Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology SKR-2 Conexiones Y Guía De Inicio Rápido página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Les instructions d'utilisation de ce dispositif sont constituées d'une notice géné-
rale, des instructions d'utilisation spécifiques du dispositif SKR-2 et des instructions
accessoires pour le composant Kit 12, s'il est utilisé. Toutes les instructions doivent
être lues avec attention avant toute utilisation. Attention ! Cette fiche contient uni-
quement les instructions d'utilisation spécifiques du dispositif SKR-2.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES SKR-2.
Cette note contient les informations nécessaires à l'utilisation correcte du produit/s
suivant/s : SKR-2. Pour tout travail en hauteur il est obligatoire d'utiliser des Équi-
pements de Protection Individuelle (EPI) contre le risque de chutes. Avant d'accé-
der au poste de travail, tous les facteurs de risque doivent être pris en compte
(environnementaux, concomitants et conséquents).
1) CHAMP D'APPLICATION (Fig. 1). Ce produit est un dispositif de protection
individuelle (E.P.I.) contre les chutes d'hauteur ; il est conforme au Règlement (UE)
2016/425. EN 12841:2006-A - Systèmes d'accès par corde / Dispositif de
réglage pour support de sécurité. EN 353-2:2002 - Dispositif anti-chute mobile
sur ligne incluant une ligne d'ancrage flexible. Attention ! Pour ce produit il faut
respecter les indications de la norme EN 365 (Instructions générales / para-
graphe 2.5). Attention ! Pour ce produit un contrôle approfondi est obligatoire
(Instructions générales / paragraphe 8).
2) ORGANISMES NOTIFIÉS.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9 / tableau D)
: M1 ; N1.
3) NOMENCLATURE (Fig. 2). A) Corps. B) Levier de sécurité. C) Came de blo-
cage. D) Trou de liaison.
3.1 - Matériaux principaux. Consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 2.4): 2 ; 3 ; 7.
4) MARQUAGE.
Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 5).
4.1 - Général (Fig. 2). Indications : 1 ; 4 ; 7 ; 8 ; 11 ; 12 ; 15 ; 17 ; 19 ; 30)
Paramétrages possibles et relatives charges maximum consenties ; 31) Normes de
référence et relatifs diamètres /types de cordes compatibles.
4.2 - Traçabilité (Fig. 2). Indications : T1 ; T3 ; T8 ; T9.
5) COMPATIBILITÉ.
Le dispositif doit être relié au point d'attache EN 361 (frontal de préférence) d'un
harnais selon les instructions suivantes : A) via un connecteur EN 362 (Fig. 6.1-
6.2-8.1); B) par le connecteur inférieur du composant Kit12 (Fig. 6.3-6.4-8.2).
Attention  ! Utiliser exclusivement des connecteurs ovales EN 362 de longueur
maximale 112 mm et, où possible, dotés de barrettes anti-rotation (ex. Fix Pro).
Attention ! Il est interdit d'utiliser des composants différents de ceux indiqués ou
d'utiliser d'autres sangles/longes pour rallonger la connexion du dispositif au
niveau du harnais ou du point d'ancrage. Attention ! N'utilisez pas le composant
Kit12 seul ou avec d'autres appareils.
5.1 - Points d'amarrage. Pour l'installation de la corde : seul des points d'amar-
rage conformes à la norme EN 795 (résistance minimale 12 kN ou 18 kN pour
amarrages non métalliques) et ne présentant pas de bords tranchants doivent être
utilisés.
5.2 - Cordes (Fig. 1). Le dispositif, utilisé conformément à la EN 353-2, doit être
utilisé seulement avec les cordes indiquées dans le tableau (Fig 1). Le dispositif,
utilisé conformément à la norme EN 353-2, peut être utilisé uniquement avec les
modèles suivants de corde, pourvus d'une extrémité avec boucle cousue et fabri-
qués en polyamide (PA) : Patron Plus 11 et Patron 10.5 (Climbing Technology /
Teufelberger). Le dispositif, utilisé conformément à la norme EN 12841-A, peut
être utilisé seulement avec des cordes semi-statiques (âme + gaine) EN 1891-A
Ø 10,5÷11 mm. Pour la certification les cordes suivantes ont été utilisées : Patron
Plus 11 et Patron 10.5 (Teufelberger). Attention ! Ne pas utiliser sur câble métal-
lique ou corde tressée.
6) CONTROLES.
En plus des contrôles indiqués en suite, il faut respecter ce qui est indiqué dans
les instructions générales (paragraphe 3). Avant chaque utilisation vérifier que
: le connecteur inséré dans le trou de connexion puisse tourner sans obstacles
externes. Pendant chaque utilisation : s'assurer que la corde reste tendue dans
le but de limiter les chutes ; éviter qu'il y ait des relâches de corde entre le point
d'ancrage et l'utilisateur.
7) INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
Le dispositif SKR-2 est indiqué pour l'utilisation verticale dans systèmes antichute
(EN 353-2) ou pour accès sur corde (EN 12841-A). Charge de travail limite:
140 kg.
7.1 - Installation. Ouvrir la came de blocage et le levier de sécurité en les tour-
nantes (Fig. 3.1). Positionner le dispositif sur la corde en respectant le sens correct
d'utilisation (Fig. 3.2), donc relâcher la came de blocage et le levier de sécurité,
pour empêcher à la corde de sortir (Fig. 3.3). Enfin, insérer le connecteur dans le
trou de liaison (Fig. 3.4). Danger de mort ! Le dispositif est unidirectionnel, ne pas
l'utiliser dans le sens contraire (Fig. 5.1). Attention ! Pour désinstaller le dispositif
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
FRANÇAIS
www.climbingtechnology.com
par la corde il est nécessaire de lever e connecteur du trou de liaison.
7.2 - Test de fonctionnement. Faire glisser l'antichute vers le haut, en le traînant par
le connecteur, pour vérifier qu'il glisse librement (Fig. 3.5). Après, tirer rapidement
vers le bas, en vérifiant que l'antichute se bloque immédiatement sur la corde (Fig.
3.6). Attention ! Seulement après avoir exécuté correctement le test de fonction-
nement il est possible de procéder avec l'emploi du dispositif.
7.3 - Utilisation. Connecter le connecteur inférieur du composant Kit12 ou le
seul connecteur à un point d'attache EN 361 du harnais. Le dispositif permet
de monter et de descendre sur un support verticale en toute sécurité et sans inter-
vention de l'utilisateur (Fig. 4.1). Si l'utilisateur tombe, le dispositif se verrouillera
instantanément sur la corde (Fig. 4.2). Attention ! Le dispositif devrait toujours être
tenu le plus haut possible par rapport au point d'attache EN 361 et, quand utilisé
avec le composant Kit12, il devrait toujours être maintenu en position plus élevé
par rapport à l'épaule de l'utilisateur (Fig. 10.1-8.2).
7.4 - Tirant d'air (Fig. 13). Le tirant d'air est l'espace libre minimal en dessous
de l'utilisateur qui doit être respecté afin qu'en cas de chute due à une rupture
ou à un mauvais fonctionnement de la corde de travail ou de l'un de ses compo-
sants, l'utilisateur n'entre pas en collision avec le sol ou tout autre obstacle sur la
trajectoire de sa chute. Le tirant d'air (F) est représenté par la distance d'arrêt (H)
à laquelle on ajoute une distance de 1 m (B). À cela, doit également être ajouté
l'allongement de la ligne d'ancrage (E), dû à l'élasticité de la corde, pouvant
varier en fonction des conditions d'utilisation (ex. distance entre l'opérateur et le
point d'ancrage). Dans le tableau, sont reportées les valeurs pour des facteurs
de chute 2, dans différentes configurations, pour des poids de 100 kg et 140
kg. La distance entre le point d'attache du harnais et les pieds de l'utilisateur est,
par convention, de 1,5 m (C). Attention ! Avant et pendant chaque utilisation,
tenir compte de la valeur du tirant d'air de l'EPI employé. Attention ! Les valeurs
reportées dans le tableau sont basées sur des estimations théoriques et des tests
de chute avec masse rigide. Attention ! Dans le cas où l'utilisateur se trouverait en
dessous de la hauteur indiquée par le tirant d'air, il pourrait ne pas être protégé
des chutes : il est donc conseillé d'adopter des mesures de sécurité supplémen-
taires pendant la remontée ou la descente.
7.5 - Avertissements EN 353-2. 1) Préparer sur l'extrémité inferieure de la ligne
d'ancrage flexible un nœud de sécurité à une distance qui ne soit pas inférieure
à 30 cm de l'extrémité de la corde (Fig. 7.3). Alternativement, utiliser une ligne
d'ancrage flexible avec l'extrémité inférieure dotée d'anneau cousu. 2) Pour amé-
liorer les prestations de dispositif antichute, il est recommandé d'attacher un poids
(2÷5 kg) à l'extrémité inférieure de la ligne d'ancrage flexible (Fig. 7.1). 3) Lors
de la progression sur la corde, il faut vérifier que la corde soit tendue, qu'elle
ne soit pas en frottement sur une arrête ou entre en contact avec des substances
agressives. 4) L'utilisateur devra toujours se trouver au-dessous du point d'ancrage,
avec un angle ne dépassant pas les 15° par rapport à l'axe vertical (Fig. 7.2).
7.6 - Avertissements EN 12841-A.
1) Les dispositifs de régulation de la corde ne sont pas aptes à être utilisés dans
un système d'arrêt des chutes. 2) Quand une ligne d'ancrage est chargée avec
tout le poids de l'utilisateur, elle devient une ligne de travail et elle n'est pas apte
à arrêter les chutes : pour une sécurité optimale de l'utilisateur, il est nécessaire
d'installer une ligne de vie additionnelle. Faire toujours attention que le dispositif
antichute ne se charge pas sur la ligne de sécurité. 3) Éviter toutes surcharges ou
charges dynamiques sur le dispositif qui peuvent endommager la ligne d'ancrage.
4) La ligne d'ancrage doit être reliée à des points d'ancrage situés au-dessus de
l'utilisateur et il est nécessaire d'éviter que la corde se détende entre l'ancrage
et l'utilisateur (Fig. 11). 5) Les caractéristiques de la ligne d'ancrage peuvent
changer lors de l'utilisation, à cause de l'usure, de la saleté, de l'humidité ou des
nombreuses utilisations sur le même côté de la ligne : il faut bien faire attention
au fait que toutes ces conditions peuvent influencer le coulissement de la ligne à
l'intérieur du dispositif.
8) SYMBOLES. Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe
16): F1 ; F2 ; F9.
9) PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES.
Ce produit est compatible uniquement avec les pièces de rechange et les ac-
cessoires spécifiques listés ci-dessous : Kit12* (Ref. No. KIT12). Attention ! Les
accessoires/pièces de rechange marqués d'un astérisque (*) ne constituent pas
en eux-mêmes un EPI. Attention ! Avant d'installer un accessoire/une pièce de
rechange, lisez et comprenez les instructions d'utilisation du dispositif sur lequel
il sera installé. Attention ! Avant utilisation, vérifiez que l'accessoire/la pièce de
rechange est correctement installé.
IST22-SKR2CT_rev.2 04-21
10/30

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4f709