Festool TS 55 REQ Manual De Instrucciones

Festool TS 55 REQ Manual De Instrucciones

Sierra de incisión
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
Original Original Instructions - Plunge-cut saw
fr
Notice d'utilisation d'origine- Scie plongeante
es
Manual de instrucciones original - Sierra de incisión
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
TS 55 REQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
719097_A / 2019-03-01
6
20
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool TS 55 REQ

  • Página 1 Manual de instrucciones original - Sierra de incisión Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. TS 55 REQ Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com...
  • Página 4 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-17 1-16 1-15...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    English Contents Wear protective goggles. 1 About this manual........6 2 Symbols............6 3 Safety warnings...........7 Disconnect from the power supply! 4 Technical data........... 10 5 Functional description......10 Direction of rotation of saw and the 6 Intended use..........10 saw blade 7 Commissioning..........11 Handling instruction 8 Settings............12...
  • Página 7: Safety Warnings

    English Safety warnings 3 PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and General power tool safety warnings use common sense when operating a pow­ WARNING! Read all safety warnings, in­ er tool. Do not use a power tool while you structions, illustrations and specifica­...
  • Página 8: Machine-Related Safety Instructions

    This will ensure that the curacy of cut and reduces the chance of safety of the power tool is maintained. blade binding. Only use original Festool parts for repair Always use blades with correct size and – and maintenance. The use of incompatible...
  • Página 9 English Kickback causes and related warnings while cutting, it may cause binding and kickback. – kickback is a sudden reaction to a pinched, – Use extra caution when sawing into exist­ jammed or misaligned saw blade, causing ing walls or other blind areas. The pro­ an uncontrolled saw to lift up and out of the truding blade may cut objects that can workpiece toward the operator;...
  • Página 10: Health Hazard By Dust

    Switch-on lock and cement-bonded fibre materials and plas­ tics. When fitted with special saw blades for [1-7] On/Off switch aluminium offered by Festool, these machines [1-8] Extractor connector can also be used for sawing aluminium. [1-9] Release buttons for undercuts -1° to Only use saw blades with the following 47°...
  • Página 11: Extension Cord

    Do not use abrasive discs. This power tool may only be used by experts or instructed persons. Festool electric power tools must only be in­ stalled on work tables provided by Festool for Extension Cord this purpose. If the tool is installed in another, If an extension cord is required, it must have or self-made, work table, it can become unsta­...
  • Página 12: Settings

    English Settings full performance automatically once the motor has cooled sufficiently. Current limiting WARNING Current limiting prevents excessive current Risk of injury, electric shock consumption under extreme overload, which ► Always pull the mains plug out of the sock­ can lead to a decrease in the motor speed. The et before performing any type of work on motor immediately restarts after the load is re­...
  • Página 13: Changing The Saw Blade

    3/32" (2.2 mm) to 1/8" (3.0 mm). ► Swivel the saw unit to the end position (0°/ The TS 55 REQ was tested with Festool saw 45°) as described above. blades listed in the Festool catalogue. For your ►...
  • Página 14: Dust Extraction

    ► Always work with an extractor. ► Comply with national regulations. ► Wear a dust mask. A Festool mobile dust extractor with an extrac­ tor hose diameter of 1-1/16" (27 mm) or 1-7/16" (36 mm) (36 mm recommended due to the re­...
  • Página 15: Working With The Machine

    English Working with the machine several wooden battens [8-2], particularly in the vicinity of the cutting face. Please observe all mentioned safety in­ formations and the following rules when working: – Check the installation fixture prior to use and do not use the machine if the fixture does not function correctly.
  • Página 16: Service And Maintenance

    English – Close the viewing window/chipguard. Wear protective goggles. – When sawing panels, they must be lubri­ cated with paraffin but thin-walled profiles (up to 1/8" (3 mm)) can be sawed without lubrication. D) Plaster and cement-bonded fibre boards Due to the high build-up of dust, use of a cover ABSA-TS55 (accessory) mounted to the side of the protective cover is recommended.
  • Página 17: Resharpened Saw Blades

    English Always use original Festool circumstances use the saw without the guide EKAT spare parts. Order no. at: wedge because of the increased risk of recoil. www.festoolusa.com/service Even with proper usage the teeth of the saw blade become blunt in time. Change the saw blade as soon as you notice that you need a greater force to push the machine during saw­...
  • Página 18: Accessories

    Festool acces­ 12-3 sories and Festool consumable material! The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". 11.1 Saw blades, other accessories 12-1 In order to saw different materials quickly and cleanly, Festool offers saw blades for all appli­...
  • Página 19: Environment

    (Fig. [SYS-a]). The data can be read using special (contactless) Turn the T-loc [SYS-b-1] to one of devices and shall only be used by Festool for this positions (Fig. [SYS-b]). fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or enhancement of The Systainers are connected and locked.
  • Página 20: The Blade. Contact With Blade Will

    Français Sommaire Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! 1 À propos de ce manuel......20 2 Symboles........... 20 3 Consignes de sécurité.......21 Porter une protection auditive ! 4 Caractéristiques techniques.....25 5 Description fonctionnelle......25 Porter des gants de protection ! 6 Utilisation conforme........25 7 Mise en service..........26 8 Réglages............27...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    Français risque élevé de choc électrique existe si vo­ " pouce tre corps est relié à la terre. livre Protégez les outils électroportatifs de la pluie et de l'humidité. L'infiltration d'eau Diamètre dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique. Consignes de sécurité...
  • Página 22 Français Rangez toujours les outils électroportatifs tion électrique, cela peut entraîner des ac­ cidents. inutilisés hors de portée des enfants. Ne Retirez les outils de réglage ou les clés laissez aucune personne à laquelle vous anglaises avant de connecter l'outil élec­ ne faites pas confiance ou qui n'a pas lu troportatif.
  • Página 23: Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine

    Français Consignes de sécurité spécifiques à la Pour les coupes en longueur, utilisez tou­ – machine jours une butée ou une arête de guidage droite. Ceci permet d'améliorer la préci­ sion de la coupe et de réduire les risques – de blocage de la lame de scie.
  • Página 24 Français chez l'interrupteur marche/arrêt et main­ son mouvement et qu'il ne touche ni la la­ tenez la scie dans le matériau jusqu'à ce me de scie ni d'autres pièces quels que qu'elle soit complètement immobile. Ne soient l'angle et la profondeur de coupe. tentez jamais de sortir la scie de la pièce –...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    [1-8] Raccord d'aspiration les plastiques. Les lames de scies spéciales [1-9] Déverrouillage des contre-dépouilles pour l'aluminium proposées par Festool per­ -1° à 47° mettent d'utiliser également les machines pour scier l'aluminium. [1-10] Régulation de la vitesse Seules des lames de scie conformes aux [1-11] Câble de raccordement secteur...
  • Página 26: Mise En Service

    Les outils électroportatifs Festool doivent uni­ quement être montés sur des tables de travail prévues à cette fin par Festool. Le montage sur d'autres tables de travail ou des tables fa­ briquées par l'utilisateur peut compromettre la sécurité de fonctionnement de l'outil électro­...
  • Página 27: Réglages

    Français Matériau Posi­ Intensité no­ Longueur de câble en mètres tion minale de de vi­ l'outil tesse 10-12 Bois massif (dur, mou) 12-16 Panneaux de particules et de fibres dures Utiliser uniquement des rallonges homolo­ Bois stratifié, panneaux guées U.L. et CSA. lattés, panneaux Ne jamais utiliser deux rallonges ensemble.
  • Página 28: Lame De Scie

    ► Pour la contre-dépouille de -1°, tirez égale­ 1/8" (3.0 mm). ment l'élément de déverrouillage [4-4]. La scie TS 55 REQ a été testée avec les lames Le bloc de sciage passe en position -1°/47°. de scie présentées dans le catalogue Festool.
  • Página 29: Remplacement De La Lame De Scie

    Français Remplacement de la lame de scie ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils émoussés ou dé­ fectueux. ► Porter des gants de protection. ► Avant le remplacement de la lame de scie, basculez la machine en position 0°...
  • Página 30: Travail Avec La Machine

    Le raccord d'aspiration [1-8] permet de raccor­ pendant le sciage. Vous vous exposez sinon à der un aspirateur Festool équipé d'un tuyau de de graves risques d’accident. Ne tenez jamais 1-1/16" ou 1-7/16" (27 ou 36 mm) de diamètre la pièce à...
  • Página 31: Travaux De Sciage

    Français Ne posez jamais de grandes et longues pièces ► Poussez la machine vers l’avant dans le sens de la coupe. Veillez à ce que la table de telle manière qu’elles fl échissent au milieu de scie repose toujours fortement sur la ou à...
  • Página 32: Maintenance Et Entretien

    Utiliser uniquement des pièces 10 Maintenance et entretien EKAT détachées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festoolusa.com/ AVERTISSEMENT service Tout travail de maintenance ou de répara­ tion, qui nécessite l'ouverture du moteur ou du carter d'engrenages doit uniquement être...
  • Página 33: Lames De Scie Poncées Ultérieurement

    11 Accessoires à la longue. Remplacez la lame de scie dès que Utilisez uniquement les accessoires Festool et vous constatez que vous devez appliquer une consommables Festool d'origine prévus pour force plus grande pour le sciage ou que la qua­...
  • Página 34: Système De Guidage

    Afin de pouvoir découper rapidement et propre­ ment différents matériaux, Festool vous propo­ se des lames de scie spécialement adaptées à votre scie circulaire à main Festool et à tous les 12-1 cas d'utilisation. 11.2 Guide parallèle, élargisseur de table Il est possible d’utiliser un guide parallèle pour...
  • Página 35: Environnement

    Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er­ reurs, la gestion des réparations et de la garan­ tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité...
  • Página 36: Sobre Este Manual

    Español Índice de contenidos Utilizar guantes de protección 1 Sobre este manual........36 2 Símbolos............36 3 Indicaciones de seguridad......37 Utilizar protección respiratoria. 4 Datos técnicos........... 41 5 Descripción de las funciónes....41 Utilizar gafas de protección 6 Uso conforme a lo previsto....... 41 7 Puesta en servicio........
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans­ portar o colgar la herramienta eléctrica ni Instrucciones generales de seguridad para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio­...
  • Página 38: Indicaciones De Seguridad Específicas

    Español herramienta eléctrica. Haga reparar las nera podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. piezas deterioradas antes de usar la he­ Utilice ropa adecuada. No utilice ropa an­ rramienta eléctrica. Muchos accidentes cha ni objetos de joyería o bisutería. Man­ tienen su origen en un mantenimiento defi­...
  • Página 39 Español Por el bien de su salud debe utili­ ner un rendimiento y una seguridad de ser­ zarse una mascarilla de protección vicio óptimos. respiratoria con filtro P2. Contragolpe: causas e indicaciones de seguri­ Procedimiento de corte dad al respecto –...
  • Página 40: Riesgos Para La Salud Producidos Por El Polvo

    Español de sierra se hubiera enganchado, puede teral podría bloquear la hoja de sierra, lo salirse de la pieza de trabajo u ocasionar que causaría un contragolpe. un contragolpe al volver a arrancarla. – No coloque la sierra en la mesa de trabajo –...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Las herramientas eléctricas Festool solo pue­ [1-13] Tornillo de ajuste de profundidad de den montarse en mesas de trabajo suministra­ corte para hojas de sierra rectificadas das por Festool para dicho fin. El montaje en...
  • Página 42: Cable De Prolongación

    ► La tensión de red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo. ► En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 8-10 120 V/60 Hz. 10-12 PRECAUCIÓN...
  • Página 43: Sistema Electrónico

    Español Sistema electrónico Limitación de corriente La máquina dispone de un sistema electrónico La limitación de corriente evita un consumo de de onda completa con las siguientes propieda­ corriente excesivo en caso de sobrecarga ex­ des: trema. Esto puede causar una reducción de la velocidad del motor.
  • Página 44: Hojas De Serrar

    ► Incline el grupo de la sierra hasta la posi­ (3.0 mm). ción final (0°/45°) como se describe arriba. La TS 55 REQ ha sido expuesta a pruebas con ► Tire del desbloqueo [4-3] ligeramente hacia las hojas de sierra Festool expuestas en el ca­...
  • Página 45: Aspiración

    ► ¡Utilizar una mascarilla de protección! En el racor de aspiración [1-8] se puede conec­ tar un aspirador multiuso Festool con un diá­ metro de tubo flexible de 27 mm o de 36 mm (se recomienda 36 mm ya que el riesgo de obs­...
  • Página 46: Trabajo Con La Máquina

    Español Trabajo con la máquina tornillo [8-1] u otros dispositivos apropiados para la fi jación de su pieza. Durante el trabajo, tenga en cuenta todas Las piezas grandes y largas no deben colocarse las indicaciones de seguridad menciona­ nunca de manera que fl exionen en el centro o das al principio de este documento, así...
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    Español Las marcas [10-1] muestran, a la profundidad A) Tronzado de corte máxima y si se utiliza el riel de guía, el ► Colocar la parte delantera de la mesa de punto de corte situado más adelante y más aserrado sobre la pieza. El indicador de atrás de la hoja de sierra (dia.
  • Página 48 En caso de irregulari­ Utilizar únicamente piezas de EKAT dades en el funcionamiento, la sierra circular recambio Festool originales. de mano ya no deberá ser empleada, sino que Referencia en: www.festoolu­ deberá ser reparada sin pérdida de tiempo en sa.com/service...
  • Página 49: Hojas De Sierra Rectificadas

    11.1 Hojas de sierra, otros accesorios Para cortar diversos materiales de forma rápi­ 11-2 da y limpia, Festool le ofrece hojas de sierra compatibles con su sierra circular Festool y adecuadas para cualquier aplicación. 11.2 ope paralelo, ampliación de mesa Para anchuras de segmento hasta 7-1/16"...
  • Página 50 13-1 13-2 12-3 11.5 SYSTAINER Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systai­ 12-1 ner" que sirve de protección a la herramienta y sus complementos, además de facilitar su al­ macenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros.
  • Página 51: Medio Ambiente

    Los datos pueden leerse sin contacto con dis­ positivos especiales, y Festool los utiliza exclu­ sivamente para el diagnóstico de fallos, la ges­ tión de las reparaciones y de la garantía, así co­...

Tabla de contenido