Sharp R-8740 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para R-8740:

Publicidad

Enlaces rápidos

1. R-8740 INTRODUCTION
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
07/06/2001
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ET CONVECTION
MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL EN CONVECTIE
FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE E CONVEZIONE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL SUPEROIR E INFERIOR Y CONVECCION
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
3:14 PM
Page A
R-8740
D
F
NL
I
E
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
%
MICRO
TOP GRILL
CONVEC
BOTTOM GRILL
1
TIME
REDUCE
2
MEMORY
3
4
MANUAL
5
MICROWAVE
6
CONVECTION
7
TOP
GRILL
8
BOTTOM
9
GRILL
0
SOUND
STOP
START
R-8740
R-8740

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-8740

  • Página 1 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia MICRO TOP GRILL CONVEC BOTTOM GRILL TIME REDUCE MEMORY MANUAL MICROWAVE CONVECTION GRILL BOTTOM GRILL SOUND STOP START R-8740 R-8740 R-8740 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSLUFT...
  • Página 2 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page D Geachte klant, Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven magnetronoven met boven- en ondergrill en convectie, die verbonden: u goed van dienst zal zijn in de keuken.
  • Página 3 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page 1 INHALT Bedienungsanleitung GERÄT ......... . .2 HEISSLUFTBETRIEB .
  • Página 4 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page 2 XXXXXXXXXXXXX GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Bedienfeld Verbindingsstuk Garraumlampe Grillverwarmingselement (onderste grill) Grill-Heizelement (Grill oben) Ventilatie-openingen Türöffner Deurafdichtingen en pasvlakken Spritzschutz für den Hohlleiter Snoer Garraum Behuizing Antriebswelle Grill-Heizelement (Grill unten) Pannello di controllo Lüftungsöffnungen Luce forno Türdichtungen und Dichtungsoberflächen...
  • Página 5 Cuando solicite algún accesorio, indique tanto el nombre de veuillez mentionner au revendeur ou centre de service après- la pieza como el nombre del modelo del aparato al vente agréé par SHARP le nom de la pièce et le nom du distribuidor o representante autorizado SHARP. modèle.
  • Página 6 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:14 PM Page 4 BEDIENFELD BEDIENFELD 1. DISPLAY 2. ANZEIGEN: Die Anzeige über den Symbolen leuchten entsprechend auf MICRO TOP GRILL : Zeit verkürzen CONVEC BOTTOM GRILL : Speichern : Manueller Betrieb : Prozent (Mikrowellenleistung) TIME REDUCE : Sperre (zeigt, dass das Gerät gesperrt ist)
  • Página 7 1. R-8740 INTRODUCTION 07/06/2001 3:15 PM Page 6 PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS PANEL DE MANDOS PANNELLO DI CONTROLLO 1. DISPLAY DIGITALE 1. PANTALLA DIGITAL 2. INDICATORI: 2. INDICADORES: A ogni simbolo ripreso qui sotto corrisponde un Los siguientes indicadores se iluminan cuando se...
  • Página 8: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 119 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. Para evitar incendios eléctricas en las superficies metálicas y ocasionar incendios. No utilice el horno de microondas para freir...
  • Página 9 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor compruebe siempre la temperatura de la comida. o con un técnico de servicio SHARP autorizado. Conviene siempre apartarse de la puerta del horno al Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, abrirlo para evitar quemarse al salir el vapor y el calor.
  • Página 10: Instalación

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 121 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para prevenir averías en el horno y para no No coloque nada en la partes exteriores del horno estropearlo, tenga en cuenta lo siguiente: mientras está funcionando. No haga funcionar el horno cuando esté vacío. Si no lo NOTAS: hace así...
  • Página 11: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 122 ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO • Este aparato tiene un mecanismo de bloqueo que FUNCIÓN DE BLOQUEO está activado la primera vez que lo enchufa a • El bloqueo se activará la primera vez que se una toma eléctrica.
  • Página 12: Tabla De Platos Programados

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 123 MEMORIZACIÓN DE PROGRAMAS Ejemplo: Cómo calentar 350 g de pizza fina utilizando la MEMORIA 1. 1. Pulse la tecla NÚMERO 1. La pantalla digital contará abajo con el tiempo de cocción. ADVERTENCIA: El interior del aparato, el plato giratorio, las rejillas, los recipientes y, sobre todo, la resistencia del grill inferior, alcanzan temperaturas muy elevadas;...
  • Página 13: Tiempo De Reducción

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 124 TIEMPO DE REDUCCIÓN Cuando calienta los alimentos utilizando una y otra vez la MEMORIA programación, pueden cocerse en exceso. Para obtener resultados óptimos se recomienda aplicar el factor de reducción. Esta función reduce el tiempo total de cocción teniendo en cuenta el factor de reducción de cada programa memorizado;...
  • Página 14: Cocción Por Microondas

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 125 COCCIÓN POR MICROONDAS Este aparato cuenta con 6 niveles de potencia. Pulse la MICROONDAS Potencia de la microondas 100 % 70 % 50 % 30 % 10 % Ejemplo: Supongamos que se desea calentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondas de 50 %.
  • Página 15: Cocción Por Convección

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 126 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Si lo desea, puede programar el aparato para que funcione a diez temperaturas diferentes combinando el grill superior y el inferior con el ventilador de convección. Pulse CONVECCIÓN Temperatura (° C) Note: Las medidas de la temperatura tomadas mientras que el horno está...
  • Página 16: Precalentamiento Del Horno

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 127 PRECALENTAMIENTO DEL HORNO El horno puede precalentarse a la temperatura deseada antes de comenzar con la cocción. Ejemplo: Para precalentar el aparato a 200˚ C. 1. Pulse la tecla 2. Introduzca la temperatura deseada 3.
  • Página 17: Cocción Con Grill

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 128 COCCIÓN CON GRILL Este aparato incorpora dos resistencias grill y permite combinar 3 modos de cocción con grill. Seleccione el modo que desee utilizar pulsando la tecla GRILL SUPERIOR, GRILL INFERIOR o ambas.
  • Página 18: Cocción Combinada

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 129 COCCIÓN COMBINADA Este aparato dispone de 3 modos de cocción COMBINADA que permiten utilizar a la vez las microondas con la convección o los grills. Para seleccionar el modo de cocción COMBINADA, pulse la tecla MICROONDAS y una de las siguientes teclas: CONVECCIÓN, GRILL SUPERIOR o GRILL...
  • Página 19: Otras Funciones Prácticas

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 130 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1. PROGRAMACIÓN MÚLTIPLE Esta función sirve para que el aparato funcione de manera ininterrumpida durante hasta tres secuencias programadas. Example: Suponga que usted desea cocinar: 2 minutos 30 segundos a una potencia de microondas de 70 % (fase 1) 5 minutos de cocción con el grill superior...
  • Página 20 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 131 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 2. INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE PROGRAMA Si lo desea, puede cambiar la programación de las 10 memorias (1 - 0). Se pueden programar en el aparato hasta 3 secuencias de cocción que incluyan microondas, grill de convección y cocción combinada con un tiempo máximo por fase de 99 minutos 99 segundos.
  • Página 21 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 132 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 10. Pulse la tecla de PARADA para salir del 9. Pulse la tecla de modo de programación de memoria. MEMORIA. Notas: • Si quiere seguir modificando otros programas de memoria, pulse el NÚMERO de memoria correspondiente antes de pulsar la tecla de PARADA.
  • Página 22 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 133 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 2c. COMPROBACIÓN DE LA MEMORIA Si lo desea, puede comprobar los distintos datos que ha programado en la memoria como, por ejemplo, el tiempo y el nivel de potencia.
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 134 CUIDADO Y LIMPIEZA ¡PRECAUCIÓN!: NO UTILICE EN NINGUNA PARTE DEL APARATO PRODUCTOS DE Interior de aparato LIMPIEZA PARA HORNOS NI DETERGENTES 1. Limpie mientras el aparato esté caliente las O ESTROPAJOS ABRASIVOS O QUE salpicaduras y los restos de líquidos que se hayan...
  • Página 24 SÍ Si la respuesta a alguna de las preguntas anteriores ha sido “NO”, llame a un servicio técnico autorizado de SHARP e infórmele sobre el resultado de las comprobaciones. Busque la dirección en la tapa trasera. NOTAS: 1. Si cocina el alimento pasándose del tiempo normal usando sólo el mismo modo de cocción, la potencia del horno disminuirá...
  • Página 25: Qué Son Las Microondas

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 136 ¿QUÉ SON LAS MICROONDAS? Las microondas son, al igual que las ondas de radio metálicos de vidrio, porcelana, cerámica, plástico, y de televisión- ondas electromagnéticas. Las madera y papel. Ésta es la razón porque estos...
  • Página 26: La Vajilla Adecuada

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 137 LA VAJILLA ADECUADA LA VAJILLA ADECUADA PARA EL HORNO DE MICROONDAS VIDRIO Y VITROCERÁMICA LÁMINA PARA MICROONDAS La vajilla de vidrio refractario es o lámina termorresistente es muy apta para cubrir muy apta. Permite observar el o envolver.
  • Página 27: Consejos Y Técnicas

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 138 LA VAJILLA ADECUADA PRUEBA DE APTITUD PARA VAJILLA con el grill el plato se calienta mucho. Los platos y Si no está seguro si su vajilla es fuentes de plástico y las películas protectoras no apta para microondas, realice la son aptos para los métodos de cocción...
  • Página 28 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 139 CONSEJOS Y TÉCNICAS TABLA: DETERMINACIÓN DEL TIEMPO DE TODOS LOS TIEMPOS... COCCIÓN CON EL TERMÓMETRO DE ALIMENTOS que figuran en este libro de cocina son Bebida/alimento Temperatura Temperatura valores orientativos que pueden variar en...
  • Página 29 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 140 CONSEJOS Y TÉCNICAS PIEZAS IRREGULARES PEQUEÑAS Y GRANDES CANTIDADES se deberían colocar con el lado Los tiempos en el microondas dependen más grueso o compacto hacia directamente de la cantidad del alimento que fuera.
  • Página 30 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 141 CALENTAR Los platos precocinados en recipientes de aluminio Los tiempos indicados son válidos para alimentos deberían retirarse y calentarse en un plato o en un con una temperatura ambiente de 20˚ C. En cuenco.
  • Página 31: Descongelar Y Cocinar

    6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 142 DESCONGELAR Y COCINAR Los platos congelados pueden descongelarse y congelados usuales en el comercio, observe las cocinarse al mismo tiempo en el microondas. En la indicaciones del fabricante en el embalaje. En tabla figuran algunos ejemplos.
  • Página 32 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 143 TABLA TABLA: USO DEL MICROONDAS PARA DESCONGELAR Alimento Peso Nivel Posición Tiempo de Información Tiempo de desconge- espera lación -Min- Min- 1500 Colóquelo sobre una fuente puesta del 30-90 54-58 Asado 1000 38-42 revés y dele la vuelta a mitad del...
  • Página 33 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 144 TABLA TABLA: DESCONGELAR Y COCINAR Alimento Peso Nivel Posición Tiempo de Información Tiempo de desconge- espera lación -Min- Min- Filete de Colóquelo sobre un plato y tápelo con 10-12 papel especial para microondas...
  • Página 34 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 145 TABLA TABLA: DESCONGELAR Y COCINAR Alimento Peso Nivel Posición Tiempo de Información Tiempo de desconge- espera -Min- lación -Min- Colóquelos sobre el papel de horno 2 pretzels (que viene con el producto) según las 10%/200˚C...
  • Página 35 6. R-8740 Spanish 07/06/2001 3:01 PM Page 146 TABLA / RECETAS TABLA: COCINAR Y ASAR AL GRILL ALIMENTOS CONGELADOS Alimento Peso Nivel Posición Tiempo de Información - % - descongelación -Min- Colóquelas directamente sobre el plato Salchichas 5 (*) (Cumberland, giratorio y haga una pausa para cerdo, etc.)
  • Página 36 En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Página 37 983654 / 99817 Eisenach, Bahnhofstrasse 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Página 38 504109 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. MERINO NICOLAS JOSE A., - 945/ 25.18.92 - AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ, ALAVA / TELE-COLOR - 96/585.24.60, CL DEL VENT 9, 03500 BENIDORM, ALICANTE / TELECOM ELECTRONICA - 96/539.50.21, CL HERNAN CORTES 8,...
  • Página 39 7. R-8740 Specs and Adds 07/06/2001 3:00 PM Page 150 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CAPUTXINS (BAJOS) 22, 43001 TARRAGONA, TARRAGONA / ELECTRONICA JOSEP, 977/ 88.04.41, CTRA. IGUALADA 29 BJOS, 43420 STA.
  • Página 40 7. R-8740 Specs and Adds 07/06/2001 3:00 PM Page 151 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Y GASSET 24, 24400 PONFERRADA, LEON / PROSAT, 987/ 20.34.10, PZ DOCE MARTIRES 5, 24004 LEON, LEON / ELECTRONICA FOUCES, 982/ 40.24.38, CL BENITO VICETTO 34, 27400 MONFORTE DE LEMOS, LUGO / TELEVEXO S.L., 982/58.18.57, CL NOSA...
  • Página 41: Datos Técnicos

    7. R-8740 Specs and Adds 07/06/2001 3:00 PM Page 154 DATOS TÉCNICOS : 230 V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 16 A Fusible/disyuntor de fase : 1,45 kW Requisitos potencia Microondas : 0,55 kW de CA: Grill inferior...
  • Página 42 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido