ES
Cuando
3
NO está conectado a ningún ventilador,
el usuario puede hacer clic en
9
para seleccionar
60 % o 100 % tal y como se indican las luces en
Nota:
Cuando el indicador
8
se encuentre en la
función del 60 % o 100 %, todos los ventiladores
conectados en
4-7
se establecerán a
velocidades fijas (60 % o 100 %).
Cuando el indicador
8
se encuentre en el modo
PWM, ninguno de los ventiladores conectados a
4-7
funcionará.
FR
Lorsque
3
n'est PAS connecté à un ventilateur,
l'utilisateur peut cliquer sur
9
pour sélectionner
60 % ou 100 % comme indiqué par les voyants
sur
8
.
Remarque :
Lorsque l'indicateur
8
est sur la fonction 60 %
ou 100 % – Tous les ventilateurs connectés à
4-7
sont réglés à des vitesses fixes (60 % ou
100 %).
Lorsque l'indicateur
8
est en mode PWM –
Aucun des ventilateurs connectés à
4-7
fonctionne.
NL
Wanneer
3
NIET is aangesloten op een ventilator,
kan de gebruiker op
9
klikken om 60% of 100% te
selecteren, zoals aangegeven door de lampjes
op
8
.
Opmerking:
Wanneer indicator
8
op 60% of 100% staat –
Alle ventilators die zijn aangesloten op
worden ingesteld op vaste snelheden (60% of
100%).
Wanneer indicator
8
in de PWM-modus staat -
Geen van de ventilators die zijn aangesloten op
4-7
zullen werken.
18
DE
Wenn
3
NICHT mit einem Lüfter verbunden ist,
können Sie mit
9
zwischen 60 und 100 % wählen
8
.
(daraufhin leuchtet die entsprechende Anzeige
bei
8
).
Hinweis:
Wenn
8
eine Einstellung von 60 oder 100 %
anzeigt, werden alle mit
4 bis 7
Lüfter auf feste Geschwindigkeiten (60 oder
100 %) eingestellt.
Wenn
8
den PWM-Modus anzeigt, arbeitet
keiner der mit
4 bis 7
verbundenen Lüfter.
IT
Quando al connettore
3
NON è collegata alcuna
ventola, è possibile premere l'interruttore
selezionare 60%, 100% come mostrato dalle spie
dell'indicatore
8
.
Nota:
Quando l'indicatore
8
è al 60% o al 100% tutte
le ventole collegate ai connettori
impostate a velocità fissa (60% o 100%).
Quando l'indicatore
8
è in modalità PWM, non
funzionerà alcuna delle ventole collegate al
ne
connettore
4-7
PL
Gdy złącze
3
NIE jest podłączone do żadnego
wentylatora, użytkownik może kliknąć
aby wybrać 60% lub 100%, zgodnie ze wskazaniami
kontrolek w sekcji
8
.
Uwaga:
Gdy wskaźnik
8
wskazuje działanie z szybkością
4-7
,
60% lub 100% - Wszystkie wentylatory
podłączone do
4-7
zostaną ustawione na stałe
szybkości (60% lub 100%).
Gdy wskaźnik w sekcji
8
wskazuje tryb PWM -
Nie będzie działał żaden z wentylatorów po
dłączonych do sekcji
4-7
.
RU
Если к разъему
вентиляторы, нажатием на кнопку
выбрать режим 60% или 100%, согласно
индикации
8
.
Примечание.
Если индикатор
verbundenen
100% - Все вентиляторы, подключенные к
разъемам
4-7
фиксированной скоростью (60 или 100%).
Если индикатор
- Ни один из вентиляторов, подключенных к
разъемам
4-7
CN
当
3
未连接到任何风扇时,使用者可以点选
以选择60%或100%,如
9
per
注:
当指示器
处于60%或100%时 - 连接到
8
4-7的所有风扇会被设置为固定的速度(60%
或100%)。
4-7
saranno
当指示灯
8
处于PWM模式时 - 连接到
所有风扇都不会动作。
KZ
3
желісі бірде-бір желіге қосылмай тұрса,
желінің жарықтарында көрсетілгендей 60%
9
,
немесе 100% таңдау үшін пайдаланушы
желіні баса алады.
Ескертпе:
8
индикаторы 60% немесе 100% функцияда
болғанда –
желдеткіштердің барлығы белгіленген
жылдамдыққа (60% немесе 100%) орнатылады.
8
индикаторы PWM режимінде болғанда –
желілеріне жалғанған желдеткіштердің
ешқайсысы жұмыс істемейді.
PT
3
НЕ подключены
Se o conector
ventoinha, o utilizador poderá clicar em
9
можно
para selecionar 60% ou 100%, como indicado
pelas luzes em
Nota:
8
показывает 60% или
Se o indicador
velocidade de todas as ventoinhas ligadas aos
, будут работать с
conectores
Se o indicador
8
показывает Режим ШИМ
Nenhuma das ventoinhas ligada aos conectores
4-7
, не будет работать.
がいずれのファンにも接続されていない場合、 ユ
JA
9
3
ーザーは
上的指示灯所显示。
8
るように 60 %または 100 %を選択できます。
注 :
インジケーター
場合 -
固定速度 (60 %または 100 %) に設定されます。
インジケーター
4-7
的
に接続されたファンは機能しません。
8
-ші
9
-шы
4-7
желілеріне жалғанған
4-7
3
NÃO estiver ligado a nenhuma
9
8
.
8
estiver a 60% ou 100% – A
4-7
será fixada (60% ou 100%).
8
estiver no modo PWM –
funcionará.
をクリックして、
のライトで表示され
9
8
が 60 %または 100 %機能の
8
4 〜 7
に接続されているすべてのファンが
が PWM モードのとき -
4 〜 7
8
19