Página 1
MODÈLE MODEL Leggere le MODELO MODELO pagine i a vi e I-1 MODELL MODEL a I-52. HT-CN400DVH NEDERLANDS Raadpleeg de bladzijden i t/m HT-CN500DVH vi en N-1 t/m N-52. PORTUGUÊS Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-52.
Página 2
à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation. Dichiarazione di conformità La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, SHARP HT-CN400DVH/HT-CN500DVH HOME CINEMA CON DVD CON DVD è...
Página 3
HT-CN400DVH Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig HT-CN500DVH Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno netspaending til stede i apparatet. dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità...
Página 4
HT-CN400DVH HT-CN500DVH Vorsicht: Advarsel: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt...
Página 5
HT-CN400DVH VORSICHT CAUTION HT-CN500DVH Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Página 6
HT-CN400DVH Eigenschaften der Laserdiode HT-CN500DVH Material: AIGaAs/AIGaInP Wellenlänge: 785 nm/650 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW Caractéristiques de la diode laser Matière: AIGaAs/AIGaInP Longueur d’onde: 785 nm/650 nm Durée d’émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW Características del diodo láser...
Página 7
HT-CN400DVH In Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. hergestellt. US Pat. Nr. 5,451,942, ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und HT-CN500DVH das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und andere, ausgegebene und schwebende, weltweite Patente. “DTS” und “DTS Digital Surround” sind Fabriqué...
Página 8
Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . El reproductor de DVD puede reproducir los discos que tienen alguna de las marcas siguientes: ! HT-CN400DVH Home Cinema con DVD que consta de HT-CN400DVH (unidad Tipo de disco Contenido del Tamaño del disco...
Índice HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Página Página " Información general Ajustes diversos Para cambiar el idioma de los subtítulos ......31 Accesorios .
Accesorios HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Blanco y negro Verde y negro Rojo y negro (para el altavoz (para el altavoz (para el altavoz delantero izquierdo) central) delantero derecho) aprox. 5 m aprox. 5 m aprox.
SHARP no se hace responsable de los daños que puedan resultar debido al empleo de este aparato con una tensión distinta a la especificada. ! No ponga nada encima del aparato.
Descripción de los discos HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL " Discos que no pueden reproducirse " Iconos empleados en los discos DVD Compruebe los iconos del estuche del DVD antes de reproducir los discos. ! Discos DVD sin el número de región...
Página 13
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL La lista siguiente muestra los países que están incluidos en la región número 2. Nombres comunes Nombres de países o zonas República Helénica Nombres de países o zonas Líbano República del Líbano Albania República de Albania Lesotho...
Controles e indicadores HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL " Unidad principal (panel frontal) 17 18 19 20 TITLE PRESET PROG SLEEP REPEAT 1 A - B DIGITAL Pro Logic STEREO V CD MP3 28 29 30 31 Página de referencia Página de referencia 1.
Página 15
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL " Unidad principal (panel trasero) <Fondo del aparato> MODEL NO. HT-CN400DVH MODEL NO. HT-CN500DVH HOME CINEMA WITH DVD HOME CINEMA WITH DVD 230V 50Hz 230V 50Hz 105W SERIAL NO. SERIAL NO. SHARP CORPORATION MADE IN CHINA SHARP CORPORATION MADE IN CHINA Página de referencia...
Página 16
Controles e indicadores (continuación) HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL " Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto .......16 2.
Página 17
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL " Altavoces delanteros/central/Surround Las rejillas de los altavoces son extraíbles: Cuando se hayan extraído las rejillas de los altavoces, asegúrese de que no entre nada en contacto con los dia- fragmas del altavoz. " Funciones de los altavoces Página de referencia...
Conexión de los altavoces HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Los terminales de altavoces de la unidad principal, en el altavoz y el cable de altavoz se distinguen por los colores. Conecte el altavoz y el aparato haciendo corresponder los colores. (Para la instalación de los altavoces, consulte la página 15.)
HT-CN500DVH. No conecte los altavoces Antena externa de FM para el HT-CN400DVH o los que son para el HT-CN500DVH a otro equipo. Adi- cionalmente, no conecte otros altavoces al HT-CN400DVH o HT-CN500DVH. Podrían causar mal funcionamiento.
Conexiones con televisores, videograbadoras, etc. HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Conexión a un televisor con una toma de Precaución: entrada de S-vídeo " Desconecte la alimentación de todos los demás equipos antes de realizar esta conexión. " No conecte un televisor ni una videograbadora a SCART OUT, S-VIDEO OUT y VIDEO OUT al mismo tiempo.
Página 21
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Conexión de audio con televisores o Notas: videograbadoras " Cambie la entrada del televisor de acuerdo con la toma conectada. Podrá disfrutar del sonido Surround de televisores o videograbadoras conectándolos " No conecte otro equipo (videograbadora, etc.) entre el televisor y este aparato.
Instalación del sistema HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Colocación del sistema de altavoces Notas: " Ponga el televisor en una posición intermedia entre los altavoces delanteros. El mejor efecto de sonido Surround se conseguirá poniendo cada uno de los " Le recomendamos poner el altavoz central cerca del televisor.
Instalación de las pilas Conexión de la alimentación HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Prueba del controlador remoto 1 Abra la cubierta de las pilas. 2 Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección indicada Compruebe la operación del controlador remoto después de haber hecho todas las en el compartimiento de las pilas.
Cambio del menú de configuración HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Conecte la alimentación del televisor, y ajuste la entrada a "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. donde corresponda. Pulse el botón ON/STAND-BY para conec- tar la alimentación. " Aparece la pantalla inicial. VideoCD "...
Página 25
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Menú de configuración Parámetros seleccionables (* indica los ajustes predeterminados.) Descripción GENERAL SETUP TV DISPLAY NORMAL/PS Se debe ajustar el modo de pantalla de acuerdo con el tipo del te- levisor conectado (para más detalles, vea la página 20).
Página 26
Cambio del menú de configuración (continuación) HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Menú de configuración Parámetros seleccionables (* indica los ajustes predeterminados.) Descripción PREFERENCES AUDIO ENGLISH * Selecciona el idioma audible por los altavoces. -- PREFERENCES PAGE -- FRENCH AUDIO ENGLISH GERMAN SUBTITLE...
Página 27
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Ajuste de la pantalla del televisor ! Ajuste del tipo de televisor Indicador Ajuste Indicador Ajuste NORMAL/PS Cuando reproduzca un disco de imáge- MULTI Seleccione este modo para el televisor de multisistema. nes panorámicas (16:9), los lados iz- NTSC Seleccione este modo para el televisor NTSC.
Página 28
Cambio del menú de configuración (continuación) HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Ajuste del idioma ! Ajuste paterno Seleccione "PREFERENCES" en la pantalla del menú de configura- Indicador Ajuste ción (consulte los pasos 1 - 3 de la página 17). OSD LANG Se puede ajustar un idioma para la visualización en la pantalla, así...
Control general HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Control de volumen Pulse el botón VOL.UP + (ADJ/VOL +) para au- TITLE PRESET PROG SLEEP REPEAT 1 A - B mentar el volumen y el botón VOL.DOWN DIGITAL Pro Logic STEREO V CD MP3 (ADJ/VOL ) para disminuirlo.
Reproducción de DVD HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Conecte la alimentación del televisor, y ajuste la entrada a "VIDEO 1", "VIDEO ! Reproducción 2", etc. donde corresponda. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Cuando la función no sea de disco, pulse NO DISC repetidamente el botón FUNCTION para vi-...
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Para interrumpir la reproducción ! Para reanudar la reproducción después de Pulse el botón PLAY ( / ). haberla parado (reanudación de la repro- Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón PLAY ( / ).
Operación básica HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Avance rápido/inversión rápida (búsqueda) OPEN/ STAND-BY CLOSE SET UP MUTE Podrá buscar el punto deseado mientras está reproduciendo el disco. TITLE SUBTITLE LANGUAGE DISPLAY Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón ENTER Ejemplo: Cuando se pulsa el botón...
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para iniciar la reproducción desde el punto deseado (reproducción directa) Para seleccionar y reproducir el título y capítulo deseados: Para realizar la reproducción especificando el tiempo (búsqueda por el tiempo): Mientras esté en el modo de parada o reproducción, pulse el botón Podrá...
Operación útil HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Imagen fija/avance de fotograma por foto- grama Podrá congelar la imagen y avanzar fotograma por fotograma. Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón STEP OPEN/ STAND-BY CLOSE SET UP MUTE Cada vez que se pulse el botón STEP , el fotograma avanzará.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para cambiar el ángulo Podrá cambiar el ángulo de visión cuando reproduzca un disco DVD vídeo que con- tenga escenas grabadas con múltiples ángulos. Cuando se visualice " " en la esquina superior derecha de la pantalla del televisor, pulse repetidamente el botón ANGLE para seleccionar...
Operación útil (continuación) HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para repetir la reproducción (repetición de la reproducción) Podrá reproducir repetidamente un capítulo (pista) o un título especificándolo durante la reproducción. TITLE Para reproducir SVCD o VCD, cancele el P.B.C. (control de reproducción) (vea la...
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para reproducir repetidamente el conte- ! Para seleccionar un título desde el menú inicial del disco nido entre los puntos especificados (repe- En un DVD con múltiples títulos, podrá seleccionar un título desde el menú inicial.
Ajustes diversos HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para cambiar el idioma de los subtítulos Cada vez que ajusta este aparato al modo de reserva o cambia la entrada, se repo- nen el idioma de subtítulos, el idioma de audio y el tipo de televisor que seleccionó...
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para cambiar el tipo de televisor ! Para cambiar la visualización en la pantalla del televisor Podrá seleccionar el tipo de televisor. Podrá visualizar o esconder los indicadores de operación en la pantalla del televisor. Mientras el disco se esté reproduciendo, pulse el botón DISPLAY. (La visualiza- Mientras esté...
Reproducción de CD vídeo y CD vídeo súper HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Reproducción de un CD vídeo (CD vídeo Las funciones siguientes de reproducción son las mismas en las ope- raciones de DVD o CD. súper) con P.B.C. Página Para encontrar el principio de un capítulo (pista) (salto) ....25 Avance rápido/inversión rápida (búsqueda) .
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Para iniciar la reproducción desde el punto deseado (reproducción directa) OPEN/ CLOSE STAND-BY SET UP MUTE Para seleccionar y reproducir la pista deseada: TITLE SUBTITLE LANGUAGE DISPLAY Cancele el P .B.C. (control de reproducción). MENU/PBC MENU/PBC ST/MO Mientras esté...
Operación de CD HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Las funciones siguientes de reproducción son las mismas en las ope- ! Para reproducir en el orden deseado raciones de DVD o VCD. (reproducción programada) Página Reproducción ........... . 23 Podrá...
Operación de discos MP3 y JPEG HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Reproducción en la pantalla del menú de Las funciones siguientes de reproducción son las mismas en las ope- raciones de DVD o VCD. Página Reproducción ........... . .23 Podrá...
Página 44
Operación de discos MP3 y JPEG (continuación) HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Para desactivar la pantalla del menú de MP3: Pulse el botón MENU/PBC. Cuando la pantalla del menú de MP3 está desactivada, se reproducen las pistas en el orden siguiente. Se realiza la reproducción en el orden de 1 a 11 en el ejemplo siguiente.
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Función de zoom ! Rotación de una imagen Podrá girar imágenes. Durante la reproducción, pulse el botón ZOOM. Durante la reproducción, pulse el botón , , Pulse el botón La imagen gira como se muestra abajo.
Audición de la radio HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Sintonización manual o automática Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón FUNCTION (TUNER) para seleccio- nar la banda de frecuencias deseada. TITLE PRESET PROG SLEEP REPEAT 1...
Página 47
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Memorización de una emisora ! Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un Pulse el botón TUNER. botón. (Sintonización preajustada) Pulse el botón PRESET ( ) para seleccionar la emisora de- Efectúe los pasos 1 - 3 del apartado "Sintonización manual o auto-...
Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Información proporcionada por RDS RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales normales del programa.
Página 49
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Descripción de los códigos de PTY (Tipo de programa). SOCIAL Programas sobre gente e influencias individuales o de grupos. Inclu- Podrá buscar y recibir el siguiente PTY. ye: sociología, historia, geografía, psicología, y sociedad. NEWS Menciones cortas de acontecimientos, puntos de vista de eventos y...
Audición de diversos sonidos HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Sonido Surround DTS o Dolby Digital DTS (Digital Theater Systems) Audición del sonido DTS o Dolby Digital en 5.1 o 2 canales. Mientras el disco se esté reproduciendo, pulse repetidamente el bo- tón LISTENING para seleccionar el modo de audición deseado.
Página 51
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Sonido Surround Dolby Pro Logic Indicadores de los altavoces: Los indicadores de los altavoces indican los altavoces que se están usando. Podrá producir las señales estéreo por 2 canales de un CD de audio, CD vídeo, o Indicador del altavoz delantero izquierdo AUX1/AUX2.
Ajuste del tiempo de retardo de los altavoces/nivel de los altavoces HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Cuando los altavoces no pueden situarse a distancias iguales, cambie los ajustes de ! Ajuste del tiempo de retardo de los altavoces los altavoces para disfrutar de los efectos de sonido Surround para que parezca que Ajustando el tiempo de retardo de los altavoces, pueden corregirse las diferencias de están situados a la misma distancia.
Página 53
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Tono de prueba ! Ajuste del nivel de los altavoces Podrá comprobar la salida del sonido de los altavoces. Si los sonidos por los altavoces no son uniformes, podrá ecualizarlos ajustando los niveles de los altavoces.
Operación de desconexión automática HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Ajuste del temporizador de desconexión automática Podrá ajustar el aparato al modo de reserva a la hora especificada. STAND-BY OPEN/ STAND-BY CLOSE Reproduzca la fuente de sonido deseada. SET UP MUTE TITLE...
Indicadores de error y advertencias HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL Cuando inserte un disco que no puede reproducirse o no realice correctamente las operaciones, se visualizarán los mensajes siguientes en el aparato y en la pantalla del televisor. Pantalla del televisor Significado...
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible Página de mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. referencia ! General Aunque se ha cargado un "...
Página 57
HT-CN400DVH HT-CN500DVH ESPAÑOL ! Sintonizador ! Si ocurre algún problema Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes mecánicos, Síntoma Causa posible Página de electricidad estática excesiva, tensión de alimentación anormal debido a rayos, etc.) referencia o si se opera incorrectamente, puede funcionar mal.
ESPAÑOL ! Limpieza del mueble Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina- Limpie periódicamente el mueble con un paño suave y una solución jabonosa diluida,...
Página 59
RMS: 100 W (50 W + 50 W) (10 % D.A.T., 1 kHz) Altavoz de 8 cm Altavoz central: Potencia máxima de HT-CN400DVH: 45 W RMS: 50 W (10 % D.A.T., 1 kHz) entrada HT-CN500DVH: 60 W Altavoces Surround:...
Página 60
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...