4
4 SPOUT BODY INSTALLATION
From above sink, insert Mounting Shank (4A) and Pull-Out Hose (4B) through
any hole of sink.
4 Español: INSTALACIÓN DEL CUERPO DEL SURTIDOR
Sobre del fregadero, inserte la espiga del fregadero (4A) y la manguera (4B) a
través de cualquier agujero del fregadero.
4 Français : INSTALLATION DU CORPS DU BEC
De au-dessus de l'évier, insérer le queue de montage (4A) et le flexible (4B) par
tout trou d'évier.
5
5E
5D
5B
5C
5 SECURING SPOUT BODY
From underneath sink, secure the faucet by placing Rubber Washer (5A), Metal
Washer (5B) and Mounting Nut (5C) over Pull-Out Hose (5D) onto Mounting Post
(5E). Tighten using an adjustable wrench until the faucet is firmly connected to
the sink.
Caution: Do not over tighten!
5 Español: SUJECIÓN DEL CUERPO DEL SURTIDOR
Desde abajo del fregadero, sujete el grifo colocando la arandela de goma (5A), la
arandela de metal (5B) sobre la manguera (5C) y la tuerca de montaje (5D) sobre
el poste de montaje (5E). Apriete con una llave ajustable hasta que el grifo esté
firmemente conectado al fregadero.
Precaución: ¡No apriete demasiado!
5 Français : FIXATION DU CORPS DU BEC
Depuis le dessous de l'évier, fixer le mitigeur en plaçant la rondelle en caout (5A),
rondelle métallique (5B) par-dessus le tuyau (5C) et écrou de support (5D) sur la
tige filetée de montage (5E). Serrer à l'aide ou d'une clé à molette jusqu'à ce que
le mitigeur soit fixé solidement à l'évier.
Attention : Ne pas trop serrer !
4A
4B
5A
6
6 CONTROL BODY INSTALLATION
From above sink, insert Threaded Shank (6A) and Tubing (6B) through side hole
of sink.
6 Español: INSTALACIÓN DEL CUERPO DE CONTROL
Sobre del fregadero, introduzca la espiga roscada (6A) y la tubería (6B) en el
agujero lateral del fregadero.
6 Français : INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE
De au-dessus de l'évier, insérer au travers du trou côté de l'évier, faire (6A) passer
la tige (6B) et le tuyau souple du corps de la commande.
7
7 SECURING CONTROL BODY
From underneath sink, place Rubber Washer (7A), Metal Washer (7B), and Locknut
(7C) onto Mounting Shank (7D). Make sure Handle (7E is facing forward and it
swings equally in both directions. Tighten Locknut (7C) firmly to Shank (7D).
Caution: Do not over tighten!
7 Español: SUJECIÓN DEL CUERPO DE CONTROL
Desde abajo del fregadero, coloque la arandela de goma (7A), la arandela de metal
(7B) y la tuerca (7C) sobre la espiga de montaje (7D). Verifique que la manija (7E)
esté señalando hacia adelante y que gire de igual forma en ambas direcciones.
Apriete bien la tuerca (7C) en la espiga de montaje (7D).
Precaución: ¡No apriete demasiado!
7 Français : FIXATION DU CORPS DE LA COMMANDE
Depuis le dessous de l'évier, placer la rondelle en caout (7A), la rondelle métallique
(7B) et le contre-écrou (7C) sur la tige de montage (7D). Vérifiez que de la poignée
(7D) indique en avant et qu'elle tourne de manière égale dans les deux directions.
Serrer le contre-écrou (7C) solidement sur la tige de montage (7D).
Attention : Ne pas trop serrer !
4
6A
6B
7E
7D
7A
7B
7C