Página 1
Manual de Usuario Altea series ALTEA-412A / ALTEA-415A ALTEA-712A / ALTEA-715A / ALTEA-718A Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions”...
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD INTRODUCCIÓN CONFIGURACIONES 7 - 12 2 x ALTEA-712A (wireless audio) 2 x ALTEA-715A (wireless audio) 2 x ALTEA-412A / ALTEA-712A 2 x ALTEA-415A / ALTEA-715A 2 x ALTEA-412A / ALTEA-712A + 1 x ALTEA-718A 2 x ALTEA-415A / ALTEA-715A + 2 x ALTEA-718A DIBUJOS DE LÍNEAS ESPECIFICACIONES...
Altea series Precauciones de Seguridad Safety Precautions Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to existencia importantes instrucciones operación alert the users to the presence of important operating and mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
GARANTÍA Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto. reparaciones garantía pueden realizadas,...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DAS Audio Group, S.L. C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain). Nota: Los textos completos de la declaración de conformidad para ALTEA- 712A y ALTEA-715A están disponibles en http://d.dasaudio.com/fl9Df. Note: The full text of the declaration of conformity for ALTEA-712A and ALTEA-715A is available at http://d.dasaudio.com/fl9Df.
INTRODUCCIÓN La serie altea hereda la calidad de sonido excepcional y robusta construcción que han hecho de los sistemas profesionales DAS un estándar internacional de refuerzo de sonido. Diseñados de la experiencia "del mundo real", ofrecen a los usuarios un rendimiento excepcional, fiabilidad absoluta y conveniencia sin igual. Ya sea en una lugar de alto perfil o en el escenario de un evento importante, la serie altea proporcionarán la potencia y definición necesario para que su rendimiento sea un éxito.
CONFIGURACIONES ALTEA-712A ALTEA-712A Max distance 20m (65 ft) Max distance 20m (65 ft) wireless audio source TRD-2 slave cabinet master cabinet Consulte CONEXIÓN WIRELESS (Audio + DASlink) en este manual para saber cómo enlazar unidades. VOLUME AUDIO MANAGEMENT Use la aplicación DASlink para control y monitoreo de + 0 dB su sistema.
CONFIGURACIONES (cont.) ALTEA-715A ALTEA-715A Max distance 20m (65 ft) Max distance 20m (65 ft) wireless audio source TRD-2 slave cabinet master cabinet Consulte CONEXIÓN WIRELESS (Audio + DASlink) en este manual para saber cómo enlazar unidades. VOLUME AUDIO MANAGEMENT Use la aplicación DASlink para control y monitoreo de + 0 dB su sistema.
ESPECIFICACIONES ALTEA-412A ALTEA-415A ALTEA-712A ALTEA-715A ALTEA-718A Model 800 W 800 W 1500 W 1500 W 1200 W peak peak peak peak peak Class D Bi-amplified Input Type Balanced Differential Line Balanced Differential Line Balanced Differential Line Balanced Differential Line Balanced Differential Line Input Impedance Line: 20 kohms Line: 20 kohms...
AMPLIFICADOR 1) VOLUMEN “MASTER” Y CONTROL DSP: Gire el botón 1 para seleccionar el volumen de salida deseado y manténgalo pulsado para acceder a los diferentes parámetros del DSP del recinto. 2) PANTALLA PRINCIPAL: En la pantalla principal se muestran todos los parámetros y configuraciones. Además, hay dos indicadores de nivel de entrada en la izquierda, uno de salida en la derecha, y una area central reservada a visualizar mensajes como Clip o Limitador en entrada.
Encendido / Apagado Ecualización El encendido de un sistema de sonido ha de La unidad no necesita ajustes externos de hacerse de atrás hacia delante. Encienda las caja ecualización para producir un sonido de calidad. autoamplificadas lo último en su sistema de sonido De hecho, la unidad tiene un ecualizador (encienda los sub-bajos antes que los sistemas interno de 3 bandas (bajo / medio / alto) ajustable...
DISPLAY (excepto ALTEA-718A) Desplazándose con el botón aparecen más opciones: ADJUSTANDO NIVELES: MAIN MENU Por defecto, el estado de la pantalla principal LOW: 0 dB es el siguiente: MID: 0 dB HIGH: 0 dB + 0 dB Icono que aparece en ALTEA-712A y ALTEA-715A MAIN MENU MAIN MENU...
HPF (High Pass Filter): HIGH: Hay cuatro opciones disponibles para los Analogamente, se puede realzar la energía en recintos. Ir a Sub-menú HPF y pulse el botón. las frecuencias agudas con este parámetro. Aparecerán las opciones: También el usuario puede quitar energía. La escala va desde -10dB a +6dB.
Página 19
OPTIONS: En este sub-menu el usuario puede configurar todas las opciones no relacionadas con el audio. Recuerde que para acceder a cada parámetro es necesario pulsar el botón rotatorio (”encoder”): OPTIONS MENU OPTIONS MENU OPTIONS MENU BACK BACK BACK BRIGHT: 0 BRIGHT: BRIGHT: CONTRAST: 0...
DISPLAY (solo ALTEA-718A) Desplazándose con el botón aparecen más opciones: ADJUSTANDO NIVELES: MAIN MENU Delay: 0.0m Por defecto, el estado de la pantalla principal es el siguiente: OPTIONS: off BACK 0 dB PRESETS: 0.0m Los ajustes de fábrica son 2: “loud” y “deep”; loud AlTop a elegir dependiendo del tipo de uso deseado de...
Página 21
OPTIONS: En este sub-menu el usuario puede configurar todas las opciones no relacionadas con el audio. Recuerde que para acceder a cada parámetro es necesario pulsar el botón rotatorio (”encoder”): OPTIONS MENU OPTIONS MENU OPTIONS MENU BACK BACK BACK BRIGHT: 0 BRIGHT: BRIGHT: CONTRAST: 0...
Los sistemas de la serie altea 700 incluyen conectividad inalámbrica para la CONEXIÓN WIRELESS transmisión de audio y / o administración del sistema. Mediante el uso de la caja Master aplicación gratuita DASlink los usuarios pueden enviar audio hasta a 2 WIRELESS AUDIO MAIN MENU dispositivos (Master + Slave) y controlarlos / monitorearlos, cambiando los...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no suena. El indicador de 1.- La fuente de señal no está 1.- Compruebe en el indicador de presencia de señal no se enciende. enviando señal por el cable. salida del mezclador que la señal está...
COLGADO No debe aceptarse ningún riesgo en cuestión de seguridad pública. Al suspender elementos del techo u otras Advertencias estructuras, extreme las precauciones calculando previamente su resistencia. No cuelgue recintos acústicos de estructuras que no tengan plenas El colgado de las cajas debe efectuarse por garantías de seguridad.
Página 25
Colgado con soporte cáncamos Para efectuar la instalación de una caja mediante este sistema, basta con retirar los tornillos cabeza allen, en algunos casos, y sustituirlos por anillas de elevación M8 (cáncamos con rosca métrica 8), obteniendo 3 puntos de anclaje (carga de trabajo por punto 30 kg = 66 libras).
Página 26
Soporte para pared El AX-112-5 es un soporte de pared diseñado para varios modelos (WLL=25kgf). Los AX-112-5 han sido diseñados para ser utilizados en vertical, cualquier otra posición puede provocar problemas de seguridad en el conjunto. Los tacos suministrados son para uso en paredes de ladrillo, para cualquier otro material deberá...
ANEXO: Conexiones de línea : no-balanceadas y balanceadas Existen dos métodos básicos para transportar la señal de audio con nivel de micrófono o línea: Línea no-balanceada: Emplea un cable con dos conductores, transportando la señal como diferencia de potencial (voltaje) entre ambos. El ruido electromagnético (interferencias) del entorno puede sumarse a la señal que los cables transportan, apareciendo a la salida de nuestro sistema como ruido.
Página 28
www.dasaudio.com DAS Audio Group, S.L. DAS Audio of America, INC. DAS Audio Asia PTE. LTD. DAS do Brasil LTDA. C/. Islas Baleares, 24 6900 NW 52th Street 3 Temasek Avenue, Centennial Rua Dos Andradas, 382 SL 46988 Fuente del Jarro Miami, FL.