g) utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones
diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.
5) uso y mantenimiento de la herramienta con baterías
a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si
se utiliza con otro paquete de baterías.
b) utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente
diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de
incendio y lesiones.
c) cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos
metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los
cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.
d) en condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. evite su
contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido
entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de
la batería puede provocar irritación o quemaduras.
6) Mantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de
su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto
garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
ReGlAS de SeGuRIdAd eSPecÍfIcAS
• Cuando realice una operación en la cual la herramienta pueda hacer contacto
con cables escondidos, sosténgala de las partes con aislamiento antideslizante.
El contacto con un cable con corriente hará que las partes metálicas de la herramienta
puedan transmitir una descarga eléctrica al operario.
• Evite el contacto corporal con superficies a tierra tales como tubería, radiadores,
estufas/cocinas y refrigeradores. El riesgo de electrochoque se incrementa cuando el
cuerpo está en contacto a tierra.
AdveRteNcIA: El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras
actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen
cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor. Algunos ejemplos
de esos productos químicos son:
· El plomo de las pinturas a base de plomo,
· La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y
· El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente (CCA).
El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con
que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias
químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad reglamentario, tal
como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V .................................volts
A .................................amperes
W ................................watts
..............................corriente alterna
n o ................................velocidad sin carga
................................terminales de conexión a tierre
...............................símbolo de alerta seguridad
dISPoSItIvoS (fIGuRA A)
1. Conmutador prende/apaga (On / Off) (dirección de avance)
2. Conmutador prende/apaga (On / Off) (dirección de reversa)
3. Collar de seguro del husillo
4. Mango sujetador de broca S5. Portabaterías
INStAlAcIÓN de BAteRÍAS
El taladro AD600 sólo usa cuatro baterías alcalinas de tamaño AA.
Para instalar las baterías en la herramienta, quite la tapa del extremo del portabaterías (5)
oprimiendo las dos lengüetas (7), según se ilustra en la Figura B. Tire del portabaterías
sacándolo fuera de la herramienta, según se ilustra en la Figura C, y siga las instrucciones
de posición de las baterías, impresas en el portabaterías. (Los polos positivo y negativo
de las mismas están marcadas con los signos de + y - .) NotA: Algunos fabricantes de
baterías marcan sólo el polo positivo (+). En estos casos, el polo sin marcar equivale
al polo (-). Instale las baterías según se indica y reinstale la tapa.El conjunto de tapa y
portabaterías encajará otra vez en la herramienta de una sola manera. Si parece que el
conjunto no encaja bien, no lo fuerce. Gírelo media vuelta y pruebe otra vez. Cuando entre
por completo, asegúrese de que las dos lengüetas encajan en su lugar. IMPoRtANte: Las
baterías incorrectamente instaladas reducirán el rendimiento de la herramienta o impedirán
que opere del todo. Si las baterías son nuevas y usted siente que a la herramienta le falta
corriente o no funciona, verifique bien el portabaterías para ver si éstas están instaladas
correctamente (los signos de + y – están alineados según se ilustra.) Si la instalación
correcta y baterías nuevas no brindan un rendimiento satisfactorio, lleve o envíe su
herramienta al Centro de Servicio Black & Decker más cercano para una inspección cabal.
Ponga cuidado al guardar la herramienta para que el interruptor no vaya a quedar oprimido
inadvertidamente por algún objeto. Esto obviamente agotaría las baterías en poco tiempo.
Instrucciones de operación
INSeRcIÓN de uN AcceSoRIo (fIGuRA d)
• Sujete la unidad con una mano.
• Tire la manga (4) hacia atrás.
• Inserte la espiga del accesorio (6) en el portabrocas.
• Suelte la manga.
SeGuRo de HuSIllo MANuAl (fIGuRA e)
El seguro de husillo manual le permite usar la herramienta como un destornillador manual
corriente. Usted puede darle un atornillado o destornillado adicional a un tornillo para
apretarlo o aflojarlo, según el caso.
• Para activar el seguro del husillo, gire el collar (3) hasta que aparezca el símbolo de
SeGuRo.
• Para liberar el seguro del husillo, gire el collar (3) hasta que aparezca el símbolo de
coRRIeNte.
NotA: No trate de operar la herramienta cuando el seguro del husillo está activado.
PARA oPeRAR lA HeRRAMIeNtA (fIGuRA A)
• Asegúrese que el seguro del husillo está liberado.
• Para apretar un tornillo o tuerca, mantenga oprimido el conmutador prende/apaga (on/off) (1).
• Para aflojar un tornillo o tuerca, mantenga oprimido el conmutador prende/apaga (on/off) (2).
• Para apagar la herramienta, suelte el conmutador prende/apaga (on/off).
SuGeReNcIA PARA uN uSo ÓPtIMo
• Use siempre el tipo correcto de broca destornilladora
• Si los tornillos son difíciles de apretar, trate aplicando una pequeña cantidad de líquido
detergente o jabón como lubricante.
• Use el seguro de husillo para aflojar tornillos demasiado apretados o para apretarlos firmemente.
• Mantenga la herramienta y la broca destornilladora en línea recta con el tornillo.
• No use brocas de taladro con un diámetro mayor de 1/4 pulgada.
• Al taladrar en placas para tabicar use una broca de 3/16 pulgadas para los tapones
suministrados.
• Al atornillar en madera, taladre un hueco piloto de 1/16 pulgadas para los tornillos
suministrados. Un hueco piloto guía al tornillo y evita el astillado o distorsión de la madera.
Mantenimiento
Sólo use jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Nunca debe permitir que
algún líquido penetre la herramienta; nunca sumerja la herramienta o parte de ella en algún líquido.
IMPoRtANte: Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda
reparación, mantenimiento y ajuste debe efectuarse en los centros de servicio autorizados
u otro personal calificado, utilizando siempre para ello repuestos originales.
luBRIcAcIÓN
Las herramientas Black & Decker vienen perfectamente lubricados desde fábrica y están
listas para usar.
AcceSoRIoS
Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles en su
centro de servicio local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para obtener un
accesorio, favor llamar al: (800-544-6986)
AteNcIÓN: Use sólo accesorios de espiga hexagonal con este producto. Puede ser
peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.
INfoRMAcIÓN de MANteNIMIeNto
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black
& Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
sección "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
All manuals and user guides at all-guides.com
SPM..........................Golpes por minuto
Hz .............................hertz
min ............................minutos
.........................corriente directa
..............................construcción clase II
.../min ........................revoluciones o
reciprocaciones por minuto
GARANtÍA coMPletA de doS AñoS PARA uSo eN el HoGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier
defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y
90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte
en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro
criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
AMÉRIcA lAtINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información
de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
· GARANtÍA BlAck & deckeR · BlAck & deckeR WARRANty
. SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MexIco
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra
PRoduct INfoMAtIoN · IdeNtIFIcacIóN del ProdUcto
Cat. No. · catalogo ó Modelo
Name · Nombre
Address · dirección
City · ciudad
Postal Code · código Postal
Telephone · No. teléfono
2 A—oS de GARANtIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cual-
quier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales emplead-
os para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo
alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación
erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles
contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
eStA GARANtIA No APlIcA cuANdo:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MexIco
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de c.v.
Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Juárez
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
ferre Pat de Puebla, S.A. de c.v.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
ferre Pat de Puebla, S.A. de c.v.
Ejército Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de fabrica Black & decker,
S.A. de c.v.
Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de c.v.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. comercial de Htas. y Refacciones
de occidente, S.A. de c.v.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
PARA otRAS locAlIdAdeS llAMe Al 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
vea "Herramientas
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
eléctricas (tools-electric)"
SECCI N
AMARILLA
– Páginas amarillas –
Si funciona...
y funciona muy bien.
para Servicio y ventas
Invoice No. · No. de factura
Serial Number · No. de serie
last Name · apellido
State · estado
country · País
epecificaciones
AS600
tensión de alimentación
6v
Revoluciones o porminuto
130/min
Herramientas y equipos Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portátiles de chihuahua,
S.A. de c.v.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
fernando González Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacán
Tel. 01 443 313 85 50
enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernández Martinez Jeanette
Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉxICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312