Requisitos Del Sistema; Registro Del Producto; Asistencia Técnica - Plantronics Savi 410 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Savi 410:
Tabla de contenido

Publicidad

Netzstromversorgung entspricht, die Sie verwenden möchten, z. B. 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
• Laden Sie das Headset entsprechend den mitgelieferten Anweisungen.
• Schließen Sie den Netzadapter oder das Ladegerät an eine Steckdose an, die sich in der Nähe des Geräts befindet und
leicht zugänglich ist.
• Achten sie darauf, dass die Umgebungstemperatur beim Verwenden oder Lagern des Produkts bzw. beim Laden des
Akkus nicht unter 0 °C oder über 40° C liegt.
Warnungen zum Headset-Akku
Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Explosionen, Feuer und das Auslaufen giftiger Substanzen zu
vermeiden:
• Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 40° C.
• Öffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku. Der Akku kann ätzende Materialien enthalten, die zu Augen- und
Hautverletzungen führen und bei Einnahme giftig wirken können.
• Bewahren Sie Akkus stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Wenn das Produkt über einen integrierten, nicht austauschbaren Akku verfügt, umfasst dessen Lebensdauer den
kompletten Produktlebenszyklus. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder den Akku zu entfernen, da dies zu
Verletzungen und einer Beschädigung des Produkts führen kann. Wenden Sie sich an die regionale Recyclingstelle, um
den Akku entfernen zu lassen.
• Wenn das Produkt über einen austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von Plantronics
mitgelieferten Akku-Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich.
• Die Batterien bzw. die Batteriehalterung darf nicht mit Gegenständen aus Metall wie z. B. Schlüsseln oder Geldstücken
in Berührung kommen.
RECYCLING: Das Headset und/oder der Akku müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Fragen Sie bei
Ihrem Recyclinghof vor Ort nach, wie Sie Ihr Headset ordnungsgemäß entsorgen können.
INFORMATIONEN ZUR WEEE- UND AKKUENTSORGUNG
Bei Produkten, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne (siehe Abbildung unten) gekennzeichnet sind,
handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte. Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte sowie
Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen separat
gesammelt werden müssen. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website
DECT-Sicherheit
Produkte der Plantronics Savi 400-Serie entsprechen den Anforderungen der Sicherheitszertifizierung
des DECTForums und haben die Sicherheitslogo-Zertifizierung erhalten. Weitere Informationen zu
DECTSicherheitsfunktionen erhalten Sie über folgenden Link zu den Online-Bedienungsanleitungen für
die Savi 400-Serie.
Plantronics B.V. erklärt hiermit, dass das in der beiliegenden Dokumentation beschriebene Produkt den grundlegenden
Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU entspricht. Ein Exemplar der
Konformitätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie unter
documentation
16
All manuals and user guides at all-guides.com
plantronics.de
plantronics.com/
Bienvenido
Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene
instrucciones para configurar y utilizar el sistema de auricular inalámbrico Savi W410A-M/W420A-M
(D100A-M + auricular WH300A/WH350A).
Consulte
las instrucciones en línea sobre seguridad
obtener información de este producto antes de su instalación o uso.

Requisitos del sistema

Los requisitos mínimos del sistema para Savi W410A-M/W420A-M son:
• Sistemas operativos compatibles: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
• Internet Explorer V6 o superior debe estar instalado en el sistema de usuario (necesario)
Guía del usuario completa y software de Plantronics
Le recomendamos que consulte la guía del usuario completa que encontrará en
plantronics.com/savi-400.
La guía del usuario le proporcionará información detallada sobre cómo
utilizar el sistema.
También recomendamos la instalación del software de Plantronics que encontrará en
com/software.
Al instalarlo podrá:
• Responder de forma remota a llamadas entrantes de teléfonos Softphone
• Personalizar los ajustes del auricular y el adaptador USB de acuerdo con sus preferencias
• Gestionar automáticamente las aplicaciones multimedia de su ordenador para no perder nunca
una llamada
• Acceder rápidamente a enlaces a información sobre asistencia del producto y actualización de
software/firmware

Registro del producto

Para registrar el producto en línea, visite plantronics.com/productregistration. De esta manera,
podremos proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica.
Asistencia técnica
En el centro de asistencia técnica de Plantronics estamos listos para atenderle. Encontrará
respuesta a las preguntas más frecuentes, podrá realizar consultas a través del correo electrónico,
obtener servicios a través de Internet o hablar directamente con un representante. Visite
plantronics.com/support.
en
http://docs.plantronics.com/savi-400
para
http://docs.
plantronics.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Savi 420W410-mW420-m

Tabla de contenido