Descargar Imprimir esta página

Kreg Production Stop KMS7800 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Français
Production Stop
Instructions
#KMS7800
Remarque : Veuillez lire attentivement ces instructions. Avant d'appliquer le
ruban à mesurer autoadhésif au rail Top Trak, assurez-vous de lire la section
intitulée « Positionnement du ruban à mesurer ».
Nota: Lea cuidadosamente estas instrucciones. Antes de aplicar la cinta
métrica autoadhesiva al trak superior, asegúrese de leer la sección
"Ubicación de la cinta métrica".
Rail Top Trak
Trak superior
Bouton
Perilla
Lentille
Lente
Bras de butée
Brazo del tope
Pièce
Pieza de trabajo
Fig. 1
À propos de la lentille
Acerca del lente
La butée Production Stop se distingue par sa conception à deux côtés avec un curseur à
lentille semblable à ceux d'une scie à table de qualité de chaque côté. Les lentilles sont
en plastique transparent avec des curseurs capillaires rouges sur les faces inférieures, tel
que l'illustrent les figures 3 et 4. Les vis de lentille fixent les lentilles au bras de butée et
permettent des ajustements pour compenser les variations d'épaisseur de la lame ou un
mauvais réglage du ruban. Chaque lentille peut être ajustée de manière indépendante pour
.placer adéquatement le butoir d'un côté ou de l'autre de la lame.
El tope de producción cuenta con diseño de dos lados con un cursor de lente similar a
aquellos en una guía de corte de sierra de mesa de calidad en cada lado. Los lentes son
de plástico transparente con finos cursores rojos en el lado inferior, como se muestra en
las figuras 3 y 4. Los tornillos de los lentes fijan estos últimos al brazo del tope y permiten
ajustes para compensar las variaciones de grosor de la hoja o cuando la cinta métrica no
está colocada perfectamente. Cada lente se puede ajustar de modo independiente para
colocar de forma precisa el tope en cada lado de la hoja.
Avertissement :
Cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment à l'acrylonitrile et à
d'autres produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme étant la cause de cancers et de problèmes
liés aux fonctions reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
Advertencia:
este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluidas el acrilonitrilo
y otros químicos, reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer o daños en el
aparato reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Español
La butée Production Stop définit la distance entre l'extrémité d'une pièce et la lame de
votre scie à onglet. Vous pouvez ainsi couper facilement de multiples pièces à la même
longueur sans devoir mesurer et marquer de façon répétitive. Vous pouvez aussi utiliser
la butée Production Stop de la même manière sur un guide de perceuse à colonne ou de
table à toupie afin de définir la distance au foret ou au bout de la toupie.
Pour utiliser la butée Production Stop sur votre scie à onglet, glissez le butoir le long du
support du guide Top Trak jusqu'à ce que le curseur à lentille soit bien aligné avec la
mesure souhaitée sur le ruban. (Consultez la figure 1) Utilisez le bouton pour verrouiller
le butoir en position. Appuyez doucement une extrémité de la pièce contre le bras
de butée. Tenez la pièce fermement contre le guide et procédez à la coupe, tel que
l'illustre la figure 2. Pour des résultats optimaux, couper toutes les pièces semblables en
conservant les mêmes réglages.
El tope de producción establece la distancia entre el extremo de una pieza de trabajo y la
hoja de su sierra ingletadora. Esto le permite cortar fácilmente muchas piezas de material
exactamente al mismo largo sin medir y marcar de forma repetitiva. También puede usar el
tope de producción de la misma manera en una guía de prensa de taladrar o en una guía
de mesa para rebajadora para establecer la distancia a la broca para taladro o a la broca
para rebajadora.
Para usar el tope de producción en su sierra ingletadora, deslice el tope a lo largo del
trak superior montado en guía hasta que el cursor del lente se alinee con la medida
deseada en la cinta. (Consulte la figura 1). Use la perilla para bloquear el tope en su lugar.
Presione suavemente un extremo de la pieza de trabajo hacia el brazo del tope, sostenga
firmemente la pieza pegada a la guía y haga el corte, como se muestra en la figura 2. Para
obtener el mejor resultado, corte todas las piezas con el mismo ajuste de tope.
Ruban
Fig. 2
Cinta
Butée Production Stop
Tope de producción
Table produite en atelier
Mesa hecha en la tienda
Pièce
Pieza de trabajo
Vous pouvez fixer la butée Production Stop n'importe où le long du rail. Pour les réglages
de la scie à onglet avec un guide et un rail des deux côtés de la scie, la conception à deux
côtés vous permet de placer le butoir d'un côté ou de l'autre de la lame.
El tope de producción puede fijarse en cualquier lugar del trak. Para ajustes en sierra
ingletadora con una guía y trak en ambos lados de la sierra, el diseño de dos lados le
permite colocar el tope en cualquiera de los lados de la hoja.
Fig. 3
Vis de lentille
Tornillo del lente
Rainure de lentille
Ranura del lente
Bras de butée
Brazo del tope
Lisez les mesures ici
Lea la cinta aquí
Fig. 4
Curseur à ligne rouge
Cursor con línea roja
Placez le ruban à mesurer
Coloque la cinta métrica
1. Sur une pièce de 19 mm, coupez une planche de 7,62 cm de largeur
avec une longueur de 60,96 cm exactement. Avec la pièce contre le
bord, placez l'une des extrémités de celle-ci contre les dents (non contre
le corps) de la lame de scie. Fixez la pièce sur le guide de la scie.
2. Placez une équerre contre l'autre extrémité de la planche et utilisez
un crayon pour faire une marque le long des deux bords relevés de la
cannelure profonde du bord supérieur du rail, tel que l'illustre la figure 5.
3. Retirez environ 13 mm de la pellicule protectrice du ruban à
mesurer autoadhésif des deux côtés de la marque de 61,91 cm.
Alignez la marque de 61,91 cm du ruban avec la marque de crayon
de 60,96 cm se trouvant sur le rail, tel que l'illustre la figure 6 et
collez le ruban sur le rail. En gardant le ruban centré sur la cannelure,
retirez la pellicule protectrice restante, tout en fixant le ruban au rail.
4. Pour régler la scie avec le guide et le rail de chaque côté de la
scie, répétez ces étapes sur l'autre rail.
1. A partir de material de 1,91 cm, corte una tabla de 7,62 cm de
ancho a exactamente 60,96 cm de largo. Con la tabla en el borde,
coloque un extremo pegado a los dientes (no el cuerpo) de la hoja de
la sierra. Sujete la tabla a la guía de la sierra.
Scie à onglet
2. Coloque un cuadrado pegado al otro extremo de la tabla y use
Sierra ingletadora
un lápiz para hacer una marca en ambos bordes elevados del canal
poco profundo en el borde superior del trak, como se muestra en la
figura 5.
3. Retire cerca de 1,27 cm del refuerzo de papel de la cinta métrica
autoadhesiva en ambos lados de la marca de 61,91 cm. Alinee la
marca de 61,96 cm en la cinta con las marcas de lápiz de 60,96 cm
en el trak, como se muestra en la figura 6, y adhiera la cinta al trak.
Mientras mantiene la cinta centrada en el canal, retire el refuerzo de
papel restante a medida que adhiere la cinta en el trak.
4. Para un ajuste en sierra ingletadora con una guía y trak en ambos
lados de la sierra, repita estos pasos en el oro trak.
Assemblez le butoir
Ensamblaje del tope
1. En vous reportant à la figure 7, vissez le bouton fileté à l'arrière
du bras de butée. Alors que la planche de 10,16 cm est en place
contre la lame de scie et le guide, placez le bras de butée sur le rail
et positionnez-le à l'extrémité de la pièce. Vissez le bouton de façon à
ce que la surface intérieure biseautée du bras de butée repose sur le
rebord biseauté avant du rail.
2. Insérez une lentille dans la rainure de lentille située sur le côté du
bras de butée orienté vers la lame de scie. Ajustez la lentille de façon
à ce que le curseur à ligne rouge soit exactement au-dessus de la
marque de 60,96 cm sur le ruban à mesurer.
Curseur à ligne rouge
3. Pour les réglages de scie avec guides et rails des deux côtés,
Cursor con línea roja
repositionnez la planche de 60,96 cm et le butoir de l'autre côté,
installez et alignez la deuxième lentille.
4. Retirez la planche de 60,96 cm, placez le butoir à 58,42 cm et
Lentille
effectuez une coupe. Mesurez la planche et faites les ajustements
Lente
nécessaires à la lentille. Au besoin, déplacez le butoir de l'autre côté
de la scie, positionnez-le à 55,88 cm et effectuez une coupe. Mesurez
la planche et faites les ajustements nécessaires.
1. Consulte la figura 7 y enrosque la perilla roscada en la parte
posterior del brazo del tope. Con la tabla de 10,16 cm en su lugar
pegada a la hoja de la sierra y la guía, coloque el brazo del tope
sobre la parte superior del trak y póngalo pegado al extremo de la
tabla. Apriete la perilla de modo que la superficie interior biselada del
brazo del tope encaje pegada al borde frontal biselado del trak.
2. Coloque un lente en la ranura para lente en el lado del brazo del
tope que da a la hoja de la sierra. Ajuste el lente de modo que el
cursor con línea roja esté exactamente sobre la marca de 60,96 cm
en la cinta métrica.
3. Para ajustes en sierra con guías y traks en ambos lados, coloque
la tabla de 60,96 cm y el tope en el otro lado e instale y alinee el
segundo lente.
4. Retire la tabla de 60,96 cm, ajuste el tope a 58,42 cm y haga el
corte. Mida la tabla y haga los ajustes necesarios al lente. De ser
aplicable, mueva el tope al otro lado de la sierra, coloque el tope a
55,88 cm y haga el corte. Mida la tabla y haga los ajustes necesarios.
Fig. 5
Marque de crayon
Marca de lápiz
Équerre
Cuadrado
24"
60,96 cm
Fig. 6
Marques de crayon à 60,96 cm
Marcas de lápiz de 60,96 cm
Fig. 7
Vis de lentille
Tornillo del lente
Rainure de lentille
Ranura del lente
Bras de butée
Brazo del tope
DES QUESTIONS? Pour le soutien technique, veuillez composer le 1 800 447-8638.
¿PREGUNTAS? Llame al servicio técnico al 800-447-8638.
Lame de scie
Hoja de sierra
Marque sur le ruban à 61,91 cm
Marca en la cinta de 61,96 cm
Planche de 60,96 cm
Tabla de 60,96 cm
Bouton fileté
Perilla roscada
Lentille
Lente

Publicidad

loading