Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

This is what happens when you combine the old west with
a modern street rod. Imagine the surprise on the faces of
those cowboys when they saw this hearse coming up the
street. It's complete with velvet curtains in the windows and
carved ornaments on the roof. As this show rod made the
rounds, more than one person thought "what a way to go."
Rather than a fresh team of horses, this hearse has
a 500 horsepower injected motor to move it down the
road. The power is driven through a '48 Ford rear end
and out to large slicks.
The head and tail lamps are
authentic relics imported from India. In front there's a
solid axle and old fashion Model T steering wheels.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85499900200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4999
BOOT HILL EXPRESS
C'est ce qui se produit quand vous combinez l'ancien far ouest
américain avec un hot rod moderne de route. Imaginez la
surprise sur le visage de ces cow-boys alors qu'ils voyaient
venir ce corbillard sur la route. Il est complété avec des rideaux
en velours aux fenêtres et des ornements sculptés sur le toit.
Alors que ce hot rod d'exposition faisait ses rondes, plus d'une
personne pensait que " c'est toute une manière de partir ".
Plutôt qu'une équipe de chevaux, ce corbillard offrait un
moteur à injection de 500 chevaux pour le déplacer sur
la route. Sa puissance était animée par un train arrière
Ford de 1948 et des pneus arrières hyper larges. Les
phares avant et de queue sont des reliques authentiques
importées de l'Inde. On y retrouve à l'avant un essieu
solide et un volant antique provenant du Modèle T.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85499900200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Eso es lo que ocurre cuando se combina el viejo oeste
con un vehículo para las calles modernas. Imagine la
sorpresa en los rostros de los vaqueros cuando veían este
carruaje acercarse por la calle. Completo, con cortinas de
terciopelo en las ventanas y ornamentos esculpidos en
el toldo. En esta exposición, los vehículos se lucieron,
y más de una persona pensó, "¡qué manera de viajar!"
En lugar de un tiro nuevo de caballos, este carruaje tiene
un motor de inyección de 500 caballos de fuerza, para
hacerlo moverse por el camino. La potencia se impulsa a
través de la parte trasera de un Ford de 1948, y llega a las
enormes llantas sin dibujo. Los faros y las calaveras son
auténticas reliquias importadas de la India. En el frente hay
un sólido eje y un volante de un Ford modelo T clásico.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85499900200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85499900200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monogram BOOT HILL EXPRESS

  • Página 1 KIT 4999 85499900200 BOOT HILL EXPRESS This is what happens when you combine the old west with C’est ce qui se produit quand vous combinez l’ancien far ouest Eso es lo que ocurre cuando se combina el viejo oeste américain avec un hot rod moderne de route. Imaginez la con un vehículo para las calles modernas.
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Frame Châssis Marco Leaf Spring Ressort à lame Ballesta Rt. Rear Leaf Spring Ressort à lame arrière droit Ballesta trasera derecha Lt. Rear Leaf Spring Ressort à lame arrière gauche Ballesta trasera izquierda Front Axle Essieu avant Eje delantero...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Seat Trim Garniture de siège Accesorio de asiento Skull Crane Calavera Skeleton Squelette Esqueleto Chapeau Casco Base Base Base Marker Marqueur Marcador Front Window Vitre avant Ventana delantera Lt. Rear Window Hublot arrière gauche Ventana trasera izquierda Rt.
  • Página 5 ★ ★ ★ ★ ★ ★ SHOWN IN PLACE ★ Kit 4999 - Page 5...
  • Página 6 RIGHT LEFT ★ DRAG SLICK ★ ★ DRAG SLICK ★ ★ ★ ★ Kit 4999 - Page 6...
  • Página 7 ★ ★ ★ Kit 4999 - Page 7...
  • Página 8 FRONT BACK CLEAR CLEAR CLEAR ★ Kit 4999 - Page 8...
  • Página 9 ★ ★ ★ ★ ★ Kit 4999 - Page 9...
  • Página 10 ★ ★ ★ ★ RIGHT LEFT TIRE TIRE ★ ★ ★ ★ Kit 4999 - Page 10...
  • Página 11 CLEAR ★ ★ CLEAR ★ ★ ★ ★ ★ CLEAR ★ CLEAR ★ Kit 4999 - Page 11...
  • Página 12 ★ ★ Kit 4999 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

4999