Página 1
External Power Bank Option Instruction Manual Opción de baterí a externa i-DT61XWE Manual de instrucciones Manuel d'instructions Option de chargeur externe i-DT61XWE i-DT61XWE Externe Powerbank-Option Bedienungsanleitung Opzione caricatore esterno i-DT61XWE Manuale di istruzioni i-DT61XWE 外部モバイルバッテリー オプション 取扱説明書 i-DT61XWE 外部移动电源防水套件...
Página 3
BANK SEALING KIT, POWER OFF THE SYSTEM AND REMOVE ALL EXTERNAL AC POWER CONNECTIONS. KIT CONTENTS SST closure Type C adapter Power Cable Note: Power bank will not be provided by OHAUS. And only Li-ion battery power bank can be used for OHAUS sealing kit.
Página 4
EN-2 INSTALLATION Install the power bank sealing kit. Loosen the four fastening screws on top of the battery sealing box. Take out the upper cover and connect the two USB harnesses to the corresponding ports on the power bank (power bank should be prepared by users).
Página 5
EN-3 Remove the four hex head bolts on the bottom of the indicator. Pull out the bottom of the indicator. Loosen the following circled four screws that fasten the switching power supply, and remove the supply. At the same time, remove the following circled wiring harness connecting the switching power supply and the motherboard.
Página 6
EN-4 First loosen the M16 connector located at the bottom of the indicator, pass the cable in the sealing kit through the M16 connector, adjust the length to a suitable one, and then tighten the M16 connector. At the same time, connect the two wire harnesses at the end of the cable to the instrument end respectively, as shown below.
Página 7
This product complies with the applicable harmonized standards of EU Directives 2011/65/EU (RoHS) and 2014/30/EU (EMC). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
Página 8
Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model or Family identification: External power bank sealing kit Issuing Party that Assembled the Product: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. 2F, 22 Block, 538 West Hehai Road, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
CONTENIDOS DEL KIT Compartime Adaptador tipo Cable de nto cerrado alimentación Nota: OHAUS no suministrará la baterí a. Solamente se puede usar una baterí a con pilas de iones de litio para el kit de sellado OHAUS.
ES-2 INSTALACIÓN Instale el kit de sellado de baterí a. Afloje los cuatro tornillos de sujeción situados en la parte superior de la caja de sellado de la baterí a. Retire la cubierta superior y conecte los dos arneses USB a los puertos correspondientes de la baterí...
Página 11
ES-3 Retire los cuatro tornillos de cabeza hexagonal situados en la parte inferior del indicador. Retire la parte inferior del indicador. Afloje los cuatro tornillos que aparecen dentro de un cí rculo que sujetan la fuente de alimentación de conmutació n, y retire la fuente. A la vez, retire el siguiente arnés de cableado que aparece dentro de un cí...
Página 12
ES-4 En primer lugar, afloje el conector M16 situado en la parte inferior del indicador, pase el cable del kit de sellado a través del conector M16, ajuste la longitud hasta que quede correcta y, a continuación, apriete el conector M16. A la vez, conecte los dos arneses de cableado en el extremo del cable al extremo del instrumento respectivamente, tal y como se indica a continuación.
Página 13
Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), y 2014/30/EU (EMC). La Declaración de Conformidad con la UE está disponible online en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE). Por favor, elimine o recicle este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recogida correspondiente para equipos eléctricos y electrónicos.
RETIREZ TOUTES LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION EXTERNES SUR SECTEUR. CONTENU DU KIT Fermeture Adaptateur de Câble type C d’alimentation Remarque : le chargeur n’est pas fourni par OHAUS. Seule une batterie Li-ion peut être utilisée pour le kit d’étanchéité OHAUS.
Página 16
FR-2 INSTALLATION Installez le kit d’étanchéité du chargeur. Desserrez les quatre vis de fixation au-dessus du boî tier d’étanchéité pour chargeur externe. Retirez le couvercle supérieur et connectez les deux faisceaux USB aux ports correspondants du chargeur (le chargeur doit être préparé par les utilisateurs). Lorsque le faisceau de câbles est connecté, placez le chargeur externe dans la coque métallique.
Página 17
FR-3 Retirez les quatre boulons à tête hexagonale sur le dessous de l’indicateur. Retirez le dessous de l’indicateur. Desserrez les quatre vis, marquées d’un cercle rouge ci-dessous, qui fixent le bloc d’alimentation et retirez l’alimentation. En même temps, retirez le faisceau de câbles reliant le bloc d’alimentation et la carte mère, marqué...
Página 18
FR-4 Desserrez d’abord le connecteur M16 situé au-dessous de l’indicateur, passez le câble dans le kit d’étanchéité à travers le connecteur M16, ajustez à la longueur appropriée, puis serrez le connecteur M16. En même temps, connectez les deux faisceaux situés à l’extrémité du câble sur les emplacements de l’instrument adéquats, comme illustré...
Página 19
Ce produit est conforme aux normes harmonisées des directives UE 2011/65/EU (RoHS) et 2014/30/EU (EMC). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive UE 2012/19/UE (DEEE). Veuillez éliminer ce produit conformément aux réglementations locales, au point de collecte destiné...
Página 21
ACHTUNG: SCHALTEN SIE DAS SYSTEM AUS UND ENTFERNEN SIE ALLE EXTERNEN NETZANSCHLÜSSE, BEVOR SIE DAS DICHTUNGS-KIT AN DIE POWERBANK ANSCHLIESSEN. KIT-LIEFERUMFANG SST-Verschluss Typ-C-Adapter Stromkabel Hinweis: Die externe Stromversorgung wird nicht von OHAUS mitgeliefert. Nur Li- Ionen-Akku-Powerbanks können für das OHAUS-Dichtungs-Kit verwendet werden.
Página 22
DE-2 INSTALLATION Installation des Powerbank-Dichtungs-Kits. Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben auf der Oberseite des Batterie- Abdichtungsgehäuses. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und verbinden Sie die beiden USB- Kabelbäume mit den entsprechenden Anschlüssen am Netzteil (das Netzteil sollte von den Benutzern vorbereitet werden). Nachdem der Kabelbaum angeschlossen ist, stecken Sie das Netzteil in das Metallgehäuse.
Página 23
DE-3 Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben an der Unterseite des Anzeigegeräts. Ziehen Sie die Unterseite des Anzeigegeräts heraus. Lösen Sie die 4 nachstehend eingekreisten Schrauben, mit denen das Schaltnetzteil befestigt ist, und entfernen Sie das Netzteil. Entfernen Sie gleichzeitig den nachstehend eingekreisten Kabelbaum, der das Schaltnetzteil und die Hauptplatine verbindet.
Página 24
DE-4 Lösen Sie zuerst den M16-Stecker unten am Anzeigegerät, führen Sie das Kabel im Dichtungs-Kit durch den M16-Stecker, stellen Sie die Länge wie gewünscht ein und befestigen Sie dann den M16-Stecker. Verbinden Sie gleichzeitig die beiden Kabelbäume am Ende des Kabels jeweils mit dem Instrumentenende, wie unten dargestellt.
Página 25
Dieses Produkt entspricht den geltenden einheitlichen Normen der EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS) und der 2014/30/EU (EMC). Die EU-Normeinhaltungserklärung ist verfügbar online unter www.ohaus.com/ce. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt in Übereinstimmung mit den lokalen Bestimmungen an der für elektrische und elektronische Geräte angegebenen...
COLLEGAMENTI ESTERNI DI ALIMENTAZIONE IN CA. CONTENUTI DEL KIT Chiusura Adattatore tipo Cavo di alimentazione Nota: Il caricatore non sarà fornito da OHAUS. E per il kit di tenuta OHAUS può essere utilizzato solo un caricatore agli ioni di litio.
Página 28
IT-2 INSTALLAZIONE Installare il kit di tenuta del caricatore. Allentare le quattro viti di fissaggio sulla parte superiore della scatola di tenuta della batteria. Togliere il coperchio superiore e collegare i due cablaggi USB alle corrispondenti porte del caricatore (il caricatore deve essere preparato dall’utente).
Página 29
IT-3 Rimuovere i quattro bulloni a testa esagonale sul fondo dell'indicatore. Estrarre la parte inferiore dell'indicatore. Allentare le seguenti quattro viti cerchiate che fissano l'alimentatore di commutazione e rimuovere l'alimentazione. Allo stesso tempo, rimuovere il seguente cablaggio cerchiato che collega l'alimentatore di commutazione e la scheda madre.
Página 30
IT-4 Allentare prima il connettore M16 situato nella parte inferiore dell'indicatore, far passare il cavo nel kit di tenuta attraverso il connettore M16, regolare la lunghezza in modo da ottenere un connettore adatto e poi serrare il connettore M16. Allo stesso tempo, collegare i due cablaggi all'estremità del cavo rispettivamente all'estremità...
Página 31
Questo prodotto è conforme alle norme armonizzate applicabili delle direttive UE 2011/65/UE (RoHS) e 2014/30/UE (EMC). La dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE (RAEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Página 39
위험: 본 제품의 설치와 연결은 오하우스 거래처의 기술자 같은 오하우스 공인된 인원에 의해서만 실행되어야 합니다. 키트 구성품 SST closure Type C adapter Power Cable 참고: 보조 배터리는 OHAUS 가 공급해 주지 않습니다. OHAUS 봉인 키트는 리튬 이온 보조 배터리만 사용 가능 합니다.
Página 40
KO-2 설치 보조 배터리 봉인 키트 설치. 봉인 박스 상단 4 개의 스크류를 풀어주세요. 상단 커버를 제거 후 2 개의 USB 연결부를 보조배터리의 해당 포트에 연결합니다(보조배터리는 사용자가 준비해야 합니다). 연결부를 연결 한 후, 보조배터리를 메탈 케이스에 넣습니다. 상단 커버를 닫고 4 개의...
Página 41
KO-3 인디케이터 하단의 6 각 볼트 4 개를 제거합니다. 인디케이터 하단 부분을 당깁니다. 전원 공급 변환이 조여진 4 개의 스크류를 풀고 서플라이를 제거합니다. 동시에 전원 공급 변환과 마더보드를 연결하는 아래의 표시 연결부를 제거합니다.
Página 42
KO-4 우선 인디케이터 하단에 위치한 M16 연결을 풀어주고 봉인 키트 안의 케이블을 M16 연결에 통과시키고 길이를 조절 한 후 M16 연결을 조여줍니다. 동시에 2 개의 연결부 케이블을 아래와 같이 적절하게 장비에 연결 시킵니다. Ground terminal 인디케이터 하단부를 넣고 4 개 스크류를 다시 잠급니다(토크는 1.8N*m±0.5). 케이블...
Página 43
KO-5 1 단계와 같이 인디케이터를 인디케이터 지지대에 설치하고 각각 끝에 핸들을 조여줍니다. 2 단계와 같이 봉인 키트에서 반대편 케이블을 봉인 케이스 상단에 연결합니다. 마지막으로 3 단계와 같이 봉인 케이스 전체는 저울 몸체의 상단 부분에 있는 2 개 라운드 구멍에 걸어줍니다.
Página 44
2014/35/EU (LVD) 그리고 2014/31/EU (NAWI) 에 해당되는 표준을 준수합니다. . The EU 선언에 대한 준수는 에서 확인 할 수 있습니다 www.ohaus.com/ce 이 제품은 EU Directive 2012/19/EU (WEEE)을 따릅니다. 전기 및 전자 장비에 대해 지정된 수집 장소에서 지역 규정에 따라 이...