Tabla de contenido

Publicidad

Unidad hidro SPLIT/TDM PLUS
Manual del usuario
AE090JNYDEH / AE090JNYDGH / AE160JNYDEH / AE160JNYDGH /
AE090MNYDEH / AE090MNYDGH / AE160MNYDEH / AE160MNYDGH
• Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
• Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como referencia
para el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung AE090JNYDEH

  • Página 1 Unidad hidro SPLIT/TDM PLUS Manual del usuario AE090JNYDEH / AE090JNYDGH / AE160JNYDEH / AE160JNYDGH / AE090MNYDEH / AE090MNYDGH / AE160MNYDEH / AE160MNYDGH • Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung. • Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como referencia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice PREPARACIÓN Información de seguridad Descripción de cada icono Descripción de cada control FUNCIONAMIENTO BÁSICO Utilización del modo básico de la unidad hidráulica Funcionamiento en modo agua caliente sanitaria (ACS) Modo de ausencia Modo silencioso Comprobación de la temperatura actual Comprobación de la temperatura fijada Variables del TDM (Multiplexado por división de tiempos) (solo en productos TDM) Ajuste del temporizador semanal...
  • Página 3 Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 4: Preparación

    Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la información en línea en www.samsung.com. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 5 La instalación eléctrica de este aparato la debe realizar un técnico cualificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. Instale un conmutador y un disyuntor exclusivos para la bomba de calor de aire/agua.
  • Página 6: Fuente De Alimentación

    Información de seguridad Instale la manguera de drenaje de manera que el agua drene sin problemas. • De lo contrario, se podría derramar agua y causar daños a la propiedad. Cuando instale la unidad exterior, asegúrese de conectar la manguera de drenaje de manera que se drene correctamente.
  • Página 7: Utilización

    • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. UTILIZACIÓN ADVERTENCIA Si el aparato se inunda, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. • De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
  • Página 8 Información de seguridad Tras desembalar la bomba de calor de aire/agua, mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. • Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la entrada o salida de aire de la bomba de calor de aire/agua cuando este esté...
  • Página 9 PRECAUCIÓN Compruebe al menos una vez al año que no haya roturas en la carcasa de la unidad exterior. • De lo contrario, se podrían producir lesiones, la muerte o daños a la propiedad. La corriente máxima se mide de acuerdo con la norma IEC de seguridad y la corriente se mide de acuerdo con la norma ISO de eficiencia energética.
  • Página 10: Limpieza

    Información de seguridad Este aparato no está destinado a que lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 11: Descripción De Cada Icono

    Descripción de cada icono Pantalla Indicador LED (Verde: normal / Rojo: precisa revisión) Botón de encendido/apagado Botón de control de temperatura NOTA • Sin abrir la tapa del mando a distancia por cable, puede encender o apagar la unidad hidráulica o fijar la temperatura deseada. Español Español...
  • Página 12 Descripción de cada icono Clasificación Indicación Función Operación de la unidad hidráulica (calefacción/refrigeración/automático/ ausencia/silencioso) Temperatura del sistema (recalibración de la temperatura del agua según las condiciones Unidad ambientales/temp. interna/temp. externa/ hidráulica temp. del agua de descarga/temp. del agua caliente) Temperatura (actual/deseada) Temporizador (diario/semanal/fiesta) Función de día actual o temporizador Temporizador...
  • Página 13: Descripción De Cada Control

    Descripción de cada control Botones Español Español...
  • Página 14: Funcionamiento Básico

    Descripción de cada control Clasificación Botón Función Encendido o apagado de la unidad hidráulica Seleccionar modo de funcionamiento (enfriamiento/ calentamiento/automático) Selección de la temperatura deseada (agua de descarga/ interior/agua caliente) Modo de funcionamiento silencioso de la unidad exterior Selección del modo de ausencia Comprobación de la temperatura actual del sistema Botón de funcionamiento...
  • Página 15: Utilización Del Modo Básico De La Unidad Hidráulica

    Utilización del modo básico de la unidad hidráulica Ponga en marcha el modo básico pulsando del botón Mode (Modo). Ponga en marcha la unidad hidráulica pulsando el botón Seleccione el modo de funcionamiento que desee utilizar pulsando el botón Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón Temperatura del Puede ajustar la temperatura agua de descarga de...
  • Página 16: Funcionamiento En Modo Agua Caliente Sanitaria (Acs)

    Funcionamiento en modo agua caliente sanitaria (ACS) Funcionamiento en modo agua caliente sanitaria (ACS) Puede ajustar la temperatura del depósito de agua caliente añadiéndole agua caliente. Pulse el botón Mode (Modo) en ACS. • Seleccione (económico), (estándar) y (potente), (forzado) pulsando el botón Mode (Modo) en la sección ACS.
  • Página 17: Modo De Ausencia

    Modo de ausencia Cuando está fuera y deja el modo de ausencia, la calefacción puede funcionar a baja temperatura. Seleccione el modo de ausencia pulsando el botón Outing (Ausencia). • Se visualizará y funcionará el modo de ausencia. Cancelar Pulse cualquier botón del mando a distancia. NOTA • Si pulsa el botón Outing (Ausencia) con la unidad hidráulica detenida, aparecerá...
  • Página 18: Comprobación De La Temperatura Actual

    Comprobación de la temperatura actual Puede comprobar la temperatura actual. Compruebe la temperatura actual pulsando el botón View (Ver). • La temperatura actual puede comprobarse en el orden (interior) → (exterior) → (agua de descarga) → (agua caliente) pulsando el botón View (Ver). • Si una unidad interior conectada no admite una temperatura, esta no se mostrará.
  • Página 19: Variables Del Tdm (Multiplexado Por División De Tiempos) (Solo En Productos Tdm)

    Variables del TDM (Multiplexado por división de tiempos) (solo en productos TDM) • Si se ha instalado una unidad A2A (aire acondicionado tipo aire a aire) y A2W (unidad hidro tipo aire a agua) al mismo tiempo, nuestra unidad exterior puede proporcionar toda su potencia a las máquinas interiores en funcionamiento (incluyendo la A2A o A2W). Si hay demandas simultáneas de funcionamiento por parte de muchas máquinas A2A con A2W, será...
  • Página 20: Ajuste Del Temporizador Semanal

    Ajuste del temporizador semanal Es posible hacer funcionar o detener un modo deseado el día y la hora que usted decida. 1 Pulse el botón Timer (Temporizador). • Se visualizará (Timer (Temporizador)) y podrá seleccionar "Weekly (Semanal)" entre "Daily (Diario)", "Weekly (Semanal)"...
  • Página 21 6 Después de pulsar el botón [ ], seleccione ‘Minuto’ . • Seleccione los minutos pulsando el botón [ ]/[ ]. NOTA • Si se ha configurado el reloj de 24 horas al día, se omitirá el ajuste de AM/PM. 7 Después de pulsar el botón [ ], seleccione el temporizador de ’Encendido/apagado’...
  • Página 22: Ajuste De Un Día De Fiesta Con El Temporizador Semanal

    Ajuste de un día de fiesta con el temporizador semanal Puede ajustar una fiesta con el temporizador semanal. El temporizador semanal fijado no funcionará cuando se aplique el ajuste de fiesta. 1 Pulse el botón Timer (Temporizador). • Se visualizará (Timer (Temporizador)) y podrá seleccionar "'Holiday' (Fiesta)"...
  • Página 23: Cancelación De Un Temporizador Semanal

    Cancelación de un temporizador semanal Puede cancelar la función del temporizador semanal. 1 Pulse el botón Timer (Temporizador). • Se visualiza (Timer (Temporizador)) y parpadea (Weekly (Semanal)). 2 Después de pulsar el botón [ ], seleccione el "Día de la semana"...
  • Página 24: Inicialización De Un Temporizador Semanal

    Inicialización de un temporizador semanal Con el mando a distancia por cable puede inicializar todo el temporizador semanal fijado. 1 Pulse el botón Delete (Borrar) durante 5 segundos. • Se borrarán todos los ajustes del temporizador semanal. NOTA • Después de borrar el temporizador semanal pulsando el botón Delete (Borrar) no podrá...
  • Página 25: Configuración Del Temporizador Diario

    Configuración del temporizador diario Es posible hacer funcionar o detener la unidad hidráulica cada día a la hora que decida. (Se puede reservar el modo silencioso y el modo ACS). El horario de la reserva para el modo silencioso y el modo ACS debe ser diferente. 1 Pulse el botón Timer (Temporizador).
  • Página 26 Configuración del temporizador diario Inicialización de un temporizador semanal 6 Después de pulsar el botón [ ], seleccione el temporizador de ’Encendido/apagado’ . • Puede seleccionar Encender o Apagar repetidamente pulsando el botón [ ]/[ ]. 7 Después de pulsar el botón [ ], seleccione la reserva para el modo silencioso y el modo ACS.
  • Página 27: Funcionamiento Avanzado

    Fijación del ajuste detallado (modo de ajuste del usuario) SEG usado Submenú Menú principal 1 2 3 4 1 Si desea entrar al modo de ajuste del usuario, pulse el botón User set (Ajuste del usuario). • Entrará al modo de ajuste del usuario y aparecerá el "menú principal". 2 Consulte la lista de ajustes del usuario del mando a distancia por cable en la página siguiente para seleccionar el menú...
  • Página 28 Fijación del ajuste detallado (modo de ajuste del usuario) Modo de ajuste del usuario Menú Submenú Función Número de SEG Predeterminado Rango Unidad principal Bloqueo total 0-Desbloquear, 1-Bloquear Bloqueo con llave de encendido/apagado 0-Desbloquear, 1-Bloquear del funcionamiento Bloqueo con llave de la selección del 0-Desbloquear, 1-Bloquear funcionamiento Bloqueo parcial...
  • Página 29: Ajuste De La Hora Actual (Ejemplo)

    Ajuste de la hora actual (ejemplo) 1 Pulse el botón User Set (Ajuste del usuario). • Aparecerá el "Menú Principal" y podrá fijar la hora actual pulsando los botones [ ]/[ ] y seleccionando n.º 2. 2 Seleccione el número para fijar "año, mes y día" en el submenú...
  • Página 30 Fijación del ajuste detallado (modo de ajuste del usuario) 7 Seleccione "día de la semana, AM/PM, hora y minuto" en el "submenú". • Puede fijar "día de la semana, AM/PM, hora y minuto" pulsando los botones [ ]/[ ] y seleccionando n.º 3. 8 Seleccione el "día de la semana"...
  • Página 31: Instalación Del Mando A Distancia Por Cable

    Instalación del mando a distancia por cable Inicialización de la comunicación del mando a distancia por cable 1 Pulse los botones Esc y Delete (Borrar) al mismo tiempo durante más de 5 segundos. • Se inicializará la comunicación del mando a distancia por cable y el dispositivo volverá a buscar la unidad hidráulica conectada al mando a distancia por cable.
  • Página 32 Instalación del mando a distancia por cable Pantalla de errores del mando a distancia por cable ※ La dirección de la unidad hidráulica que se muestra es "200000". • En la pantalla LCD se mostrarán los códigos de error del mando a distancia por cable y del producto conectado a este.
  • Página 33: Uso Del Modo De Instalación/Servicio Del Mando A Distancia Por Cable

    Uso del modo de instalación/servicio del mando a distancia por cable Uso del modo de instalación/servicio SEG usado Submenú Menú principal 1 2 3 4 1 Si desea utilizar el modo de instalación/servicio del mando a distancia por cable, pulse los botones Set (Fijar) y ESC al mismo tiempo durante más de 3 segundos.
  • Página 34 Uso del modo de instalación/servicio del mando a distancia por cable Modo de instalación/servicio NOTA • Se muestra 'NINGUNO' en el menú que los modos de ajuste no admiten. En algunos casos, el ajuste no se puede realizar o aplicar aunque se configure en la unidad. • Si es necesario inicializar la comunicación después de guardar el ajuste, el sistema se reinicia automáticamente y la comunicación se reinicializa.
  • Página 35 Menú Número de Submenú Función Predeterminado Rango Unidad principal Ajuste/comprobación de dirección de unidad 1234 hidráulica Ajuste/comprobación de 1234, 12 Código de opción Configuración de las opciones básicas 3 *1) opciones de la unidad Ajuste/comprobación de hidráulica 1234, 12 Código de opción opciones de instalación Ajuste/comprobación de opciones de instalación...
  • Página 36: Modo De Ajuste De La Especificación Del Campo Del Mando A Distancia Por Cable

    Modo de ajuste de la especificación del campo del mando a distancia por cable Uso del modo de ajuste de la especificación del campo Datos Menú principal Submenú 1 Si desea utilizar el modo de ajuste de la especificación del campo del mando a distancia por cable, pulse los botones Set (Fijar) y [ ]al mismo tiempo durante más de 3 segundos.
  • Página 37 Uso del modo de comprobación de la especificación del campo Datos Menú principal Submenú 1 Si desea utilizar el modo de comprobación de la especificación del campo del mando a distancia por cable, pulse los botones Set (Fijar) y [ ]al mismo tiempo durante más de 3 segundos. 2 Consulte la lista de los modos de especificación del campo del mando a distancia por cable en la página siguiente y seleccione el menú...
  • Página 38: Modo De Configuración Del Campo

    Modo de configuración del campo Tabla de valores de la configuración del campo (FSV) NOTA • Restaure la alimentación tras cambiar el valor de configuración del campo. Código 10∗∗ : L ímites superior e inferior de la temperatura de cada modo de funcionamiento del mando a distancia por cable, Calefacción (salida agua, ambiente), Refrigeración (salida agua, ambiente), ACS (depósito) Código 20∗∗ : R ecalibración de la temperatura agua según condiciones atmosféricas exteriores (WL) y termostato temperatura ambiente externa, Calefacción (2 WL para suelo y...
  • Página 39 Código 3 0∗∗ : Opciones del usuario para la calefacción del depósito de agua caliente sanitaria (ACS) 3011 : Aplicación del depósito de ACS en el sistema del usuario 302∗ : Variables de la bomba de calor para el control de temperatura del depósito y la combinación con el calentador adicional 303∗ : Variables del calentador adicional para combinación con la bomba de calor 304∗ : Calefacción para desinfección periódica del depósito del agua 305∗ : Temporizador de apagado del modo ACS por ACS forzado del mando a distancia por cable 3061 : “1”Combinación del panel solar de campo externo con la bomba de calor para la calefacción de ACS “2”Aplicación del termostato del tanque ACS en el sistema del usuario 307∗ : D irección predeterminada de la válvula de ACS o válvula zona n.º 1, n.º 2Cuando la válvula de 3 vías se aplica al bloque de terminales de la válvula ACS en vez de a la válvula de 2 vías, la dirección predeterminada es la calefacción del espacio (temperatura ambiente)
  • Página 40 Modo de configuración del campo Tabla de valores de la configuración del campo (FSV) Código 4 0∗∗ : Opciones del usuario para los dispositivos de calefacción incluido el recalentador interno y la caldera externa 401∗ : Prioridad de calefacción del espacio/ACS y variables de control 402∗ : Prioridad de calentador adicional/recalentador y variables de control 403∗ : Variables de funcionamiento de la caldera de refuerzo adicional Código 5 0∗∗ : Opciones del usuario para las funciones adicionales 501∗ : Nuevas temperaturas objetivo de cada modo mediante la tecla de acceso directo “Outgoing (Salida)” del mando a distancia 5021 : Diferencia de temperatura entre los valores de antes y después en el modo "Economic (Económico)" de ACS 503∗ : Variables del TDM (Multiplexado por división de tiempos) (solo en productos TDM) 504∗ : Control pico de potencia de la red inteligente Valor de configuración del campo...
  • Página 41: Rango De Configuración Del Mando A Distancia: Código

    Valor de configuración del campo Menú principal y Función del Descripción Subcódigo Predeterminado Mín. Máx. Paso Unidad código submenú Temp. salida de agua para ∗∗11 ˚C refrigeración Temp. ambiente para Otros Código ∗∗12 ˚C Salida refrigeración 50∗∗ Temp. salida de agua para ∗∗13 ˚C calefacción...
  • Página 42: Recalibración De La Temperatura De Agua Y Termostato De Temperatura Ambiente: Código

    Modo de configuración del campo Refrigeración del espacio • Temperatura objetivo de salida del agua: L ímite superior (n.° 1011, Predeterminado 25˚C, Rango: 18 ~ 25˚C), Límite inferior (n.° 1012, Predeterminado 16˚C, Rango: 5 ~ 18˚C) – Con esta configuración de FSV predeterminada, el usuario puede cambiar la temperatura objetivo de la salida de agua en un rango de 5 ~ 25˚C para refrigeración. • Temperatura ambiente objetivo: L ímite superior (n.° 1021, Predeterminado 30˚C), Límite inferior (n.° 1022, Predeterminado 18˚C) – Con esta configuración de FSV predeterminada, el usuario puede cambiar la temperatura ambiente objetivo en un rango de 18 ~ 30˚C para refrigeración.
  • Página 43 Valor de configuración del campo Menú principal Función del Descripción Subcódigo Predeterminado Mín. Máx. Paso Unidad y código submenú Punto ∗∗11 ˚C Temp. exterior para WL (calefacción) ∗∗12 ˚C Punto Temp. salida de agua Punto ∗∗21 ˚C para calefacción WL1 Punto ∗∗22 ˚C...
  • Página 44: Calefacción De Acs: Código

    • Samsung no se hace responsable de accidentes como los derivados de las condensaciones en los suelos que se pueden producir si no se conecta la válvula al puerto de la zona n.º 1 de la PBA de la unidad hidráulica.
  • Página 45 Solicitud de calefacción del espacio Solicitud de ACS Funcionamiento de ACS #3024 Funcionamiento de calefacción del espacio #3025 #3026 Valor de configuración del campo Menú principal Función del submenú Descripción Subcódigo Predeterminado Mín. Máx. Paso Unidad y código Depósito de agua caliente Aplicación ∗∗11 0 (No)
  • Página 46 Modo de configuración del campo Aplicación ACS El FSV n.° 3011 en el mando a distancia por cable debe fijarse en “1 o 2” para usar la función ACS. Si FSV #3011 está en ‘1’ , el modo ACS empezará en función de la temperatura de encendido del termo. Si FSV #3011 está en ‘2’ , el modo ACS empezará en función de la temperatura de apagado del termo. (Por ejemplo, si la temperatura de encendido del termo es de 43 ºC, la de apagado es de 48 ºC y la temperatura actual es de 45 ºC, el ACS se apagará...
  • Página 47 #3033 BH OFF APAG. BH ON ENC. HP MAX MÁX. #3022 HP OFF APAG. #3023 HP ON ENC. #3045 #3044 00.00 01.00 22.00 23.00 24.00 #3043 Variables del calentador adicional para el control del depósito de ACS • El FSV n.º 3031 se debe fijar en “1(Enc.)” (Predeterminado) para utilizar un calentador adicional como una fuente de calor adicional para el depósito de ACS.
  • Página 48 Modo de configuración del campo Función de desinfección • El FSV n.° 3041 se debe fijar en “1 (Enc.)” (Predeterminado) para usar la función de desinfección. – Programación: D ía de la semana (n.° 3042, Predeterminado “Viernes”), hora de inicio (n.° 3043, Predeterminado “23:00”), temperatura objetivo del depósito. (n.° 3044, Predeterminado “70˚C”), duración (n.° 3045, Predeterminado 10 min.) NOTA • La función de desinfección está disponible solo cuando se conecta un recalentador. • Compruebe la capacidad del depósito, la capacidad del recalentador y si hay algún fallo en el recalentador en caso de que la operación de desinfección no se lleve a cabo con normalidad durante el tiempo máximo de funcionamiento.(Error E919) ACS forzado por entrada de usuario...
  • Página 49 Valor de configuración del campo Menú principal y Función del Descripción Subcódigo Predeterminado Mín. Máx. Paso Unidad código submenú Prioridad calefacción/ ∗∗11 0 (ACS) 1 (calefacción) Bomba de calor Prioridad temp. exterior ∗∗12 ˚C Calefacción desactivada ∗∗13 ˚C Aplicación ∗∗21 0 (No) 1 (Sí) Prioridad calentador...
  • Página 50 Modo de configuración del campo Variables del recalentador para calefacción del espacio • El FSV n.º 4021 se debe fijar en 1 (Sí) para utilizar un recalentador eléctrico de dos fases en la unidad hidráulica como una fuente de calor adicional. • Para compensar el rendimiento disminuido de la bomba de calor en condiciones de frío extremas, el FSV n.º...
  • Página 51: Otros: Código

    • El FSV n.° 4042/4043 es para ajustar la diferencia de temperatura entre Tw3(Tw2) y Tw4. • Al usar la válvula de mezcla, el FSV n.° 4046 debe corresponderse con la característica de tiempo de ejecución de la válvula de mezcla. Instalación de la bomba de inversión (opción de campo) • FSV #4051=1 (predeterminado): con uso de la bomba del inversor + salida 100 %, FSV #4051=2; con uso de la bomba del inversor + salida 70 %, FSV #4051=0; sin uso de la bomba del inversor. • El FSV n.° 4052 es para ajustar la diferencia de temperatura entre Tw2 y Tw1. NOTA • Tw1 (Temperatura de entrada del agua), Tw2 (Temperatura del agua de descarga), Tw3 (Temperatura de la salida de agua del recalentador), Tw4 (Temperatura de válvula de mezcla) Otros: Código 50∗∗...
  • Página 52 • Lo predeterminado es aplicar el control cuando el voltaje de la alimentación del contacto de entrada es alto. De acuerdo en el FSV (n.° 5043), se puede adoptar esta lógica en condiciones bajas de manera excepcional. • Al aplicar esta lógica, el controlador SAMSUNG obtiene la condición "Térmico apagado" para toda la operación. • Si no se usa por un tiempo prolongado, se debe utilizar líquido anticongelante para evitar daños en la unidad en condiciones frías.
  • Página 53: Mantenimiento De La Unidad

    El mantenimiento debe ser realizado por un técnico local de SAMSUNG. Más allá de mantener el mando a distancia limpio mediante el uso de un paño suave humedecido, no se requiere ningún tipo de mantenimiento por parte del operador.
  • Página 54 Mantenimiento de la unidad <Suministro de agua caliente de emergencia_(al utilizar FSV #3011, 3031)> • El suministro de agua caliente lo realiza solo el recalentador si la unidad exterior no funciona correctamente. • Activar la función: Apague el interruptor dip del kit de control #2 y, a continuación, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
  • Página 55: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Si hay algún problema en la unidad y no funciona correctamente, aparecerán códigos de error en el mando a distancia por cable. La tabla siguiente describe la explicación de los códigos de error. Pantalla Explicación Sensor de temperatura de entrada EVA INTER.
  • Página 56 Sugerencias para la solución de problemas Comunicación Pantalla Explicación Error de comunicación entre el mando a distancia y la unidad hidráulica Error de seguimiento entre el mando a distancia y la unidad hidráulica Error de lectura/escritura de la memoria (EEPROM) (error de datos del mando a distancia por cable) E601, E604 E654...
  • Página 57 Bomba de agua e interruptor de flujo Pantalla Explicación Error por desconexión del interruptor de flujo En caso de desconexión del interruptor de flujo en 30 seg. mientras la señal de la bomba de agua está encendida (Inicio) En caso de desconexión del interruptor de flujo en 15 seg. mientras la señal de la bomba de agua está...
  • Página 58: Códigos De Error

    Códigos de error Si la unidad tiene problemas y no funciona normalmente, en la PBA principal de la UNIDAD EXTERIOR o en la LCD del mando a distancia por cable se muestra un código de error. Pantalla Explicación Origen del error Unidad hidráulica, UNIDAD Error de conexión de cables entre unidad hidráulica / UNIDAD EXTERIOR EXTERIOR...
  • Página 59 Pantalla Explicación Origen del error [Inversor] Error del sensor de voltaje del ENLACE CC UNIDAD EXTERIOR Error EEPROM de lectura/escritura de la unidad exterior (H/W) UNIDAD EXTERIOR Error EEPROM de lectura/escritura de la unidad exterior (opcional) UNIDAD EXTERIOR Error del sensor de la temperatura PFCM o IPM (módulo IGBT) UNIDAD EXTERIOR Error del ventilador 2 de la UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR...
  • Página 60: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Interior AE090JNYDEH AE160JNYDEH AE090JNYDGH AE160JNYDGH Peso (neto) 45,0 45,0 46,5 46,5 Dimensiones 850 x 510 x 315 850 x 510 x 315 850 x 510 x 315 850 x 510 x 315 (neto) Interior AE090MNYDEH AE160MNYDEH AE090MNYDGH...
  • Página 61 Notas Español...
  • Página 62 *8000 (apel in retea) ROMANIA www.samsung.com/ro/support 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support...

Tabla de contenido