Página 1
Interblocco meccanico tra tre interruttori - Tipo D Mechanical interlock across three circuit-breakers - TYPE D Mechanische Verriegelung zwischen drei Leistungsschaltern - TYP D Verrouillage mécanique entre trois disjoncteurs - TYPE D Enclavamiento mecánico entre tres interruptores – TIPO D...
-Ascertain that the shape given to cables cannot be changed after the adjustment. ALLGEMEINE HINWEISE: -Bei waagrechten Verriegelungen die Kabel unter den festen Teilen durchfüren (siehe Abb. 16);hierbei dem Anschlußplan für die vertikalen Verriegelungen folgen. -Bei der Befestigung der flexiblen Kabel an den Schaltgeräten die Anzahl von Kurven auf ein Minimum beschränken (Summer der Kurven max.
Página 5
3,7 Nm Interruttore estraibile Withdrawable circuit-breaker Ausfahrbarer Leistungsschalter Disjoncteur débrochable sur chariot Interruptor extraíble 2 N m 601933/627 SACE Emax E1 ÷ E6 5/16 L0177 ABB SACE...
Página 6
Recover the excess cable by shifting this curve to the top. Zum Verwahren der Kabelüberlänge diese Kurve nach oben verschieben. Récupérer le câble en excès en déplaçant ce coude vers le haut. Recobrar el cable en exceso desplazando este codo hacia arriba.
Página 7
Empfohlene Reihenfolge für die Montage der Kabel: 1, 2, 3. Séquence conseillée de montage des câbles: 1, 2, 3. Secuencia de montaje de los cables aconsejada: 1, 2, 3. "C" "B" "A" 601933/627 SACE Emax E1 ÷ E6 7/16 L0177 ABB SACE...
Página 9
Die Montage mit den Abbildungen 28, 29, 30 und 31 beenden. Terminer le montage avec les fig. 28, 29, 30 et 31. Terminar el montaje como ilustran las fig. 28, 29, 30 y 31. 601933/627 SACE Emax E1 ÷ E6 9/16 L0177 ABB SACE...
Página 11
Empfohlene Reihenfolge für die Montage der Kabel: 1, 2, 3. Séquence conseillée de montage des câbles: 1, 2, 3. Secuencia de montaje de los cables aconsejada: 1, 2, 3. "C" "B" "A" 601933/627 SACE Emax E1 ÷ E6 11/16 L0177 ABB SACE...
Página 14
CLOSE THE CIRCUIT-BREAKER "C" AND REPEAT STEP 3. OPEN THE CIRCUIT-BREAKER "C". OPEN AND CLOSE A FEW TIMES, THEN MAKE SURE THAT THE TIE-RODS "J" TOUCH LIGHTLY AGAINST THE SURFACE "K". OPEN THE THREE CIRCUIT-BREAKERS. SACE Emax E1 ÷ E6 601933/627 14/16 ABB SACE L0177...
Página 15
OUVRIR LE DISJONCTEUR "B". FERMER LE DISJONCTEUR "C" ET REPETER LE POINT 3. OUVRIR LE DISJONCTEUR "C". EFFECTUER QUELQUES MANOEUVRES DE FERMETURE ET D’OUVERTURE, PUIS VERIFIER LA BUTEE DES TIRANTS "J" CONTRE LE PLAN "K". OUVRIR LES TROIS DISJONCTEURS. REGULACIÓN: N.B.
Página 16
ABRIR EL INTERRUPTOR "C", Y RESTABLECER LOS RESORTES DE LOS MANDOS. SACE Emax E1 ÷ E6 601933/627 16/16 ABB SACE L0177 Head Office: Via Baioni, 35 - 24123 Bergamo - Italy - Tel.: +39 (0) 35 395111 - Telex: 301627 ABBSAC I - Telefax: +39 (0) 35 395306-395433...