Página 1
FRANÇAIS : PAGE 21 manual ESPAÑOL: PÁGINA 45 Single-Stage Oil-free Compressor MODEL C6110 IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more is to use this equipment carefully reads about PoRTeR-Cable and understands these instructions before visit our website at: www.deltaportercable.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YoUR SaFeTY and PReVeNTING eQUIPMeNT PRobleMS. To help you recognize this information, we use the symbols below.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Restricting any of the compressor • Never place objects against ventilation openings will or on top of compressor. cause serious overheating • Operate compressor in an open and could cause fire. area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings.
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD RISk OF BURSTING Air Tank: on February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety: air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include operating conditions, ambient condi- tions, proper installations, field modifications, and the level of maintenance.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Tires: • Over inflation of tires could • Use a tire pressure gauge to check result in serious injury the tires pressure before each use and property damage. and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD RISk FROM FLYING OBjECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can • Always wear certified safety cause soft tissue damage to equipment: aNSI Z87.1 eye exposed skin and can propel dirt, protection (CaN/CSa Z94.3) with side shields when chips, loose particles, and small...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD RISk OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe operation of your • Review and understand all compressor could lead to se ri ous instructions and warnings in ju ry or death to you or others. in this manual.
S12.6 may contribute to hearing loss. (S3.19) hearing protection. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE SPECIFICATION CHART Model No. C6110 Running Horsepower 1.9 * bore 2.375" (60.3 mm) Stroke 1.35" (34.3 mm) Voltage/Hz-Single Phase...
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES accessories for this unit are available at the store the unit was purchased. The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the air compressor.
All manuals and user guides at all-guides.com ExTENSION CORDS If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3wire extension cord that has a 3blade grounding plug, and a 3slot receptacle that will accept the plug on the product •...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YoUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Drain Check Valve: When the air compressor is operating, the Valve check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank.
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. Risk of property damage.
All manuals and user guides at all-guides.com TO CHECk SAFETY VALVE Risk of bursting. If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Risk from flying objects. Always wear certified safety equipment: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields.
All manuals and user guides at all-guides.com If it is dirty, replace it with a new filter. Using a pair of needle nose pliers or a screwdriver pull or pry out the old filter and carefully clean the filter area. Push the new air filter in place.
All manuals and user guides at all-guides.com TO REPLACE REGULATOR Release all air pressure from air tank. See To Drain Tank in the Maintenance section. Set the auto/off lever to "off" and unplug unit. Using an adjustable wrench remove the outlet pressure gauge and quick con- nect from the regulator.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE REPLACEMENT PARTS REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.deltaportercableservicenet.com. You can also order parts from your nearest PoRTeR-Cable Factory Service Center or PoRTeR-Cable Authorized Warranty Service Center.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION air leaks at Check valve seat a defective check valve results in or inside damaged. a constant air leak at the pressure check valve release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will Motor overload protection Refer to Motor Overload Protection not run switch has tripped. under Operation. If motor overload protection trips frequently, contact a Trained Service Technician Tank pressure exceeds Motor will start automatically when pressure switch tank pressure drops below "cut-...
All manuals and user guides at all-guides.com Such manufacturer’s warranty, if any, will apply. ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE OR ExPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Página 21
ENGLISH: PAGE 1 d’instructions ESPAÑOL: PÁGINA 45 Compresseur d'air simple d'étape mOdèLE C6110 IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil Pour de plus amples renseignements lit attentivement et comprend ces instructions avant de concernant PoRTeR-Cable, commencer à utiliser l'outil.
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VoTRe SÉCURITÉ et sur la PRÉVeNTIoN De PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Le fait de limiter les ouvertures • Ne placez jamais des objets contre d’aération de compresseur causera le compresseur ou sur celui-ci. une importante surchauffe et • Faites fonctionner le com- pourrait causer un incendie. presseur dans un endroit aéré...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en mat- ière de réservoir d’air comprimé des compresseurs : les réservoirs d’air comprimé...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Pneus : • Des pneus surgonflés pourraient • Utiliser un manomètre pour vérifier provoquer des blessures graves la pression des pneus avant chaque et des dommages à la propriété. utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. REMARQUE : Les réservoirs d’air comprimé, compresseurs et autres équipements similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir ces derniers très rapidement. Régler le régulateur de pression d’air à une pres- sion moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER RISQUE PROVENANT DES OBjETS PROjETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut • Toujours utiliser de l’équipement endommager les tissus mous de sécurité homologué : protec- de la peau exposée et peut pro- tion oculaire conforme à...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Utiliser le compresseur avec des • Toutes les réparations requises pour pièces endommagées ou man- ce produit devraient être effectuées quantes ou le réparer sans coiffes de par un centre de réparation de un protection risque de vous exposer centre de réparation autorisé.
Página 28
à la tribuer à une perte auditive. norme aNSI S12.6 (S3.19). CONSERVER CES dIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR SPECIFICATIONS Modèle no C6110 Puissances en chevaux courantes ----- alésage 60,3 mm (2,375 po) Course 34,3 mm (1,35 po) Tension/Hz Monophasée...
All manuals and user guides at all-guides.com Pression d'amorçage : lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche.
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : le courant d'alimentation au circuit doit être conforme aux exigences du code natianal de l'électricité.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR lISeZ Ce GUIDe De l'UTIlISaTeUR eT ToUTeS leS MeSUReS De SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
All manuals and user guides at all-guides.com Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : la pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. l'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau. Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à...
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.
All manuals and user guides at all-guides.com Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir. Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE laissez s'échapper toute la pression du réservoir. Voir Vidange du réservoir dans la Tube de section Entretien. sortie Débranchez le compresseur d'air. À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou Écrou du tube de sortie au niveau du réservoir d'air et de la pompe.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Manomètre de sortie Embout Raccord à con- nexion rapide Régulateur Tube de décharge de pression Régulateur Retirez le régulateur. appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau. assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : la flèche indique le sens du débit d'air.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d’une succursale d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuite d'air aux les raccords des tubes Resserrez les raccords où vous raccords. ne sont pas assez serrés. entendez l'air s'échapper. Vérifiez les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. ÉVITeZ De TRoP SeRReR.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION le compresseur Usage d'air prolongé Réduisez l'usage d'air. n'émet pas ou excessif. assez d'air pour le compresseur n'est Vérifiez l'exigence en air des faire fonctionner pas assez puissant pour accessoires. Si elle est supérieure à les accessoires.
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION le moteur ne Peinture vaporisée sur les Adressezvous à un technicien tourne pas. pièces internes du moteur. qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans l'aire de vaporisation de peinture. Voir l'avertissement au sujet des vapeurs inflammables.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. Certains états n’autorisent aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que la limitation ou l’exclusion susdite ne vous soit pas applicable.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Para obtener más información sobre PoRTeR-Cable, visite nuestro sitio web en: www.deltaportercable.com 44- FR...
ENGLISH: PAGE 1 Instrucciones FRANÇAIS : PAGE 21 Compresor De Aire De Une Etapa mOdELO C6110 ImPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar Para obtener más información esta herramienta lea cuidadosamente y sobre PoRTeR-Cable, comprenda estas instrucciones antes de visite nuestro sitio web en: www.deltaportercable.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. esta información se relaciona con la protección de SU SeGURIDaD Y la PReVeNCIÓN De PRobleMaS a SU eQUIPo. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos con- aberturas de ventilación del tra o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de al podría provocar un incendio.
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIóN Tanque de aire: el 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita.
All manuals and user guides at all-guides.com Neumáticos: • Utilice un medidor de presión • El inflado excesivo de los neumáti- de neumáticos para controlar cos podría causar lesiones la presión de éstos antes de graves y daño a la propiedad. cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques de aire, los com- presores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presión del neumático. Agregue aire en forma gradual y use con fre- cuencia el medidor de presión de neumáticos para evitar inflarlos.
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de puede provocar lesiones en los tejidos seguridad certificado: anteojos blandos de la piel expuesta y puede de seguridad aNSI Z87.1 (CaN/ impulsar suciedad, astillas, partículas CSa Z94.3) con protección...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com • Intentar hacer funcionar el compre- • Cualquier reparación requerida por sor con partes dañadas o faltantes, este producto debe ser realizada o intentar reparar el compresor sin por un centro de servicio de un las cubiertas protectoras puede centro de servicio autorizado.
S12.6 (S3.19). originar pérdida de audición. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C6110 Potencia de trabajo 1,9 * Diámetro interior 60,3 mm (2,375 pulg.) Carrera 34,3 mm (1.35 pulg.) Voltaje/ corriente-manofásica...
All manuals and user guides at all-guides.com Presión mínima de corte: Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com el compresor portátil de aire está equipado con un cable con un conductor y un enchufe adecuado para conexión a tierra (vea las siguientes ilustraciones). el cable de esta unidad tiene un enchufe de 3 espigas para conexión a tierra que Debe enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra.
All manuals and user guides at all-guides.com Que el circuito no sea utilizado para alimentar ning una otra necesidad eléctrica. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones. Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIóN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE lea eSTe MaNUal Del PRoPIeTaRIo Y SUS NoRMaS De SeGURIDaD aNTeS De oPeRaR la UNIDaD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de enfriamiento (no mostrado): este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. el núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñado especialmente. Resulta perfectamente normal para este ventilador, soplar aire a través del cabezal de la bomba, la camisa del pistón y el cárter del cigüeñal.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero. Conecte la manguera y accesorios. Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la descon- exión repentina de la manguera.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Verifique la válvula de seguridad • Drenaje del tanque Filtro de aire • (1) Válvulas de entrada y escape de la bomba del • compresor de aire el tanque debe ser dado de baja •...
All manuals and user guides at all-guides.com CóMO DRENAR EL TANQUE Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AjUSTES SeRVICIo Y aJUSTeToDo TIPo De MaNTeNIMIeNTo Y RePaRaCIoNeS No MeNCIoNaDoS eN eSTe MaNUal, DebeRÁN SeR eFeCTUaDoS PoR PeRSoNal TÉCNICo eSPeCIalIZaDo. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
All manuals and user guides at all-guides.com PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR libere toda la presión del tanque de aire. Vea Cómo Drenar el Tanque en la sección Mantenimiento. apagar la unidad colocando el interruptor en auto/off en "off". Utilizando una llave regulable, extraiga el manómetro de presión externa y la conexión rápida del regulador.
All manuals and user guides at all-guides.com ALmACENAJE antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Drene el agua contenida en el tanque de aire. Consulte el punto Cómo drenar el tanque en la sección Mantenimiento. Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece PoRTeR-Cable, el uso de tales accesorios puede ser peligroso. Para un funcionamiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios recomendados por PoRTeR-Cable.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN Pérdida de aire en Tanque de aire el tanque de aire debe el tanque de aire o defectuoso. ser reemplazado. No en las soldaduras repare la perdida. del tanque de aire Riesgo de Explosión.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN el regulador Regulador dañado. Reemplace tiene una fuga continua de aire. el regulador no Regulador dañado. Reemplace cierra la salida del aire. Consulte Protector de el motor no el interruptor de funciona protección de sobrecalentamiento del motor...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN el motor no Fusible quemado, Inspeccione la caja de funciona disyuntor abierto. fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su...
All manuals and user guides at all-guides.com PóLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
All manuals and user guides at all-guides.com DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. algunos estados no permiten la exclusión de un límite por daños incidentales o derivados, por lo que el límite o la exclusión anterior puede no aplicar a su caso.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com PARA REPARACIóN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ....................(667) 717 89 99 GUADALAjARA, jAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez ........(33) 3825 6978 MExICO, D.F.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com...