Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

your child's safety
is your responsibility
If you have a problem with this product or
require replacement parts, please contact
your nearest Mothercare store or telephone
the mothercare customer care line
on 08453 30 40 30
Alternatively write to:
Customer care
Mothercare
Cherry tree road
Watford
Herts. WD24 6SH
www.mothercare.com
la seguridad de su ninò
es su responsabilidad
Si surgiera algún problema con este producto o
si necesita piezas de recambio sirvase ponerse
en contacto con el almacén Mothercare más próximo
o llamar a la linea de Atención al Cliente de Mothercare
número (+44) 08453 30 40 30
También puede escribir a:
Customer care
Mothercare
Cherry tree road
Watford
Herts. WD24 6SH
England
www.mothercare.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mothercare winnie the pooh

  • Página 1 Si surgiera algún problema con este producto o si necesita piezas de recambio sirvase ponerse en contacto con el almacén Mothercare más próximo o llamar a la linea de Atención al Cliente de Mothercare número (+44) 08453 30 40 30 También puede escribir a:...
  • Página 2 IMPORTANT IMPORTANTE! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE GUARDELO COMO READ CAREFULLY REFERENCIA FUTURA- LEA ATENTAMENTE...
  • Página 3 • introduccion The Winnie the Pooh™ crib is designed to be used from birth until your baby can sit, kneel or pull themselves up. La cuna Winnie the Pooh TM esta diseñada para su uso desde el nacimiento del bebe hasta que se pueda sentarse , arrodillarse o ponerse de pie.
  • Página 4 parts check list • catalogo de piezas 8 bolts 8 tornillos 1 allen key 1 llave allen assembly • montaje attaching the sides sujeción de los laterals Lay one of the crib ends flat on the floor and attach one of the side rails using 2 bolts. Do not fully tighten the bolts at this stage.
  • Página 5 • safety notes medidas de seguridad The crib should be placed on a horizontal level floor. Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of the crib. The stabilisers should always be in the fixed position to stop the crib from rocking when a child is unsupervised in the crib.
  • Página 6: Attaching The Base

    assembly • montaje attaching the base sujeción de la base Slide the base down the grooves in the side rails. Ensure the base slots firmly into the crib end. Colocar la base entre los laterales de la cuna. Asegurarse que la base queda perfectamente acoplada en el fondo de la cuna.
  • Página 7 before use • antes de su utilización Ensure all fixings are tightened before using the crib. Asegurese que todos tornillos esten bien apretados antes de usar la cuna. care of your product • cuidado del producto Periodically check all fitting to ensure none have come loose. Any loose fittings must be tightened using the correct tool.