Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung - Akku-Tauchsäge Original operating manual - Cordless plunge-cut saw Notice d’utilisation d’origine - Scie plongeante à batterie Manual de instrucciones original - Sierra de incisión de batería...
Página 2
Tabelle 1: Materialgerecht Schneiden - mit der richtigen Geschwindigkeit Table 1: Cutting different materials at the appropriate speed Tableau 1: Découpes en fonction du matériau : à la vitesse adéquate Tabla 1: Corte en función del material; con la velocidad correcta Tabella 1: Taglio corretto del materiale - alla giusta velocità...
Página 3
Taulukko 1: Materiaalin huomioiva sahaus - oikealla nopeudella Tabel 1: Materialetilpasset skæring - med den rigtige hastighed Tabell 1: Materialtilpasset kutting – med riktig hastighet Tabela 1: Cortar de forma adequada ao material - com a velocidade certa таблицу 1: Скорость вращения в зависимости от вида материала Tabulka 1: Řezání...
Tragen Sie zum Schutz Ihrer Gesundheit eine P2-Atemschutzmaske. – Festool Elektrowerkzeuge dürfen nur in Arbeitstische eingebaut werden, die von Festool hierfür vorgesehen sind. Durch den Einbau in einen anderen oder selbst- gefertigten Arbeitstisch kann das Elektrowerkzeug unsicher werden und zu schwe- ren Unfällen führen.
Página 9
TSC 55 REB Schrauben wurden speziell für Ihre Säge konst- blatt im Sägespalt und überprüfen Sie, ob die ruiert, für optimale Leistung und Betriebssicher- Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. heit. Klemmt das Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rück- i.Tragen Sie geeignete persönli-...
TSC 55 REB schieben kann zum Klemmen des Sägeblattes Schwingungsemissionswert (Vektorsumme und damit zum Rückschlag führen. dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: d. Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab, ohne dass die Schutzhaube das Schwingungsemissionswert (3-achsig) Sägeblatt abdeckt.
Personen oder Fachkräften be- Schutzklasse / II stimmt und zugelassen. Ladegerät TCL 3 geeignet Akkupack BPC 18 4,2 Ah LiIon – zum Aufladen der Festool Akkupacks: BP, BPS Spannung 18 V und BPC (NiMH, NiCd, LiIon werden automatisch Kapazität 4,2 Ah erkannt.)
LED gelb - Dauerlicht Ladegerät ist betriebsbereit. Bremse LED grün - schnelles Blinken Die TSC 55 REB besitzt eine elektronische Brem- Akkupack wird mit maximalem se. Nach dem Ausschalten wird das Sägeblatt in ca. Strom geladen. 2 sec elektronisch zum Stillstand abgebremst.
Linksdrehung vom Absaugstutzen [9-1] ab. sechskantschlüssel [7-2]. Festool Absaugmobil Entnehmen Sie das Sägeblatt [7-7]. An den Absaugstutzen [9-1] kann ein Festool Ab- Setzen Sie ein neues Sägeblatt ein. saugmobil mit einem Absaugschlauchdurchmes- Die Drehrichtung vom Sägeblatt [7-8] ser von 27 mm oder 36 mm (36 mm wegen gerin- und Maschine [7-4] müssen überein-...
Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service Abschnitte sägen Die Maschine mit dem vorderen Teil des Sägeti- EKAT Nur original Festool Ersatzteile ver- sches auf das Werkstück aufsetzen, Maschine ein- wenden! Bestell-Nr. unter: schalten, auf die eingestellte Schnitttiefe nieder- www.festool.com/service drücken und in Schnittrichtung vorschieben.
Sägeblätter, sonstiges Zubehör kupacks/Batterien getrennt gesammelt und einer Um unterschiedliche Werkstoffe rasch und sauber umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt schneiden zu können, bietet Ihnen Festool für alle werden. Einsatzfälle speziell auf Ihre Festool Handkreissä- Informationen zur REACh: www.festool.com/reach ge abgestimmte Sägeblätter an.
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU, EN 60335- EG-Konformitätserklärung 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Tauchsäge Serien-Nr Festool Group GmbH & Co. KG TSC 55 REB 499431 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Jahr der CE-Kennzeichnung: 2013 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die-...
TSC 55 REB Original operating manual Symbols Symbols..........17 Warning of general danger Safety instructions ....... 17 Risk of electric shock Technical data ........20 Machine features ......... 20 Read the Operating Instructions/Notes! Intended use......... 21 Operation..........21 Wear ear protection.
Wear a P2 respiratory mask to protect your health. – Festool electric power tools must only be installed on work tables provided by Festool for this purpose. If the tool is installed in another, or self-made, work table, it can become unstable and result in serious accidents.
TSC 55 REB Kickbacks causes and related warnings blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. – kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncon- g. Use extra caution when sawing into existing trolled saw to lift up and out of the workpiece to- walls or other blind areas.
TSC 55 REB – When sawing panels, they must be lubricated Charger TCL 3 with petroleum but thin-walled profiles (up to 3 mm) can be sawed without lubrication. Mains voltage (input) 230 - 240 V ~ Emission levels Mains frequency...
When range. fitted with special saw blades for aluminium of- LED red – flashing: indicates a fered by Festool, the machines can also be used for general fault, e.g. incomplete sawing aluminium. contact, short circuit, battery Only saw blades with the following specifications pack faulty, etc.
Brake Swivel the machine to 0° before replacing the The TSC 55 REB is fitted with an electronic brake. saw blade and adjust the maximum cutting When the saw is switched off, the brake stops the depth.
[9-3]with an anti-clockwise rotation[9- Battery flat or machine overloaded: Festool mobile dust extractor peep A Festool mobile dust extractor with an extractor Change the battery hose diameter of 27 mm or 36 mm (36 mm recom- mended due to the reduced risk of clogging) can be ...
Keep the contacts on the machine, charger and In order to saw different materials quickly and battery pack clean. cleanly, Festool offers saw blades for all applica- tions that are specially designed for your Festool portable circular saw. 10.2...
Return used or faulty battery packs to your local the following Directives, standards and normative specialist retailer, Festool after-sales service or documents: nearest public waste management facility (observe 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EU, EN 60335- applicable regulations).
TSC 55 REB Notice d'utilisation d'origine Symboles Symboles..........26 Avertissement de danger général Consignes de sécurité ......26 Risque d'électrocution Caractéristiques techniques....29 Composants de l’appareil ....30 Lire les instructions / les remarques ! Utilisation en conformité avec les ins- tructions..........
– Les outils électriques de Festool doivent uniquement être montés sur des tables de travail prévues par Festool à cet effet. Le montage sur d'autres tables de travail ou des tables réalisées par soi-même peut rendre l'outil électrique instable et conduire à...
Página 28
TSC 55 REB spécialement pour votre scie afin de garantir une la lame de scie dans la fente de la scie et véri- performance optimale et une grande fiabilité de fiez que les dents de la scie ne se sont pas ac- cette dernière.
TSC 55 REB latéral peut entraîner le blocage de la lame de Valeur d'émission vibratoire a (somme vectorielle scie et, par conséquent, un recul. tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à la norme EN 60745 : d. Ne posez pas la scie sur l'établi ou sur le sol sans que le capot de protection ne recouvre la Valeur d'émission vibratoire (tridirectionnelle)
4,2 Ah sionnels qualifiés. Poids 0,68 kg Le chargeur TCL 3 convient Composants de l’appareil – pour la charge des batteries Festool : BP, BPS et BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion sont détectées automa- [1-1] Poignées tiquement.) [1-2] Boutons de blocage pour réglage angu- –...
Après la décharge, le moteur se remet en route. courant maximal. Frein LED verte - clignotement lent La TSC 55 REB est équipée d'un frein électronique. La batterie est chargée avec un Après la mise hors service, la lame de scie est frei- courant réduit, la batterie Li-ion née par un système électronique et s'arrête en 2...
Insérez une nouvelle lame de scie. Le manchon d'aspiration [9-1] permet de raccor- der un aspirateur Festool doté d'un flexible de 27 ou La lame de scie [7-8] et la machine[7-4] 36 mm (conseil : un flexible de 36 mm réduit le doivent avoir le même sens de rotation !
ABSA- TS55 (accessoires) monté latéralement sur le capot En activant le dispositif de marche forcée, le de protection et un aspirateur Festool. dispositif de plongée est déverrouillé. Le bloc de sciage peut être déplacé vers le bas.
à votre toujours rester propres et dégagés. scie circulaire à main Festool et à tous les cas d'uti- Aspirez tous les orifices pour retirer les éclats lisation.
Remettre les batteries usagées ou défectueuses au commerce spécialisé, au service après-vente Scie plongeante N° de série Festool ou aux installations de gestion de déchets publiques spécifiées (respecter les directives en vi- TSC 55 REB 499431 gueur). Les batteries doivent être rendues char- Année du marquage CE :2013...
TSC 55 REB Manual de instrucciones original Símbolos Símbolos ..........36 Aviso ante un peligro general Indicaciones de seguridad ....36 Peligro de electrocución Datos técnicos........39 Componentes ........40 ¡Leer las instrucciones e indicaciones! Uso conforme a lo previsto ....40 Puesta en servicio........
– Las herramientas eléctricas Festool solo pueden integrarse en mesas de trabajo que hayan sido previstas por Festool para tal efecto.El montaje en mesas de tra- bajo de otras marcas o de fabricación propia puede mermar la seguridad de la he- rramienta eléctrica y provocar accidentes graves.
Página 38
TSC 55 REB de servicio óptimos. trabajo, centre la hoja de serrar en la ranura de serrado y compruebe que los dientes de la sie- i.Utilice el debido equipamiento rra no se hayan enganchado en la pieza de tra- de protección personal: protec- bajo.
TSC 55 REB hoja de serrar, lo que causaría un contragolpe. Valor de emisión de vibraciones en a (suma vecto- rial de tres direcciones) e incertidumbre K determi- d. No coloque la sierra en el banco de trabajo o en nada según EN 60745:...
NTC Cargador TCL 3 apto Clase de proteccion / II – para cargar los acumuladores Festool: BP, BPS y Acumulador BPC 18 4,2 Ah LiIon BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion se detectan de forma automática);...
Freno LED verde: parpadeo lento La TSC 55 REB cuenta con un freno electrónico. Después de desconectarla, la hoja de serrar se fre- La batería se carga con corriente na electrónicamente en aprox. 2 s hasta que se de- reducida, la batería de Li-Ion se...
Si no se sigue esta indicación, se pueden En el racor de aspiración [9-1] se puede conectar producir lesiones graves. un sistema móvil de aspiración de Festool con un Coloque la brida exterior [7-9] de manera que diámetro de tubo flexible de 27 mm o de 36 mm (se los tacos de arrastre encajen en la entalladura recomienda 36 mm, ya que el riesgo de obstrucción...
TSC 55 REB – Verifique antes de cada uso la función del dispo- Serrado por línea de corte sitivo de montaje y utilice la máquina solo si fun- El indicador de corte [10-2] muestra el trazado de ciona correctamente corte en los cortes de 0° y 45° (sin riel de guía).
Para cortar diversos materiales de forma rápida y Aspire en todos los orificios para limpiar las as- limpia, Festool le ofrece hojas de sierra compati- tillas y virutas de madera de la máquina. bles con su sierra circular Festool y adecuadas ...
Las baterías agotadas o defectuosas deben devol- verse a un comercio especializado, al Servicio de Sierra de incisión N.º de serie Atención al Cliente de Festool o a los centros públi- TSC 55 REB 499431 cos de eliminación de residuos (obsérvese la nor- Año de certificación CE:2013...
TSC 55 REB Istruzioni per l'uso originali Simboli Simboli ..........46 Avvertenza di pericolo generico Avvertenze per la sicurezza ....46 Avvertenza sulla scossa elettrica Dati tecnici ........... 49 Elementi dell'utensile......50 Leggere le istruzioni/avvertenze! Utilizzo conforme ......... 50 Messa in funzione ........ 50 Indossare le protezioni acustiche! Impostazioni.........
Indossare una maschera di protezione delle vie respiratorie di livello P2. – Gli utensili elettrici Festool devono essere montati solo nei piano di lavoro appo- sitamente previsti da Festool. Con il montaggio in un piano di montaggio diverso o fabbricato in proprio, l'utensile elettrico può...
Página 48
TSC 55 REB camente per la sega in dotazione, in modo da ot- sura della sega e verificare che i denti della tenere prestazioni ottimali e sicurezza di lama non siano conficcati nel pezzo. Se la lama funzionamento. si blocca, è possibile che fuoriesca dal pezzo in lavorazione o che provochi un contraccolpo al ri- i.Indossare un equipaggiamento...
TSC 55 REB spostamento laterale può provocare il bloccaggio Valore di emissione delle vibrazioni (su 3 assi) della lama e causare quindi un contraccolpo. Taglio del legno < 2,5 m/s d. Non riporre la sega sul banco di lavoro né sul...
Avvolgimento cavo del caricabatterie [3-2] personale specializzato. Prima della messa in funzione, il cavo deve Caricabatterie TCL 3 idoneo per essere completamente svolto dall'alloggia- mento. – Caricare le batterie Festool BP, BPS e BPC (le batterie NiMH, NiCd, Li-Ion sono riconosciute...
LED verde - intermittente lento Freno La TSC 55 REB è provvista di un freno elettronico. La batteria è ricaricata con cor- Dopo l'arresto, la lama viene frenata elettronica- rente ridotta, per le batterie al mente per 2 secondi ca. a una situazione di stallo.
Inserire una nuova lama. Al manicotto di aspirazione [9-1] può essere colle- Il senso di rotazione della lama [7-8] e gata un'unità mobile di aspirazione Festool me- della macchina [7-4] devono corrispon- diante un apposito tubo con diametro di 27 mm o dere! La mancata osservanza può...
TSC 55 REB – Spingere sempre in avanti l'utensile [12-2]; non del contraccolpo FS-RSP (accessorio)[12-4] , tirare indietro verso di sé in alcun caso. che viene bloccato sul binario di guida. – Utilizzando una velocità di avanzamento adegua- Procedura ta, evitate il surriscaldamento dei taglienti della ...
In aggiunta a quelli descritti, Festool offre una vasta devono essere raccolti separatamente e riciclati in gamma di accessori realizzata per garantire un im- modo eco-compatibile.
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, EN 60335- 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Martin Zimmer Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione tecni- 2013-08-30...
Draag ter bescherming van uw gezondheid een P2-stofmasker. – Elektrisch gereedschap van Festool mag alleen worden ingebouwd in werktafels die hiervoor door Festool bedoeld zijn. Door inbouw in andere of zelfgemaakte werktafels kan het elektrisch gereedschap onveilig worden, met mogelijk ernstige ongevallen als gevolg.
Página 58
TSC 55 REB rond) hebben. Zaagbladen die niet bij de monta- naar achteren te trekken, anders kan er een te- gedelen van de zaag passen, lopen onregelmatig rugslag plaatsvinden. Bepaal de oorzaak voor en leiden tot controleverlies. het afklemmen van het zaagblad en los deze op.
TSC 55 REB Verschuiven in zijwaartse richting kan ertoe lei- Trillingsemissiewaarde a (vectorsom van drie den dat het zaagblad beklemd raakt en een te- richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN rugslag veroorzaakt. 60745: d. Leg de zaag niet op de werkbank of op de grond...
TSC 55 REB – voor het opladen van de Festool accupacks: BP, Accupack BPC 18 4,2 Ah LiIon BPS en BPC (NiMH, NiCd, Li-ion worden automa- Spanning 18 V tisch herkend.) – alleen voor binnengebruik. Capaciteit 4,2 Ah De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat...
Accupack wordt met maximale stroom geladen. LED groen - langzaam knipperen De TSC 55 REB bezit een elektronische rem. Na het uitschakelen wordt het zaagblad in ca. 2 sec. elek- Accupack wordt met geredu- tronisch tot stilstand afgeremd.
Open de schroef [7-6] met de inbussleutel [7- Festool mobiele stofafzuiger Verwijder het zaagblad [7-7]. Bij de afzuigaansluiting [9-1] kan een Festool mo- biele stofafzuiger met een afzuigslangdiameter van Breng een nieuw zaagblad in. 27 mm of 36 mm (36 mm wegens geringer verstop- De draairichting van het zaagblad [7-8] en pingsgevaar aanbevolen) worden aangesloten.
ABSA- In-/Uitschakelen TS55 (accessoire) en een Festool mobiele stofafzui- ger. Schuif de inschakelblokkering [1-5] naar boven en druk op de in-/uitschakelaar [1-6] (drukken = IN / Onderhoud en verzorging loslaten = UIT).
Geef het apparaat niet met het huis- vuil mee! Voer de apparaten, acces- Accessoires soires en verpakkingen op milieu- Alleen door Festool toegelaten accessoires en ver- vriendelijke wijze af! Neem de gelden- bruiksmateriaal gebruiken. Zie Festool-catalogus de nationale voorschriften in acht.
Houdt u aan eventuele verderreikende nationa- 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU, EN 60335- le voorschriften. 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN EG-conformiteitsverklaring 61204-3. Festool Group GmbH & Co. KG Inval-cirkelzaagmachine Serie-nr. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen TSC 55 REB 499431...
Följ gällande nationella säkerhetsföreskrifter. Använd en P2-andningsmask som skydd för hälsan. – Festools elverktyg får endast monteras på därför avsedda arbetsbord från Festool. Om de monteras på andra arbetsbord eller egentillverkade bord kan el- verktyget bli instabilt och orsaka svåra olyckor. Maskinspecifika säkerhetsanvisningar ringsdelar går ojämnt och gör så...
Página 68
TSC 55 REB pen. Uppträder rekyler, så kan cirkelsågen hoppa föra att sågklingan kläms fast och därmed orsa- bakåt, men användaren kan ändå stå emot re- kar en rekyl. kylkrafterna om lämpliga åtgärder har vidtagits. d. Lägg inte sågen på arbetsbänken eller golvet b.
Efter avlastning kommer motorn genast Grön LED - snabb blinkning upp i varv igen. Batteripaketet laddas med maxi- Broms mal ström. TSC 55 REB har en elektronisk broms. När sågen kopplats från bromsas sågklingan elektroniskt i ca 2 sekunder tills den står stilla.
Fäll spaken [7-3] till anslaget. Spaken [7-3] får manövreras endast när verk- Festool-dammsugare tyget stannat helt! Till utsugsröret [9-1] kan man ansluta en Festool- dammsugare med slangdiameter 27 mm eller Tryck ner sågen tills den hakar i. 36 mm (36 mm rekommenderas eftersom risken ...
TSC 55 REB Anslutningsstycket för en sugslang med Ø 27 sätts Sågning utmed ritsning i vinkelstycket [9-4]. Anslutningsstycket för en Skärmarkören [10-2] visar sågningsförloppet vid sugslang med Ø 36 sätts i vinkelstycket [9-4]. 0°- och 45°-sågning (utan styrskena). Såga snitt Arbeta med maskinen Placera maskinen med den främre delen av såg-...
Tillbehör ta elverktyg källsorteras och återvinnas på ett mil- Använd endast tillbehör och förbrukningsmaterial jövänligt sätt. som godkänts av Festool. Se Festool-katalogen el- Uttjänta eller defekta batteripaket kan lämnas in ler www.festool.com. hos fackhandeln, Festools service eller på avsedda Användning av andra tillbehör och förbruknings- avfallsanläggningar (följ gällande bestämmelser).
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU, EN 60335- anlitas. Observera eventuella ytterligare nationella 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN föreskrifter. 61204-3. EG-förklaring om överensstäm- Festool Group GmbH & Co. KG melse Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Sänksåg Serienr TSC 55 REB 499431 År för CE-märkning:2013...
Noudata oman maasi voi- massaolevia turvallisuusmääräyksiä. Käytä terveytesi suojelemiseksi P2-hengityksensuojainta. – Festool-sähkötyökalut saa asentaa vain sellaisiin työpöytiin, jotka Festool on suunnitellut kyseiseen tarkoitukseen. Jos kone asennetaan toisenlaiseen tai itse- valmistettuun työpöytään, tämä voi haitata sähkötyökalun tukevuutta ja aiheuttaa vakavia onnettomuuksia.
TSC 55 REB Takaisku - aiheuttajat ja vastaavat turvallisuusoh- paat, aiheuttavat liian kapean sahausraon takia jeet liiallista kitkaa, sahanterän jumiutumisen ja ta- kaiskun. – Takaisku on kiinnitarttuvan, jumiutuvan tai väärin kohdistetun sahanterän äkillinen reaktio, joka f. Kiristä sahaussyvyyden ja leikkuukulman ase- johtaa siihen, että...
TSC 55 REB – Kytke kone sopivaan imuriin. Akku-upotussaha TSC 55 REB – Puhdista säännöllisesti koneen moottorin kotelo Sahaussyvyys kun 0° 0 - 55 mm sinne kertyneestä pölystä. Sahaussyvyys kun 45° 0 - 43 mm – Käytä alumiinisahanterää. Sahanterän mitat 160 x 2,2 x 20 mm –...
Käännä kone ennen sahanterän vaihtoa 0°- Jarru asentoon ja säädä suurin sahaussyvyys. Malli TSC 55 REB on varustettu elektronisella jar- Käännä vipu [7-3] vasteeseen asti. rulla. Poiskytkemisen jälkeen sahanterä jarrute- Liikuta vipua [7-3] vain silloin, kun kone on py- taan elektronisesti noin 2 sekunnissa pysähdyksiin.
3] liitäntäkappale [9-2] kiertämällä vasemmal- liikuttaa alaspäin. Tässä yhteydessä sahan- le poistoimuliitännän [9-1] kohdalta. terä tulee esiin suojuksesta. Varoitusäänimerkit Festool-märkäkuivaimuri Varoitusäänimerkit annetaan seuraavissa käyttöti- Poistoimuliitäntään [9-1] voidaan kytkeä Festool- loissa ja laite sammuu: märkäkuivaimuri halkaisijaltaan 27 mm tai 36 mm kokoisella imuletkulla (suosittelemme kokoa Akku tyhjä...
Tarvikkeet laitetta ABSA-TS55 (lisätarvike) ja Festoolin mär- Käytä vain Festoolin hyväksymiä lisä- ja kulutustar- käkuivaimuria. vikkeita. Katso Festool-luettelo tai www.fes- tool.com. Huolto ja hoito Muiden lisävarusteiden ja käyttötarvikkeiden käyt- täminen voi tehdä sähkötyökalun epäturvalliseksi VAROITUS ja aiheuttaa vakavia onnettomuuksia.
EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Vain EU: Eurooppalaisen paristoja ja akkuja koske- 61204-3. van direktiivin ja sitä vastaavan maakohtaisen lain- Festool Group GmbH & Co. KG säädännön mukaisesti käytöstä poistetut akut/pa- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen ristot täytyy kerätä talteen erikseen ja toimittaa ympäristöä...
TSC 55 REB Original brugsanvisning Symboler Symboler ..........84 Advarsel om generel fare Sikkerhedsanvisninger ......84 Advarsel om elektrisk stød Tekniske data ........87 Maskinelementer......... 87 Læs vejledning/anvisninger! Bestemmelsesmæssig brug ....88 Ibrugtagning......... 88 Bær høreværn! Indstillinger.......... 88 Arbejde med maskinen......90 Beskyttelsesbriller påbudt!
Brug en P2-åndedrætsmaske for at undgå skade på helbredet. – Festool el-værktøj må kun monteres på savborde, som er godkendt hertil af Fe- stool. Hvis el-værktøjet monteres på et andet eller et selvlavet savbord, kan det bli- ve ustabilt og forårsage alvorlige ulykker.
Página 86
TSC 55 REB er ved at lukke sig, blokerer den, og motorkraften Beskyttelseskappens funktion slår tilbage i retning af brugeren; a. Kontrollér før hver brug, at beskyttelseskappen – hvis savklingen drejes eller justeres forkert i sav- lukker korrekt. Brug ikke saven, hvis beskyttel- snittet, kan tænderne i det bageste savklingeom-...
TSC 55 REB Emissionsværdier Lader TCL 3 De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på: Vedligeholdelsesopladning, pul- ca. 0,06 A Lydtrykniveau = 88,5 dB(A) serende (NiCd, NiMH) Lydeffekt = 99,5 dB(A) Opladningstider for BP-, BPS- og BPC-batterier Usikkerhed K = 3 dB Li-ion 1,5 Ah, 80 %/100 % ca.
Denne maskinen må kun anvendes af instruerede personer eller fagfolk. Grøn LED - blinker hurtigt Oplader TCL 3 velegnet Batteriet oplades med maksimal – til opladning af Festool batterier: BP, BPS og strøm. BPC (NiMH, NiCd, lithium-ion registreres auto- Grøn LED - blinker langsomt matisk.) Batteriet oplades med reduceret –...
Varmt og skarpt værktøj Risiko for personskader Bremse TSC 55 REB er forsynet med elektronisk bremse. Brug beskyttelseshandsker. Efter slukning bremses savklingen elektronisk ned til stilstand på ca. 2 sek. Drej maskinen hen på positionen 0° før skift af savklinge, og indstil den maksimale skæredyb-...
Saveaggregatet På udsugningsstudsen [9-1] er det muligt at til- kan bevæges nedad. Derved kommer sav- slutte en Festool støvsuger med en slangediameter klingen frem fra beskyttelseskappen. på 27 mm eller 36 mm (36 mm anbefales på grund Akustiske advarselssignaler af lavere risiko for tilstopning).
Fjern altid batteriet før service- og vedligehol- hvilket kan medføre alvorlige ulykker. delsesarbejde! Ud over det beskrevne tilbehør har Festool et om- Vedligeholdelses- og reparationsarbejde, der fattende systemtilbehørsprogram, som muliggør kræver, at motorhuset åbnes, må kun foretages en alsidig og effektiv anvendelse af maskinen, af et autoriseret serviceværksted.
Informationer om REACh: www.festool.com/reach EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Transport Festool Group GmbH & Co. KG De medfølgende lithium-ion-batterier er omfattet af de krav, der stilles til farligt gods. Lithiumindhol- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen det i Li-ion-batteriet ligger under de gældende grænseværdier og er testet iht.
TSC 55 REB Originalbruksanvisning Symboler Symboler ..........93 Advarsel mot generell fare Sikkerhetsregler ........93 Advarsel om elektrisk støt Tekniske data ........96 Apparatets deler ........96 Anvisning/les merknader! Riktig bruk..........96 Igangsetting ......... 97 Bruk hørselvern Innstillinger.......... 97 Arbeid med maskinen......99 Bruk vernebriller! Vedlikehold og pleie ......
Bruk P2-åndedrettsvern som beskyttelse. – Elektroverktøy fra Festool skal bare bygges inn i arbeidsbord som er godkjent til slik bruk av Festool. Montering i andre eller hjemmelagde arbeidsbord kan føre til at elektroverktøyet blir mindre sikkert å bruke. Det kan føre til alvorlige ulykker.
TSC 55 REB tene. Stå alltid til siden for sagbladet, hold aldri ge avleiringer eller sponansamlinger gjør at ver- sagbladet på linje med kroppen din. Ved en rekyl neskjermen fungerer langsommere. kan sirkelsagen hoppe bakover. Imidlertid kan c. Ved nedsenkingskutt som ikke utføres i rett vin- operatøren få...
NTC-mot- av opplærte personer eller fagfolk. stand LaderTCL 3 egnet Beskyttelsesklasse / II – til oppladning av Festool batteri: BP, BPS og BPC (NiMH, NiCd, Li-ion gjenkjennes automatisk) – kun til innendørs bruk. Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer bru- keren ansvaret.
Gul LED – lyser kontinuerlig Brems Laderen er klar til bruk. TSC 55 REB er utstyrt med en elektronisk brems. Grønn LED – blinker raskt Når du slår av maskinen, bremses sagbladet elek- tronisk helt ned i løpet av 2 sekunder.
Trykk sagaggregatet nedover til det smekker på På avsugsstussene [9-1]kan det kobles til en plass. Festool-støvsuger med en diamter på avsugsslan- Åpne skruen [7-6] med unbrakonøkkelen [7-2]. gen på 27 mm eller 36 mm (36 mm anbefales på...
– Før du begynner å arbeide må du forsikre deg om å bruke et deksel ABSA-TS55 (tilbehør) som mon- at alle vriderne [1-2]er strammet. teres på siden av vernedekselet, og en Festool mo- – Kontroller at sagbladet sitter godt. bil våt-/tørrsuger.
Lever brukte eller defekte batterier til faghandel, I tillegg til det beskrevne tilbehøret, tilbyr Festool Festool-kundeservice eller offentlig godkjente ste- omfattende systemtilbehør som gir deg muligheten der for kassering (følg gjeldende forskrifter). Bat- til å...
EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN konsulteres. Ta hensyn til eventuelle nasjonale for- 61204-3. skrifter. Festool Group GmbH & Co. KG EU-samsvarserklæring Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dykksag Serienr. TSC 55 REB 499431 År for CE-merking:2013...
TSC 55 REB Manual de instruções original Símbolos Símbolos ..........102 Perigo geral Indicações de segurança ..... 102 Advertência de choque eléctrico Dados técnicos........105 Componentes da ferramenta....106 Ler indicações/notas! Utilização conforme as disposições ..106 Colocação em funcionamento ..... 106 Usar protecção auditiva!
Página 103
Observe as normas de segurança válidas no seu país. Para proteger a sua saúde, use uma máscara de protecção P2. – As ferramentas eléctricas Festool só devem ser montadas em bancadas de traba- lho projectadas pela Festool para esse efeito. Se a ferramenta eléctrica for mon- tada numa outra bancada de trabalho ou numa de fabrico próprio, ela pode ficar...
Página 104
TSC 55 REB para a sua serra, por forma a garantir um rendi- não estão presos na peça a trabalhar. Se a lâmi- mento ideal e segurança de funcionamento. na de serra estiver presa, poderá mover-se para fora da peça a trabalhar ou originar um contra- i.Use equipamentos protectores...
TSC 55 REB ou no chão sem que a cobertura de protecção Nível de emissão de vibrações (3 eixos) cubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra Serrar metal = 2,8 m/s não protegida, movida por inércia, move a serra contra o sentido de corte e serra tudo o que está...
LED verde - Piscar lento Travão O acumulador é carregado com A TSC 55 REB possui um travão electrónico. Após corrente reduzida, o LiIon está a desactivação, a lâmina de serra é travada electro- carregado a 80 %.
No bocal de aspiração [9-1] pode ser acoplado um [7-8] e da ferramenta [7-4] têm de coin- aspirador móvel Festool com um diâmetro de tubo cidir! Em caso de inobservância, as con- flexível de aspiração de 27 mm ou 36 mm (reco- sequências podem resultar em ferimen-...
Devido à forte formação de poeiras, recomenda-se Nessa ocasião, a lâmina de serra sai da co- a utilização da cobertura ABSA-TS55 (acessório), bertura de protecção. que pode ser montada lateralmente na cobertura de protecção, e de um aspirador móvel Festool.
Lâminas de serra, outros acessórios Observe as seguintes indicações: Para que seja possível cortar diferentes materiais de modo rápido e limpo, a Festool oferece-lhe, para Para assegurar a circulação do ar, mantenha as todas as aplicações, lâminas de serra adaptadas aberturas do ar de refrigeração na carcaça...
Sob nossa inteira responsabilidade, declaramos através do comércio da especialidade, do Serviço que este produto está de acordo com todas as exi- Pós-Venda da Festool ou das instalações de resí- gências relevantes das seguintes directivas, nor- duos públicas previstas (respeitar as normas em vi- mas ou documentos normativos: gor).
TSC 55 REB Оригинальное руководство по Символы эксплуатации Предупреждение об общей опасности Символы ..........112 Предупреждение об ударе током Указания по технике безопасности... 112 Технические данные ......116 Соблюдайте руководство по Составные части инструмента... 116 эксплуатации/указания! Применение по назначению....116 ГОСТ-Р...
Página 113
безопасности. Для защиты здоровья надевайте респиратор P2. – Электроинструменты Festool можно устанавливать только на специально предусмотренных фирмой Festool верстаки. При установке на верстак другого/ собственного изготовления электроинструмент может выйти из-под контроля и стать причиной серьёзного травмирования. Особые указания по технике...
Página 114
TSC 55 REB части рукоятки. В противном случае сбоку от пильного диска, запрещается повреждение электропроводки режущей располагать пильный диск в линию с телом. частью может вызвать удар электрическим При отдаче дисковая пила подаётся назад, током. однако пользователь может справиться с...
TSC 55 REB любых условиях реза и глубоком пилении не Уровень звукового давления = 88,5 дБ(A) касается пильного диска или других узлов пилы. Уровень мощности звуковых = 99,5 дБ(A) b. Проверьте состояние и работу пружины колебаний защитного кожуха. В случае, если пружина и...
квалифицированные специалисты. Напряжение 18 В Зарядное устройство TCL 3 предназначено Ёмкость 4,2 А·ч – для зарядки аккумуляторов Festool: BP, BPS и Масса 0,68 кг BPC; тип аккумулятора: NiMH, NiCd, Li-Ion – распознаётся автоматически Составные части инструмента – только для использования внутри помещений.
Процесс зарядки завершён или электродвигателя. После снижения нагрузки не запущен, так как текущий двигатель сразу начинает работать. уровень зарядки составляет Тормоз более 80 %. TSC 55 REB оснащена электронным тормозом. С помощью электронной системы пильный диск останавливается примерно за 2 секунды.
TSC 55 REB Защита от перегрева Перед заменой диска поверните пилу в положение 0° и установите максимальную При слишком сильном нагреве инструмента глубину реза. подача тока и частота вращения понижаются. Инструмент продолжает работать с пониженной Переведите рычаг [7-3] до упора.
Передвиньте блокиратор включения [1-5] вверх и нажмите выключатель [1-6] (нажатие = Пылеудаляющий аппарат Festool включение/отпускание = выключение). К патрубку [9-1] можно присоединить При перемещении блокиратора пылеудаляющий аппарат Festool с всасывающим включения происходит разблокировка шлангом диаметром 27 мм или 36 мм механизма погружения. Пилу можно...
пылеобразования Переточенные пильные диски рекомендуется использовать щиток ABSA-TS55 (оснастка), устанавливаемый сбоку на защитном С помощью установочного винта [11-1] можно кожухе, и пылеудаляющий аппарат Festool. точно установить глубину реза переточенных пильных дисков. Обслуживание и уход Установите ограничитель глубины реза [11-2] на...
утилизироваться раздельно и направляться на 1, EN 60745-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2. экологически безопасную переработку. Зарядное устройство Серийный № Отработанные или неисправные аккумуляторы сдавайте в специализированные магазины, TCL 3 10002345, 10004911 сервисную службу Festool или местные пункты Год маркировки CE:2012 приёма (соблюдайте действующие...
Página 122
следующих стандартов и нормативных документов: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU, EN 60335- Dr. Martin Zimmer 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Руководитель отдела исследований и 61204-3. разработок, технической документации Festool Group GmbH & Co. KG 2013-08-30 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen...
TSC 55 REB Originální návod k použití Symboly Symboly ..........123 Varování před všeobecným nebezpečím Bezpečnostní pokyny......123 Varování před úrazem elektrickým proudem Technické údaje........126 Jednotlivé součásti....... 126 Přečtěte si návod/pokyny! Účel použití........... 127 Uvedení do provozu ......127 Noste chrániče sluchu!
K ochraně svého zdraví používejte respirátor P2. – Elektrické nářadí Festool se smí montovat pouze na pracovní stoly, které jsou k tomu firmou Festool určené. Montáž na jiný pracovní stůl nebo pracovní stůl vlastní výroby může způsobit, že elektrické...
TSC 55 REB která způsobí, že se pila nekontrolovaně nazdvihne Funkce ochranného krytu a vysmekne se z obrobku směrem k pracovníkovi; a. Před každým použitím zkontrolujte, zda se – když se pilový kotouč zasekne nebo uvázne ve sví- ochranný kryt správně uzavírá. Pilu nepoužívej- rajícím řezu, zablokuje se a síla motoru vymrští...
Se Nabíjecí napětí (výstupní) 10,8–18 V= speciálními pilovými kotouči na hliník, které nabízí Rychlonabíjení max. 3 A Festool, lze nářadí používat i k řezání hliníku. Udržovací dobíjení pulzní (NiCd, cca 0,06 A Smí používat pouze pilové...
LED žlutá - svítí trvale Nabíječka TCL 3 je vhodná Nabíječka je připravená – k nabíjení akumulátorů Festool: BP, BPS a BPC k provozu. (NiMH, NiCd, Li-Ion jsou detekovány automatic- LED zelená - rychle bliká...
S páčkou [7-3] manipulujte pouze, když je ná- řadí zastavené! Brzda Zatlačte řezací agregát dolů, až zaskočí. TSC 55 REB je vybavená elektronickou brzdou. Po vypnutí se pilový kotouč během cca 2 elektronicky Inbusovým klíčem [7-2] povolte šroub [7-6]. zabrzdí.
[9-1]. Vybitý akumulátor nebo přetížené nářadí: Mobilní vysavač Festool peep K odsávacímu hrdlu [9-1] lze připojit mobilní vysa- vač Festool s průměrem odsávací hadice 27 mm Vyměnit akumulátor nebo 36 mm (doporučujeme 36 mm kvůli menšímu ...
Festool! Obj. č. na: 10.1 Pilové kotouče, ostatní příslušenství www.festool.com/service Abyste mohli rychle a čistě řezat různé materiály, nabízí vám Festool pro všechny druhy použití pilové kotouče přizpůsobené speciálně pro vaši ruční Dodržujte následující pokyny: okružní pilu. Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být chladi- 10.2...
ES 60335-2-29, ES 61000-3-2, ES 61000-3-3, ES nebezpečných látek. Předpisy pro přepravu nebez- 61204-3. pečných látek mohou být ovšem relevantní při pře- Festool Group GmbH & Co. KG pravě většího množství akumulátorů. V tomto pří- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen padě může být nutné dodržovat zvláštní podmínky.
TSC 55 REB Oryginalna instrukcja eksploatacji Symbole Symbole..........132 Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 132 Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Dane techniczne........135 Elementy urządzenia ......136 Instrukcja/przeczytać zalecenia! Użycie zgodne z przeznaczeniem ..136 Rozruch ..........136 Należy nosić ochronę słuchu! Ustawienia..........
Página 133
Dla ochrony zdrowia należy nosić maskę przeciwpyłową P2. – Elektronarzędzia firmy Festool mogą być instalowane tylko w stołach roboczych, które są do tego przewidziane przez firmę Festool. Zainstalowanie w innym lub sa- modzielnie wykonanym stole roboczym może spowodować, że elektronarzędzie sta- nie się...
Página 134
TSC 55 REB kładności cięcia zmniejsza możliwość ostrożności. zakleszczenia piły tarczowej. b. Jeśli piła tarczowa zakleszczy się lub też w g. Należy zawsze używać pił tarczowych o odpo- przypadku przerwania pracy, należy zwolnić wiedniej wielkości oraz z odpowiednim otwo- wyłącznik i przytrzymać spokojnie piłę w mate- rem mocującym (np.
TSC 55 REB mentami pilarki. Nieoznaczoność K = 3 dB b. Sprawdzić stan i funkcjonowanie sprężyn osło- OSTROŻNIE ny. Jeśli osłona i sprężyny nie pracują prawidło- wo przed kolejnym użyciem należy zlecić naprawę urządzenia. Uszkodzone elementy, kle- Hałas powstający podczas pracy jące się...
(NiCd, NiMH) tem, jak również tworzyw sztucznych. Oferowane przez firmę Festool specjalne piły tarczowe do alu- Czasy ładowania dla akumulatorów BP, BPS i BPC minium umożliwiają stosowanie tego urządzenia LiIon 1,5 Ah, 80 %/ 100 % ok.
Hamulec ponad 80 %. Pilarka TSC 55 REB wyposażona jest w hamulec Czerwona dioda – miganie elektroniczny. Po wyłączeniu następuje elektro- Ogólne wskazanie zakłócenia, niczne wyhamowanie piły tarczowej w czasie ok. 2 np.: brak pełnego styku, zwarcie,...
TSC 55 REB Agregat tnący można teraz docisnąć do ustawionej Kierunki obrotów piły tarczowej [7-8] głębokości cięcia. oraz maszyny [7-4] muszą być ze sobą zgodne! W przypadku nieprzestrzegania Głębokość cięcia bez szyny prowadzącej tego wymogu może dojść do poważnych maks. 55 mm obrażeń.
Włączenie blokady włączania odblokowuje Do króćca ssącego [9-1] można podłączyć odku- mechanizm zagłębiający. Agregat tnący rzacz mobilny Festool o średnicy węża odsysające- może teraz poruszać się na dół. Piła tarczo- go rzędu 27 mm lub 36 mm (36 mm to rozmiar za- wa wysuwa się...
Należy używać wyłącznie wyposażenia i materiałów eksploatacyjnych dopuszczonych przez firmę Fe- Obsługa serwisowa i naprawy wyłącz- stool. Zobacz Katalog Festool lub odwiedź stronę nie u producenta lub w warsztatach www.festool.com. autoryzowanych: prosimy wybrać naj- Zastosowanie innego wyposażenia i materiału eks- bliższe miejsce spośród adresów za-...
Zużyte lub uszkodzone akumulatory należy zwra- Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial- cać za pośrednictwem specjalistycznych placówek ność, że produkt ten spełnia wszystkie obowiązują- handlowych, działu obsługi klienta Festool lub pu- ce wymogi następujących dyrektyw, norm lub doku- blicznych punktów usuwania odpadów (przestrze- mentów normatywnych.