Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Français
Première utilisation
vous trouverez dans Quick start guide (pages 2-3) une description du montage initial
du weldcap
. vous y trouverez également des informations sur les fonctions et les
®
bump
caractéristiques du weldcap
.
®
bump
Consignes de sécurité
veuillez lire les instructions d'utilisation avant d'utiliser le weldcap
protection frontal est bien monté� si des défauts ne peuvent pas être réparés, veuillez ne plus
utiliser le weldcap
®
bump
Mesures de sécurité & limites de la protection
lors du soudage, les émissions de chaleur et de rayonnement créées sont susceptibles de causer
des blessures aux yeux et à la peau� ce produit offre une protection des yeux et du visage� En
portant le weldcap
et quel que soit le niveau de protection choisi, vos yeux sont toujours
®
bump
protégés des rayons ultraviolets et infrarouges� pour protéger le reste du corps, il convient de
porter en plus un vêtement de protection approprié� les particules et substances libérées au
cours du processus de soudage peuvent entraîner, dans certaines circonstances, des réactions
allergiques cutanées chez des personnes qui y sont prédisposées� les personnes sensibles
peuvent ressentir des réactions allergiques lors du contact de la peau avec la partie textile�
le weldcap
est uniquement adapté au soudage et au meulage, et n'est pas destiné à d'autres
®
bump
applications� si le weldcap
n'est pas utilisé conformément à sa destination, ou que les
®
bump
consignes d'utilisation ne sont pas respectées, aucune responsabilité n'incombe à optrel� le
weldcap
est adapté à tous les travaux de soudage courants, excepté le soudage au laser�
®
bump
veuillez respecter les consignes de protection selon la norme En169 (page 8)�
Garantie & responsabilité
les conditions de garanties sont stipulées dans les directives de l'organisation commerciale
d'optrel� pour plus d'informations à ce sujet, veuillez vous adresser à votre distributeur optrel�
la garantie ne porte que sur les défauts constatés au niveau du matériel et de la fabrication� En
cas de dommages consécutifs à une utilisation impropre, à des interventions non autorisées ou
à une utilisation non prévue par le fabricant, la garantie ne s'applique pas et la responsabilité
n'est pas engagée� il en va de même si les pièces de rechange autres que celles commercialisées
par optrel sont utilisées�
Utilisation
1� Niveau de protection. En tournant le bouton, vous pouvez sélectionner le niveau de
protection entre 9 et 12�
2� Mode meulage. En plaçant le bouton de réglage du niveau de protection sur "grinD",
vous
optoélectronique� Dans ce mode, la cassette est
désactivée et reste à l'état clair� le bouton de réglage du niveau de protection devrait toujours
être mis en butée en mode meulage�
3� stand-by. lorsque le weldcap
®
bump
de protection sur "grinD"� cela permettra d'augmenter considérablement la durée de vie
de la batterie!
Lavage
1� SEUL la matière textile et la protection du cou du weldcap
en aucun cas la cassette optoélectronique, ni le panneau en plastique ou l'électronique !
2� utiliser un sac de protection classique pour le lavage (des crochets saillants sur la partie en
plastique cousue peuvent endommager d'autres vêtements)
3� après le lavage, laisser sécher le weldcap
Explication: les pièces en plastique se remplissent d'eau� la rigidité est ainsi réduite, ce
qui entraîne une mauvaise tenue du masque� un ou deux jours sont nécessaires pour que le
masque retrouve sa rigidité�
4� suivre impérativement les instructions de lavage (40° c/ 104°F, ne pas laver avec des produits
chimiques, ni de l'eau de Javel, séchage doux au sèche-linge)
5� après env� 15 lavages, l'ignifugation du tissu est considérablement réduite� il est nécessaire
alors de le rafraichir avec un spray ou de le remplacer (disponible auprès de votre distributeur
weldcap
)�
®
bump
Piles
la cassette optoélectronique dispose d'une pile-bouton en lithium remplaçables type cr2032�
les piles doivent être remplacées, lorsque la lED de la cassette clignote en rouge, ou lorsque
que la cassette optoélectronique n'obscurcit plus (voir page 6)�
si la cassette optoélectronique n'obscurcit plus
1� retirer soigneusement le couvercle du compartiment de la pile
2� Enlever les piles et les évacuer conformément à la réglementation locale en vigueur sur les
déchets
dangereux
3� installer des piles type cr2032 comme indiqué
4� réinstaller soigneusement le couvercle du compartiment de la pile
si la cassette optoélectronique n'obscurcit plus à l'allumage de l'arc de meulage, veuillez
vérifier la polarité des piles� si la cassette optoélectronique ne fonctionne toujours pas, malgré
le remplacement correct des piles, cela signifie qu'elle ne fonctionne plus et qu'il est nécessaire
de la remplacer�
pile et durée de vie des piles :
� vérifiez que l'écran de
®
bump
activez le mode meulage de la cassette
n'est pas utilisé, placer le bouton de réglage du niveau
peuvent être lavés� ne laver
®
bump
au moins une journée !
®
bump
1� pour des soudages avec un niveau de protection moyen, la pile dure environ 1000 heures
(heures
2� la pile du weldcap
dure pour une non-utilisation complète (mode meulage) environ
®
bump
2 ans (10000h)�
3� la durée de vie de la pile est largement réduite, si le weldcap
(capteur contre le soleil)�
4� n'utiliser que des piles cr2032 neuves�
Nettoyage
la cassette optoélectronique et l'écran de protection frontal peuvent être nettoyés régulièrement
avec un chiffon doux afin d'allonger leur durée de vie� ne pas utiliser de détergents forts, de
solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs� un écran rayé ou endommagé doit être remplacé�
Stockage
le weldcap
doit être conservé à température ambiante et avec un taux d'humidité bas�
®
bump
afin d'allonger la durée de vie des piles, stocker le weldcap
Dépannage
La cassette optoélectronique ne s'obscurcit pas
→ Désactiver le mode meulage
→ nettoyer les capteurs ou l'écran de protection frontal
→ Vérifier le rayonnement vers le capteur
→ Remplacer les piles
La cassette optoélectronique vacille
→ Remplacer les piles
Mauvaise visibilité
→ nettoyer/remplacer l'écran de protection frontal ou l'écran de protection intérieur
→ Régler le niveau de protection au procédé de soudage
Augmenter la lumière ambiante weldcap
→ Réajuster la partie textile à la taille de la tête
Spécifications
niveau de protection
protection uv/ir
temps de passage de clair à sombre
temps de passage de sombre à clair
Dimension cassette optoélectronique
tension d'alimentation
poids
température de fonctionnement
température de stockage
température de lavage de la tête en textile et de la
protection du cou
classification selon En379
homologations
Pièces de rechange (voir Page 7)
1� weldcap
complet
®
bump
2� Ecran de protection frontal
3� tête en textile et protection du cou & bump
4� Ecran de protection intérieur
5� couvercle de compartiment des piles
6� pont nasal
10
de soudage actif)
est stocké en plein soleil
®
bump
dans son emballage d'origine�
®
bump
glisse
®
bump
3 (état clair)
9– 12 (état sombre)
protection maximale à l'état clair ou sombre
160μs (23°C / 73°F)
110μs (55°C / 131°F)
0�3 sec�
env� 47 x 115 mm / 1�85 x 453"
cellules solaires, 2 piles li 3v remplaçables (cr2032)
420 g / 14�82 oz
10°c – 60°c / 14°F – 140°F
-20°c – 80°c / -4°F – 176°F
max� 40°c/104°F
classe optique = 1
lumière diffusée = 1
homogénéité = 2
selon angle de visée = 2
cE, ansi, as/nZs, Eac

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido