N
INIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE W STANIE
,
.
.
DOROZUMIANE
W TYM M
IN
WSZELKIE GWARANCJE WARTOśCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOśCI DO KONKRETNEGO CELU
. W
NARUSZENIA
żADNYM PRZYPADKU WŁAśCICIELE PRAW AUTORSKICH LUB PODMIOTY WSPóŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNE W
PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEń
,
OPROGRAMOWANIEM
JEGO UżYCIEM LUB JAKIMKOLWIEK INNYM OBROTEM OPROGRAMOWANIEM
Następujących oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim
Adam Dunkels.
Copyright (c) 2004, Adam Dunkels.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
3. Zabrania się wykorzystywania nazwy Instytutu oraz nazw innych podmiotów współpracujących do promowania
lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem niniejszego oprogramowania bez wyraźnej uprzedniej
zgody wyrażonej w formie pisemnej.
N
INIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ
WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOśREDNIE LUB DOROZUMIANE
HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOśCI DO KONKRETNEGO CELU
ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOśREDNIE
ZAMóWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARóW I USŁUG
),
GOSPODARCZEJ
NIEZALEżNIE OD PRZYCZYNY ORAZ JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOśCI
(
DELIKTOWEJ
W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z INNEGO TYTUŁU
,
NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA
NAWET JEśLI DOSTĘPNE BYŁY INFORMACJE O MOżLIWOśCI TAKICH SZKóD
Następujących oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim
Jouni Malinen.
Copyright (c) 2002-2008, Jouni Malinen <j@w1.fi> oraz podmioty współpracujące.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
3. Zabrania się wykorzystywania jakichkolwiek nazwy wyżej wymienionych posiadaczy praw autorskich oraz nazw
współpracujących z nimi podmiotów do promowania lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem
niniejszego oprogramowania bez wyraźnej uprzedniej zgody wyrażonej w formie pisemnej.
N
INIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ POSIADACZY PRAW AUTORSKICH ORAZ PODMIOTY WSPóŁPRACUJĄCE W STANIE
(
,
)
TAKIM
JAK JEST
I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOśREDNIE LUB DOROZUMIANE
WARTOśCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOśCI DO KONKRETNEGO CELU
WSPóŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOśREDNIE
(
.
.
WTóRNE SZKODY
W TYM M
IN
ZAMóWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARóW I USŁUG
;
ZYSKóW
PRZERWANIE DZIAŁALNOśCI GOSPODARCZEJ
,
UMOWNEJ
NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ
W ZWIĄZKU Z UżYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA
Następujące oświadczenia dotyczą tych fragmentów oprogramowania, które są chronione prawem autorskim The
Regents of the University of California.
Copyright (c) 1991, 1993 The Regents of the University of California. Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi przebiegać wraz z zachowaniem powyższej informacji o prawach
autorskich podaniem niniejszej listy warunków oraz poniższego zastrzeżenia.
2. Redystrybucja w formie binarnej musi zawierać powyższą informację o prawach autorskich, niniejszą listę
warunków oraz następujące zastrzeżenie w dokumentacji oraz /lub innych materiałach przekazywanych w
momencie dystrybucji.
4. Zabrania się wykorzystywania nazwy uniwersytetu oraz nazw innych podmiotów współpracujących do
promowania lub reklamowania produktów wytworzonych z użyciem niniejszego oprogramowania bez wyraźnej
uprzedniej zgody wyrażonej w formie pisemnej.
N
INIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST PRZEKAZYWANE PRZEZ
„
" (
,
)
W STANIE
AS IS
TAKIM
JAK JEST
I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOśREDNIE LUB DOROZUMIANE
DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOśCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOśCI DO KONKRETNEGO CELU
U
C
NIVERSITY OF
ALIFORNIA ANI PODMIOTY WSPóŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOśREDNIE
,
,
PRZYPADKOWE
SPECJALNE
PRZYKŁADOWE LUB WTóRNE SZKODY
,
MOżLIWOśCI UżYTKOWANIA
UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKóW
JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOśCI
)
INNEGO TYTUŁU
WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSóB W ZWIĄZKU Z UżYTKOWANIEM NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA
BYŁY INFORMACJE O MOżLIWOśCI TAKICH SZKóD
All manuals and user guides at all-guides.com
„
" (
AS IS
TAKIM
,
SZKóD LUB INNEJ ODPOWIEDZIALNOśCI
I
NSTYTUT ORAZ PODMIOTY WSPóŁPRACUJĄCE W STANIE
,
W TYM M
. W
żADNYM PRZYPADKU
,
,
POśREDNIE
PRZYPADKOWE
,
UTRATĘ MOżLIWOśCI UżYTKOWANIA
)
WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSóB W ZWIĄZKU Z UżYTKOWANIEM
. W
żADNYM PRZYPADKU POSIADACZ PRAW AUTORSKICH ANI PODMIOTY
),
NIEZALEżNIE OD PRZYCZYNY ORAZ JAKIEJKOLWIEK TEORII ODPOWIEDZIALNOśCI
(
W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z INNEGO TYTUŁU
,
NAWET JEśLI DOSTĘPNE BYŁY INFORMACJE O MOżLIWOśCI TAKICH SZKóD
T
R
HE
EGENTS OF THE
(
.
W TYM M
;
PRZERWANIE DZIAŁALNOśCI GOSPODARCZEJ
,
,
ZARóWNO UMOWNEJ
NA ZASADZIE RYZYKA LUB DELIKTOWEJ
.
291
,
)
JAK JEST
I WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE BEZPOśREDNIE LUB
,
,
ZARóWNO UMOWNEJ
JAK I DELIKTOWEJ LUB INNEJ
.
.
.
IN
WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOśCI
I
NSTYTUT ANI PODMIOTY WSPóŁPRACUJĄCE NIE BĘDĄ
,
,
SPECJALNE
PRZYKŁADOWE LUB WTóRNE SZKODY
,
UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKóW
,
ZARóWNO UMOWNEJ
.
,
.
.
W TYM M
IN
WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE
,
,
,
POśREDNIE
PRZYPADKOWE
SPECJALNE
,
UTRATĘ MOżLIWOśCI UżYTKOWANIA
)
WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSóB
U
C
NIVERSITY OF
ALIFORNIA ORAZ PODMIOTY WSPóŁPRACUJĄCE
,
W TYM M
. W
żADNYM PRZYPADKU
.
IN
ZAMóWIENIE ZASTĘPCZYCH TOWARóW I USŁUG
),
NIEZALEżNIE OD PRZYCZYNY ORAZ
(
W TYM Z POWODU ZANIEDBANIA LUB Z
,
GWARANCJE BRAKU
,
W ZWIĄZKU Z
„
" (
,
)
AS IS
TAKIM
JAK JEST
I
(
.
.
W TYM M
IN
;
PRZERWANIE DZIAŁALNOśCI
,
NA ZASADZIE RYZYKA LUB
„
"
AS IS
,
PRZYKŁADOWE LUB
,
UTRATĘ DANYCH LUB
,
ZARóWNO
.
.
.
IN
WSZELKIE
T
R
HE
EGENTS OF THE
,
,
POśREDNIE
,
UTRATĘ
,
NAWET JEśLI DOSTĘPNE