Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DVD-MICRO-SYSTEM
MICRO-CHAÎNE DVD
CADENA MICRO CON DVD
DVD MIKRO SYSTEM
SISTEMA DVD MICRO
DVD MICRO-SYSTEEM
MICROSSISTEMA DVD
DVD MICRO SYSTEM
MODELL
MODELLO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
XL-DV50H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
OPERATION MANUAL
! DVD-Micro-System XL-DV50H besteht aus XL-DV50H (Haupt-
gerät), CP-DV50HF (Front-Lautsprecher) und CP-DV50HSW
(Subwoofer).
! Micro-chaîne DVD XL-DV50H composée de XL-DV50H (appareil
principal), CP-DV50HF (enceintes avant) et CP-DV50HSW
(woofer auxiliaire).
! Cadena micro con DVD XL-DV50H que consta de XL-DV50H
(aparato prinpal), CP-DV50HF (altavoces delanteros) y CP-
DV50HSW (altavoz de subgraves).
! XL-DV50H DVD mikro system bestående av XL-DV50H
(huvudenhet),
CP-DV50HF
(främre
högtalarna)
DV50HSW (subwoofer).
! Sistema DVD micro XL-DV50H composto da XL-DV50H (appar-
ecchio principale), CP-DV50HF (diffusori anteriori) e CP-
DV50HSW (subwoofer).
! XL-DV50H DVD micro-systeem bestaande uit XL-DV50H (hoofd-
toestel), CP-DV50HF (voorluidsprekers) en CP-DV50HSW
(subwoofer).
! Microssistema
DVD
XL-DV50H
composto
(unidade principal), CP-DV50HF (caixas acústicas frontais) e
CP-DV50HSW (subwoofer).
! XL-DV50H DVD Micro System consisting of XL-DV50H (main unit),
CP-DV50HF (front speakers) and CP-DV50HSW (subwoofer).
04/3/18
XL-DV50H(H)_FRONT.fm
DEUTSCH
Siehe Seiten i
bis vi und D-1
bis D-56.
FRANÇAIS
Se reporter aux
pages i à vi et
F-1 à F-56.
och
CP-
ESPAÑOL
Consulte las
páginas i a vi y
S-1 a S-56.
SVENSKA
Hänvisa till
sidorna i till vi
de
XL-DV50H
och V-1 till V-56.
ITALIANO
Leggere le
pagine i a vi e
I-1 a I-56.
NEDERLANDS
Raadpleeg de
bladzijden i t/m
vi en N-1 t/m N-56.
PORTUGUÊS
Favor consultar
as páginas i a
vi e P-1 a P-56.
ENGLISH
Please refer to
pages i to vi
and E-1 to E-56.
TINSZA007SJZZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp XL-DV50H

  • Página 1 CP-DV50HF (enceintes avant) et CP-DV50HSW MICRO-CHAÎNE DVD (woofer auxiliaire). FRANÇAIS ! Cadena micro con DVD XL-DV50H que consta de XL-DV50H Se reporter aux CADENA MICRO CON DVD (aparato prinpal), CP-DV50HF (altavoces delanteros) y CP- pages i à vi et DVD MIKRO SYSTEM F-1 à...
  • Página 2 Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Dichiarazione di conformità Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H SISTEMA DVD MICRO XL-DV50H è...
  • Página 3 XL-DV50H Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición...
  • Página 4 XL-DV50H Vorsicht: Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. er der stadig netspaending til stede i apparatet. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten kan apparatet startes v.hj.a.
  • Página 5 Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Advarsel: Advarsel: XL-DV50H Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
  • Página 6 VORSICHT LET OP XL-DV50H Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik Durchführung von anderen Verfahren als die hierin of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
  • Página 7 Eigenschaften der Laserdiode XL-DV50H Material: AIGaAs/AIGaInP Wellenlänge: 785 nm/650 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW Caractéristiques de la diode laser Matière: AIGaAs/AIGaInP Longueur d’onde: 785 nm/650 nm Durée d’émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW Características del diodo láser...
  • Página 8: Introducción

    XL-DV50H Introducción Notas especiales ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea "DTS" y "DTS Digital Out" son marcas comerciales de Digital Thea- atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento ter Systems, Inc. del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice XL-DV50H ESPAÑOL Página Página " Información general " Operación para discos CD de audio Tipos de discos que pueden reproducirse ....3 Reproducción de discos CD de audio Descripción de los discos .
  • Página 10: Tipos De Discos Que Pueden Reproducirse

    Tipos de discos que pueden reproducirse XL-DV50H ESPAÑOL Este aparato puede reproducir los discos que tienen alguna de las marcas siguientes: (*1): Es posible que no puedan reproducirse algunos discos, inclu- yendo discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, debido a las Tipo de disco Contenido del Tamaño del...
  • Página 11: Descripción De Los Discos

    Descripción de los discos XL-DV50H ESPAÑOL " Iconos empleados en los discos DVD Compruebe los iconos de la caja del disco DVD antes de reproducir el disco. Visualización Descripción Número de región (número de zona Los discos DVD tienen números de región programados que indican los países en los que pueden que puede reproducirse) reproducirse.
  • Página 12: Discos Que No Pueden Reproducirse

    Descripción de los discos (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Discos que no pueden reproducirse " Título, capítulo y pista Los discos DVD se dividen en "títulos" y "capítulos". Si el disco tiene ! Discos DVD sin el número de ! DVD-Audio más de una película, cada película será...
  • Página 13 XL-DV50H ESPAÑOL La lista siguiente muestra los países que están incluidos en la región número 2. Nombres comunes Nombres de países o zonas Nombres comunes Nombres de países o zonas Albania República de Albania Líbano República del Líbano Andorra Principado de Andorra...
  • Página 14: Precauciones

    SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier pos electrónicos/eléctricos daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a (computadoras del hogar, facsímiles,...
  • Página 15: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores XL-DV50H ESPAÑOL ! Panel frontal Página de referencia 1. Botón de selección del modo del ecualizador ..17 2. Botón de graves extra/modo de demostración ..15, 17 3.
  • Página 16: Panel Posterior

    Controles e indicadores (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Panel posterior Página de referencia 1. Toma de entrada de alimentación de CA ....15 2. Terminales de los altavoces ......12 3.
  • Página 17 XL-DV50H ESPAÑOL " Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ......16 2. Botón de configuración de discos DVD ....43 3.
  • Página 18: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema XL-DV50H ESPAÑOL Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. Conexión de las antena (vea la página 12) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz de subgraves Altavoz delantero (derecho)
  • Página 19: Conexión De La Antena

    " Los altavoces suministrados son exclusivamente para el XL- DV50H. No los conecte a ningún otro equipo, ni conecte otros altavoces al XL-DV50H. Podría causar mal funcionamiento. " Use altavoces de impedancia de más de 6 ohmios, dado que los altavoces de menor impedancia pueden dañar el aparato.
  • Página 20: Colocación Del Sistema De Altavoces

    Conexiones del sistema (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL ! Colocación del sistema de altavoces ! Conexión a un televisor Hay disponibles tres tipos de tomas (SCART OUT, S-VIDEO OUT y Misma distancia Misma distancia VIDEO OUT) para las conexiones de un televisor y de este aparato.
  • Página 21 XL-DV50H ESPAÑOL Conexión a un televisor con toma de entrada S-vídeo: Conexión a un televisor con una toma de entrada de vídeo: Si el televisor está provisto de toma de entrada S-vídeo, podrá obte- Si su televisor sólo está provisto de toma de entrada de vídeo (sin ner imágenes de más alta calidad conectando un cable S-vídeo (no...
  • Página 22: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Conexiones del sistema (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL ! Conexión del cable de alimentación de CA ! Modo de demostración Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas Cuando se enchufe por primera vez el las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA en la toma aparato, se establecerá...
  • Página 23: Controlador Remoto

    Controlador remoto XL-DV50H ESPAÑOL ! Instalación de las pilas Notas sobre el uso: " Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el Extraiga la cubierta de las pilas. funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA" (UM/ Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección...
  • Página 24: Control General

    Control general XL-DV50H ESPAÑOL ! Control de graves (X-BASS) Cuando se conecte por primera vez la alimentación, el aparato se esta- blecerá en el modo de graves extra que acentúa las bajas frecuencias, y aparecerá "X-BASS". Para cancelar el modo de graves extra, pulse el botón X-BASS/DEMO (X-BASS).
  • Página 25: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj XL-DV50H ESPAÑOL Antes de 30 segundos, pulse el botón PRESET ( para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. Pulse el botón PRESET ( ) una vez para que la hora avan- ce en 1 hora. Manténgalo pulsado para que avance continua- mente.
  • Página 26: Reproducción De Un Disco

    Reproducción de un disco XL-DV50H ESPAÑOL Conecte la alimentación del televisor, y ajuste la entrada a "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. donde corresponda. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- ción. Pulse el botón DVD/CD. Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento del disco.
  • Página 27: Botón De Parada O De Sintonización Descendente

    XL-DV50H ESPAÑOL Para reproducir desde el disco especificado: Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar el compartimiento 1. Pulse el botón 1 - 5. del disco. 2. Pulse el botón (reproducción) Los discos que incorporan la función de inicio automático se empiezan a reproducir cuando se cierra la bandeja del disco aunque usted no pulse el botón (reproducción)
  • Página 28 Reproducción de un disco (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL Precaución: " Para reanudar la reproducción después de ! No ponga dos discos en una misma bandeja de disco. haberla parado (reanudación de la reproduc- ! No reproduzca discos con formas especiales (en forma de cora- ción)
  • Página 29: Operación Básica

    Operación básica XL-DV50H ESPAÑOL " Avance rápido/inversión rápida (búsqueda) Podrá buscar el punto deseado mientras está reproduciendo el disco. Mientras se reproduce un disco, Fast Forward 2x mantenga pulsado el botón durante 2 o más segundos. La velocidad de exploración cambiará de la forma siguiente cada vez que se pulse el botón.
  • Página 30: Para Iniciar La Reproducción Desde El Punto Deseado (Reproducción Directa)

    Operación básica (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Para iniciar la reproducción desde el punto deseado (reproducción directa) Para seleccionar y reproducir el título y el capítulo deseados: Mientras esté en el modo de parada o reproducción, pulse el botón DIRECT. Antes de 10 segundos, seleccione el título o capítulo pul- sando el botón del cursor ( o ) y entonces introduzca el...
  • Página 31: Imagen Fija/Avance De Fotograma Por Fotograma

    XL-DV50H ESPAÑOL " Reproducción a cámara lenta Para efectuar la reproducción especificando el tiempo (bús- Podrá disminuir la velocidad de reproducción. queda por el tiempo): Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón DIRECT.
  • Página 32: Características Útiles

    Características útiles XL-DV50H ESPAÑOL " Para repetir la reproducción (repetición de la reproducción) Podrá reproducir repetidamente un capítulo (pista) o un título espe- cificándolo durante la reproducción. Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón RE- PEAT. Pantalla del televi-...
  • Página 33: Para Reproducir Repetidamente El Contenido Entre Los Puntos Especificados (Repetición A-B)

    XL-DV50H ESPAÑOL " Para reproducir repetidamente el contenido Seleccione "Repeat off" pulsando repetidamente el botón entre los puntos especificados (repetición A-B) REPEAT para volver a la reproducción normal. Podrá reproducir repetidamente la porción deseada especificándola Precaución: durante la reproducción. Después de haber realizado la repetición de la reproducción, ase- gúrese de pulsar el botón .
  • Página 34: Ajustes Diversos

    Ajustes diversos XL-DV50H ESPAÑOL El idioma de los subtítulos y el idioma de audio que usted selec- " Para cambiar el idioma del audio (salida de ciona durante la reproducción se reponen cada vez que establece audio) este aparato en el modo de reserva o que cambia de disco. Para Durante la reproducción, podrá...
  • Página 35: Para Cambiar El Idioma De Los Subtítulos

    XL-DV50H ESPAÑOL " Para seleccionar el idioma de un título, de los " Para cambiar el idioma de los subtítulos Podrá cambiar el idioma de los subtítulos o esconder los subtítulos subtítulos o el del audio, etc. desde el menú ini- durante la reproducción.
  • Página 36: Para Ampliar Una Imagen (Zoom)

    Ajustes diversos (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Para ampliar una imagen (zoom) Podrá ampliar las imágenes durante la reproducción. Mientras se está reproduciendo Zoom x 1.5 el disco, pulse el botón ZOOM/ AUDIO. Cada pulsación del botón ZOOM/AUDIO va cambiando los ajustes del zoom de la forma siguiente: Zoom x 1.5...
  • Página 37: Para Que La Imagen Tenga Más Brillo

    XL-DV50H ESPAÑOL " Para que la imagen tenga más brillo " Para mejorar la calidad de la imagen Durante la reproducción, pulse Durante la reproducción, pulse el botón SHIFT, y luego pulse el el botón SHIFT, y luego pulse el botón DIGITAL GAMMA para se-...
  • Página 38: Para Cambiar La Visualización En La Pantalla Del Televisor

    Ajustes diversos (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Para cambiar la visualización en la pantalla del televisor Podrá visualizar o esconder los indicadores de operación en la pan- talla del televisor. Mientras se esté reproduciendo el disco, pulse el botón SHIFT, y luego pulse el botón MENU/OSD. (La visualización cambia cada vez que se pulsan estos dos botones.)
  • Página 39: Reproducción De Discos Cd Vídeo

    Reproducción de discos CD vídeo XL-DV50H ESPAÑOL Página " Para reproducir un CD vídeo con P.B.C. Reproducción de un disco ......19 - 21 (control de reproducción)
  • Página 40: Reproducción De Discos Cd De Audio

    Reproducción de discos CD de audio XL-DV50H ESPAÑOL Página " Para iniciar la reproducción desde el punto Reproducción de un disco ......19 - 21 deseado (reproducción directa)
  • Página 41: Para Reproducir En El Orden Deseado (Reproducción Programada)

    XL-DV50H ESPAÑOL " Para reproducir en el orden deseado (reproduc- Pulse el botón del cursor ( ) ción programada) para terminar la programación. Podrá reproducir las pistas deseadas en la secuencia que prefiera. PROGRAM LIST DISC No. INDEX Pueden programarse un máximo de 40 pistas.
  • Página 42: Reproducción De Un Disco Mp3 Y Jpeg

    Reproducción de un disco MP3 y JPEG XL-DV50H ESPAÑOL Página Reproducción de un disco ......19 - 21 Podrá...
  • Página 43: Función Del Zoom

    XL-DV50H ESPAÑOL " Función del zoom " Rotación de una imagen Después de haber pulsado el botón STILL/PAUSE, pulse el Durante la reproducción, pulse botón del cursor ( , , o ). Zoom on el botón ZOOM/AUDIO. La imagen gira como se muestra abajo.
  • Página 44: Indicador Del Modo De Fm En Estéreo

    Audición de la radio XL-DV50H ESPAÑOL " Sintonización Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para selec- cionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 45: Memorización De Una Emisora

    XL-DV50H ESPAÑOL " Memorización de una emisora " Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segundos las pulsando un botón. (Sintonización preajustada) para seleccionar la emisora deseada.
  • Página 46: Indicador De Anuncio Sobre El Tráfico

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) XL-DV50H ESPAÑOL RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un " Información proporcionada por RDS número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de Cada vez que se pulse el botón DISPLAY, la visualización cam- FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las seña-...
  • Página 47 XL-DV50H ESPAÑOL Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP LIGHT M Música clásica de apreciación general, más que de (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). especialistas. Los ejemplos musicales de esta ca- Podrá buscar y recibir las siguientes señales PTY, TP , y TA.
  • Página 48: Indicador De Rds

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Empleo de la memoria de programación auto- COUNTRY Canciones que se originan o continúan la tradición mática de emisoras (ASPM) musical de los estados americanos del sur. Se ca- racteriza por una melodía directa y línea narrativa.
  • Página 49 XL-DV50H ESPAÑOL Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Para intentar almacenar otra vez un nombre de emisora si se Pulse el botón ASPM durante la exploración de emisoras. había almacenado un nombre erróneo en la memoria: Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán...
  • Página 50: Cambio Del Ajuste Inicial Del Dvd

    Cambio del ajuste inicial del DVD XL-DV50H ESPAÑOL Después de haber pulsado el botón , pulse el botón SET Pulse el botón del cursor ( Language ) para seleccionar el Setup menú principal y pulse el bo- tón ENTER. Audio Setup...
  • Página 51 XL-DV50H ESPAÑOL Ajuste Parámetros seleccionables Descripción Página de (* indica los ajustes iniciales.) referencia Language Setup OSD Language English* Selecciona el idioma de ajuste inicial o de ajuste de repro- P. 47 Français ducción. Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Audio English* Selecciona un idioma para la reproducción.
  • Página 52 Cambio del ajuste inicial del DVD (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL Ajuste Parámetros seleccionables Descripción Página de (* indica los ajustes iniciales.) referencia Video Setup TV screen 4:3 PS* El modo de pantalla deberá ajustarse de acuerdo con el tipo P. 47 4:3 LB del televisor conectado.
  • Página 53 XL-DV50H ESPAÑOL Ajuste Parámetros seleccionables Descripción Página de (* indica los ajustes iniciales.) referencia Display Setup Angle mark Seleccione si debe visualizarse " " (On) o no (Off). P. 28 Screen saver Seleccione si debe activarse un protector de pantalla (On) o Off* no (Off).
  • Página 54: Formato De Vídeo

    Cambio del ajuste inicial del DVD (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Idioma " Formato de vídeo Indicador Ajuste Indicador Ajuste 4:3 LB Cuando reproduzca un disco OSD Lan- Se puede ajustar un idioma para la visualización en la de imágenes panorámicas guage pantalla, así...
  • Página 55: Ajuste Del Nivel De Restricción

    XL-DV50H ESPAÑOL " Ajuste del nivel de restricción " Para cambiar la contraseña Indicador Ajuste Después de haber pulsado el botón , pulse el botón SET Puede reproducirse sólo software DVD para niños. Puede reproducirse sólo software DVD para uso Pulse el botón del cursor ( o ) para seleccionar "System...
  • Página 56: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática XL-DV50H ESPAÑOL Reproducción con temporizador: " Reproducción con temporizador Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente Antes de ajustar el temporizador: deseada (DVD, CD vídeo, CD de audio, disco MP3, sintonizador) a 1 Pulse el botón CLOCK para comprobar que el reloj esté...
  • Página 57: 10 3. Indicador Del Temporizador

    XL-DV50H ESPAÑOL Para reajustar o cambiar el ajuste del temporizador: Antes de 30 segundos, pulse el botón PRESET ( Efectúe "Reproducción con temporizador" desde el principio. para especificar los minutos de la hora inicio, y luego pul- Nota: se el botón MEMORY/SET.
  • Página 58: Operación De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) XL-DV50H ESPAÑOL " Operación de desconexión automática " Para utilizar simultáneamente la operación del temporizador y de desconexión automática Reproduzca la fuente de sonido deseada. Ejemplo: Para ir a dormir y levantarse escuchando la misma emi- sora Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se...
  • Página 59: Mejoramiento De Su Sistema

    Mejoramiento de su sistema XL-DV50H ESPAÑOL No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible " Audición del sonido de reproducción de una en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. videograbadora, DVD, etc. Videograbadora, Emplee un cable de conexión para conectar la videograba- DVD, etc.
  • Página 60: Cuadro Para Localización De Averías

    Síntoma Causa posible Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o No se visualizan ! ¿Está conectada la alimentación del televisor? a un centro de reparaciones.
  • Página 61: Sintonizador

    XL-DV50H ESPAÑOL " Sintonizador " Borrado de toda la memoria (reposición) Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de Síntoma Causa posible reserva de alimentación. La radio produce ¿Está el aparato cerca del televisor o de una com- Mientras mantiene pulsados el botón DVD/CD y el botón...
  • Página 62: Mantenimiento

    XL-DV50H ESPAÑOL " Limpieza del mueble Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para Limpie periódicamente el mueble con un paño suave y una solución la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que jabonosa diluida, y luego séquelo con un paño seco.
  • Página 63: Altavoz De Subgraves

    XL-DV50H ESPAÑOL " Sintonizador Terminales de salida Altavoces delanteros y altavoz de subgra- Gama de frecuen- FM: 87,5 - 108 MHz de audio ves: 6 ohmios cias AM: 522 - 1.620 kHz Auriculares: 16 - 50 ohmios (recomendada: 32 ohmios) "...
  • Página 64 SHARP CORPORATION 0401_A5 TINSZA007SJZZ 04C N HK 1 03/8/20 XL-DV50H(H)_BACK.fm TINSZA007SJZZ...
  • Página 65 XL-DV50H DVD MICRO SYSTEM 03/8/20 XL-DV50H(H)_SPINE.fm TINSZA007SJZZ...
  • Página 66 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido