual Del Usuario

ABB C Manual Del Usuario

Enclavamiento mecánico entre tres interruptores

Publicidad

Enlaces rápidos

Mechanische Verriegelung zwischen drei Leistungsschaltern - TYP C
x3
x3
x3
x3
x3
x3
x3
x6
x3
x3
x6
x12
x20
x6
x3
x6
x10
x3
x6
x6
x3
x6
x3
x6
x6
x24
In aggiunta per ciascun
interruttore fisso
In addition for each fixed
circuit-breaker
Zusätzlich zu jedem festen
leistungsschalter
En plus pour chaque
disjoncteur fixe
Como accesorio para cada
interruptor fijo
x3
x3
x3
x3
x3
x3
ABB SACE
Interblocco meccanico tra tre interruttori - Tipo C
Mechanical interlock across three circuit-breakers - TYPE C
Verrouillage mécanique entre trois disjoncteurs - TYPE C
Enclavamiento mecánico entre tres interruptores – TIPO C
Foratura piano di appoggio
Mounting surface drilling
Bohrung Auflagefläche
Perçage plan d'appui
Taladrado de la superficie de apoyo
Esecuzione estraibile
Withdrawable version
Ausfahrbare Ausführung
Version débrochable sur chariot
Ejecución extraíble
1
20/0,78"
210/8.26"
APERTO
OPEN
AUS-STELLUNG
OUVERT
ABIERTO
2
90°
3
100
50
3,93"
1.96"
35
50
1.96"
1.37"
SACE Emax E1 ÷ E6
Esecuzione fisso
Fixed version
Feste Ausführung
Version fixe
Ejecución fija
10
1.57"
135
5.31"
20
180
0.78"
7.08"
BIANCO
WHITE
WEISS
BLANC
BLANCO
601933/626
L0177
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB C

  • Página 1 Interblocco meccanico tra tre interruttori - Tipo C Mechanical interlock across three circuit-breakers - TYPE C Mechanische Verriegelung zwischen drei Leistungsschaltern - TYP C Verrouillage mécanique entre trois disjoncteurs - TYPE C Enclavamiento mecánico entre tres interruptores – TIPO C...
  • Página 2: General Remarks

    -Pour des interverrouillages horizontaux, faire passer les câbles sous les parties fixes (cf. fig.14), en maintenant le même schéma de raccordement que celui illustré pour l’interverrouillage vertical. -Lorsqu’on fixe les câbles flexibles sur les disjoncteurs, réduire au minimum le nombre de coudes (somme des coudes 360° maxi).
  • Página 3 1,1 Nm 2 Nm 601933/626 SACE Emax E1 ÷ E6 L0177 3/16 ABB SACE...
  • Página 4 -VERTICAL INTERLOCK INTERLOCK -HORIZONTALE -VERTIKALE VERRIEGELUNG VERRIEGELUNG -INTERVERROUILAGE -INTERVERROUILAGE HORIZONTAL VERTICAL -ENCLAVAMIENTO -ENCLAVAMIENTO HORIZONTAL VERTICAL N° 2700 3550 N° 2150 2700 2150 2700 2150 2700 N° 2700 3550 2150 2700 SACE Emax E1 ÷ E6 601933/626 L0177 4/16 ABB SACE...
  • Página 5 Recover the excess cable by shifting this curve to the top. Zum Verwahren der Kabelüberlänge diese Kurve nach oben verschieben. Récupérer le câble en excès en déplaçant ce coude vers le haut. Recobrar el cable en exceso desplazando este codo hacia arriba.
  • Página 6 Sequenza di montaggio cavi consigliata : 1, 2, 3. Recommended sequence for mounting cables : 1, 2, 3. Empfohlene Reihenfolge für die Montage der Kabel: 1, 2, 3. Séquence conseillée de montage des câbles: 1, 2, 3. Secuencia de montaje de los cables aconsejada: 1, 2, 3. "C"...
  • Página 7 "C" "B" "A" 601933/626 SACE Emax E1 ÷ E6 L0177 7/16 ABB SACE...
  • Página 8 Die Montage mit den Abbildungen 28, 29, 30 und 31 beenden. Terminer le montage avec les fig. 28, 29, 30 et 31. Terminar el montaje como ilustran las fig. 28, 29, 30 y 31. SACE Emax E1 ÷ E6 601933/626 L0177 8/16 ABB SACE...
  • Página 9 Interruttore fisso Fixed circuit-breaker Fester Leistungsschalter Disjoncteur fixe Interruptor fijo 2 Nm 601933/626 SACE Emax E1 ÷ E6 L0177 9/16 ABB SACE...
  • Página 10 9 Nm SACE Emax E1 ÷ E6 601933/626 L0177 10/16 ABB SACE...
  • Página 11 Sequenza di montaggio cavi consigliata : 1, 2, 3. Recommended sequence for mounting cables : 1, 2, 3. Empfohlene Reihenfolge für die Montage der Kabel: 1, 2, 3. Séquence conseillée de montage des câbles: 1, 2, 3. Secuencia de montaje de los cables aconsejada: 1, 2, 3. "C"...
  • Página 12 "C" "B" "A" SACE Emax E1 ÷ E6 601933/626 L0177 12/16 ABB SACE...
  • Página 13 3,7 Nm 601933/626 SACE Emax E1 ÷ E6 L0177 13/16 ABB SACE...
  • Página 14 DIE MUTTERN "N" MIT SCHLÜSSEL Ch.8 BLOCKIEREN. EINIGE EIN- UND AUSSCHALTUNGEN VORNEHMEN, DANN DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER GESCHLOSSEN LASSEN UND DEN ANSCHLAG DER ZUGSTANGEN "J" AN FLÄCHE "K" PRÜFEN. DIE DREI LEISTUNGSSCHALTER ÖFFNEN. SACE Emax E1 ÷ E6 601933/626 L0177 14/16 ABB SACE...
  • Página 15 BLOQUEAR LAS TUERCAS "N" CON LA LLAVE DE 8. EFECTUAR ALGUNAS MANIOBRAS DE CIERRE Y APERTURA, DEJAR LOS TRES INTERRUPTORES CERRADOS Y VERIFICAR QUE LOS TIRANTES "J" SE APOYEN EN LA SUPERFICIE "K". ABRIR LOS TRES INTERRUPTORES. 601933/626 SACE Emax E1 ÷ E6 L0177 15/16 ABB SACE...
  • Página 16 REARMER LES RESSORTS DES COMMANDES DES DISJONCTEURS ET EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES: FERMER LES DISJONCTEURS "A" ET "B" ET CONTROLER QUE LE DISJONCTEUR "C" NE PEUT PAS ETRE FERME. OUVRIR LES DISJONCTEURS "A" ET "B" ET REARMER LES RESSORTS DES COMMANDES.